授权委托书中英文对照_第1页
授权委托书中英文对照_第2页
授权委托书中英文对照_第3页
授权委托书中英文对照_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

授权委托书中英文对SPECIALOFATTORNEY特别授权书KNOWMENTHESEPRESENTS:下列为双方所议定事项:NameTaiwan台湾雇主本人/负人名字(以下简称甲方Address址:NameRepresentative法定代理人若适用:PositionRepresentative(if理人职称若适用DOHEREBYCONSTITUTEAPPOINT在此委托、授权、指派NamePhilippineRecruitment菲律宾招募公司名字(以下简称乙方)GOLDENHARVESTHUMANRESOURCESMANAGEMENTAddress地址Suite406,4/F,Building,1563F.AgoncilloSt.,Malate,ManilaNameAgency公司法定代理人Y.SANTIAGOPositionAgency理人职称:PresidentAsitsandlegalrepresentativetoforinmynamesteadtoperformfollowing:为甲方之法定代表人,以甲方之名义执行下列事情:

Torepresentmynamebeforeanygovernmentand/orprivateoffices/agenciesinTaiwanandthePhilippinesforthepurposeofrecruiting,hiringemploymentFilipino代表甲方在台湾及菲律宾两地其政府或私人单位行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作;TorecruitFilipinoworkersinmybehalf代表甲方进行菲律宾招募程序工作;Toexecute,sign,seal,deliver,andpresentanyalldocuments,andotherpertinentpapers,instrumentsandwritingsofwhatevernature,kindanddescription,includingemploymentcontracts,necessarytoaccomplishthepurposesforwhichthisspecialpowerofattorneyhasbeengranted.依此授权书效力作签署定送所有必要手续及办理资料包括劳动契约书以完成招募劳工相关交易事项。Tobringsuit,defendandenterintocompromiseinmynameandsteadinlitigationsandinallmattersinvolvingtheemploymentofFilipinocontractworkers,toappearatthepre-trialconferencesandhearingssuchagainsttoengage,terminate,substitutepayfortheservicesofcounsel;tosubmittovoluntaryarbitration,toadmitfactsdocumentsenterstipulationthereof,toconcludeamicablesettlementcompromiseandfilereceivepleadings,affidavits,positionpapers,motions,memoranda,appeals,

petitionsdecisions,resolutionsandotherinthecourselitigation;若甲方有任何涉及诉讼与抗辩之情事及之前法律程序作业时须代表负责协调在劳工就业契约期限内席所有有关甲方之法庭聆讯或庭外和解方必须参与调理及支付相关咨询服务费用达成和平协议或妥协同意书;以接受诉愿书、切结书、仲裁文件、提议、公告、上诉、请愿、决议、结论等程序办理其它有关诉讼文件;Toassumejointlysolidaritymefinancialcivilliabilityorobligationthatmayariseconnectiontherecruitment/employmentworkersbyvirtuejudgementawardssuchworkers,tofullindemnificationreimbursementmeinforwhateveramountitmayforcedobligedtoinmybehalf,includingattorney‘sfeeslitigationexpenses.甲乙双方必须于劳工就业契约期限内担之任何雇佣关系所产生任何财务或民事责任括因甲方于招募期间与乙方所产生的劳资纠纷议之解决方法,如必要之律师诉讼及服务费用。HEREBYGRANTINGuntosaidrepresentativefullpowerandauthorityexecuteperformwhatsoeverrequisitepropertodoneaboutpremisesfullyallintentspurposesImightorcouldlawfullyifpersonallypresent,withofsubstitutionandrevocation特此方授予上述代表人乙方全权执行许实依法执行所代表之一

切法律行为。HEREBYRATIFYINGANDCONFIRMING

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论