如何提高GRE阅读速度_第1页
如何提高GRE阅读速度_第2页
如何提高GRE阅读速度_第3页
如何提高GRE阅读速度_第4页
如何提高GRE阅读速度_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于第2页/共2页精品文档推荐如何提高GRE阅读速度GRE阅读速度提升不上去?积累阅读量就能有效提速,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。

GRE阅读速度提升不上去?积累阅读量就能有效提速

根本解决方法是多读

从长远来看,解决阅读速度不快的根本方法是多读。阅读速读提高不上去很大程度上是由于考生还不习惯英语到自己语言的理解,需要一个切换理解的时间。比如看到一个词,要先想到这个词的意思,然后理解整句话。要解决这个问题明显就是需要娴熟,不断地接触英语相关的资料,在不断地阅读中多理解,即使不是精读也要试图理解一片文章的也许和基本规律,经过联系使中间这个切换时间越来越短,最终达到完全不需要切换的语言感觉。短期来看,针对新GRE考试可以尝试多做笔记,用自己熟识的符号记录或者标注各种语言的重要信息,这样做题时候回文定位会省事许多。

提高细节把握力量

GRE阅读速度提高了可能还存在一个问题,就是阅读的感觉不好,细节重点抓不住。不少同学做题时可以也许理解一片文章讲的是什么,但是对于一些细节,和关键问题还是理解模糊或者无法理解的问题。这种问题可能是由于同学们自己阅读一些长难句的困难,面对一些结构简单的长句子无所适从,建议长难句方面有困难的同学可以参考一下特地针对性的长难句教材,比如杨鹏老师的长难句材料,各种语法点总结的很好,很有针对性。还有就是针对一些专业词汇做特别的记忆,比如考生不常见的地质学、气象学和天文学等领域的词汇。

思路不适应要积累阅读量

对于思路上不太适应GRE规律思维的同学,平常可以多留意积累其他方面的阅读量,哪怕是中文文章的,尝试理解那些有肯定规律难度的文章,这样可以跳过语言这一环,直接训练自己的思路。对于GRE阅读的考试,哪怕是整个GRE考试的备考来说,都会发觉背景学问越丰富,得到的关心会更多。

时间充分可以精读练习

对于备考时间比较充裕的考生可以尝试将阅读文章做完题之后精读,把每一个句子的意思都搞懂,都能翻译出来,不会的单词去查。这这个过程可以发觉自己在语法和背景学问方面的漏洞,然后再去理解一篇文章的大意。

新GRE考试中提高阅读速度不是一天两天的事情,但是阅读速度的提升对整个考试的时间是很重要的,考生们在备考过程中肯定要多加练习,提高自己的阅读速度。盼望上面提到的这些妙招技巧能够关心到大家。

新GRE阅读考试长难句实例解析

1.IfonebeginsbyexaminingwhyancientsrefertoAmazons,itbecomesclearthatancientGreekdescriptionsofsuchsocietiesweremeantnotsomuchtorepresentobservedhistoricalfact–realAmazoniansocieties–butrathertooffermorallessonsonthesupposedoutcomeofwomensruleintheirownsociety.(4)

假如我们先讨论一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清楚了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观看的历史事实——真正的亚麻逊社会的——而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果供应一种“道德教育”。

难句类型:简单修饰、插入语、抽象词

解释:有两个词汇需要先解释一下:somethingbemeanttorepresent是usesomethingtomean的被动语态。mean在这里不是常用的……的意思是的意思,而是表示做某事所表达的目的、意图,其英文释义为:toserveorintendtoconvey,show,orindicate.句中的结构为:somethingbemeantnotsomuchto,,,butratherto,实际上是把bemeantto和notrather的两个固定搭配套在一起,意思是:不是为了……而是为了……

另外,suppose的意思很抽象,不简单理解。此词既有据信、被认为的意思,也有预期的意思,还有表示贬义的假想的被想当然的意思。

本句的supposed用法极其特别,在此处的意思,用以上任何一个释义来理解竟然都可以成立,既是在说一个预期的社会状态,又是在说一个虚构出来的、原来不存在的社会状态,其用法类似于中文中的一语双关,是文章自以为文笔精妙之处。

意群训练:IfonebeginsbyexaminingwhyancientsrefertoAmazons,itbecomesclearthatancientGreekdescriptionsofsuchsocietiesweremeantnotsomuchtorepresentobservedhistoricalfact-realAmazoniansocieties-butrathertooffermorallessonsonthesupposedoutcomeofwomensruleintheirownsociety.

2.Thus,forinstance,itmaycomeasashocktomathematicianstolearnthattheSchrodingerequationforthehydrogenatomisnotaliterallycorrectdescriptionofthisatom,butonlyanapproximationtoasomewhatmorecorrectequationtakingaccountofspin,magneticdipole,andrelativisticeffects;andthatthiscorrectedequationisitselfonlyanimperfectapproximationtoaninfinitesetofquantumfield-theoreticalequations.(5)

因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以订正的方程式就其本身而言也只是一个不完善的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。

难句类型:简单修饰、插入语、省略

解释:读到此句时,数学家不见得震动,晕倒的考生唯恐不在少数。不但句子结构简单,而且排列了大量的专出名词。对于不是理科的同学来讲,在阅读这篇文章的现场清晰地明白应当读到什么程度远比讨论这些生僻的专出名词更重要。其实是否知道薛定鄂方程对读者来说并不见得重要,GRE考试的出题者也不见得知道它;关键是要读懂句子的主要意思;数学家不能理解不精确和近似值的宏大意义。不过在本书中,消失的句子均以阅读训练为目的,所以读者仍要把句子的结构读清晰。

主句中的主语it是一个开工主语,其详细的内容应当是从tolearn开头始终到句子结束的长达八行的不定式,但是此不定式实在太长,假如放在句首则句子无法平衡。Learn后面带着两个以that引导的宾语从句,中间以分号和and分开,可以把分号以后的句子看成是anditmaycomeasashocktomathematicianstolearnthat的省略形式。

意群训练:Thus,forinstance,itmaycomeasashocktomathematiianstolearnthattheSchrodingerequationforthehydrogenatomisnotaliterallycorrectdescriptionofthisatom,butonlyanapproximationtoasomewhatmorecorrectequationtakingaccountofspin,magneticdipole,andrelativisticeffects;andthatthiscorrectedequationisitselfonlyanimperfectapproximationtoaninfinitesetofquantumfield-theoreticalequations.

新GRE阅读考试长难句实例解析

1.Althoughqualitativevarianceamongnerveenergieswasneverrigidlydisproved,thedoctrinewasgenerallyabandonedinfavoroftheopposingview,namely,thatnerveimpulsesareessentiallyhomogeneousinqualityandaretransmittedascommoncurrencythroughoutthenervoussystem.(4)尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作“一种一般流”在整个神经系统中传播。

难句类型:简单修饰、双重否定

解释:前半个分句中有一个双重否定,wasneverrigidlydisproved,这种表示法用中文说出来还是比较好懂的,缘由是我们熟识中文的这种表示法,但在英文中消失,由于在以前的学习中见得少,所以感觉上很别扭。因此,同学们的任务,就是通过反复阅读此类句子来熟识这样的英语。其实在英文表达中,许多双重否定与中文表达是一样的,表示确定;如notunlimited就等于limited。但是值得读者留意的是在GRE和GMAT这两种对考生的规律有苛刻要求的考试中,假如这种双重否定中所涉及的概念不是dichotomous(即二分法的词汇,比如上面例子中的limited和unlimited),则双重否定不肯定表示确定;比如本例中的notdisprove,不能理解为agree,不反对者中,的确有人会同意,但通常心存疑虑,随大流者居多。不但如此,大双重否定中加上限定词以后,在否定的范围上也有所变化,如本句的beneverrigidlydisproved,没有完全被反对,不能理解为从来都被严格支持的,而应当理解成从来都可能有人支持的。综上所述,对双重否定的句子,简洁的把其置换为确定,不是最精确的理解。而最好的方法,就是通过多读、多练来熟识其语言表达及其规律方式,根据其字面的表达理解成没有完全否定,然后大脑中反应出其目前的生存状态是一个仍未消逝的状态;这种理解才是在考试现场既快速又精确的理解。

运用前面所说的用合理化原则中的取非读法,可以很简单的读出在后半个分句中想说前面的那种观点被反对了。但是,初学者会对这个分句中的somethingbeabandonedinfavorofsomethingelse这种语言表达感到突然,假如理解成由于喜后者而抛弃了前者,虽然也能说得通,但是其实原文从来没有这种因果关系,infavorof强调的是这两种动作的同时性;抛弃了前者,而转向后者,namely之后的内容是前面的opposingview的同位语。

意群训练:Althoughqualitativevarianceamongnerveenergieswasneverrigidlydisproved,thedoctrinewasgenerallyabandonedinfavoroftheoppsingview,namely,thatnerveimpulsesareessentiallyhomogeneousinqualityandaretransmittedascommoncurrencythroughtthenervoussystem

2.Otherexperimentsrevealedslightvariationsinthesize,number,arrangement,andinterconnectionofthenervecells,butasfaraspsychoneuralcorrelationswereconcerned,theobvioussimilaritiesofthesesensoryfieldstoeachotherseemedmuchmoreremarkablethananyoftheminutedifferences.(4-)尽管其他试验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相像性看起来比起微小的差异更为令人注目。

难句类型:简单修饰、插入语

解释:在前后两个分句之间有一个插入语asfaraspsychoneuralcorrelationswereconcerned。在后面的分句中,主语theobvioussimilarities之后的、修饰主语的成分较长、以至于有许多读者看到相隔很远的moreremarkablethan时一下子反应不过来是什么比后者更明显。其简化形式应为:similaritiesseemedmoreremarkablethandifferences。

意群训练:Otherexperimentsrevealedslightvariationsinthesize,number,arrangement,andinterconnectionofthenervecells,butasfaraspsychoneuralcorrelationswereconcerned,theobvioussimilaritiesofthesesensoryfiledstoeachotherseemedmuchmoreremarkablethananyoftheminutedifferences.

新GRE阅读考试长难句实例解析

1.Suchvariationsinsize,shape,chemistry,conductionspeed,excitationthreshold,andthelikeashadbeendemonstratedinnervecellsremainednegligibleinsignificanceforanypossiblecorrelationwiththemanifolddimensionsofmentalexperience.(5)

难免类型:简单修饰

译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、外形、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍旧是微不足道的。

解释:即使是初练难免的人其实也很熟识suchthingassomething这样的语言方式,可是当中间的小东西thing竟然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as及其后的something究竟为哪方神圣。再加上以suchas为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:挨次阅读原文时,原文好像就是几大块,就似乎是suchthingsasaremainnegligibleinacertainsense.

意群训练:Suchvariationsinsize,shape,chemistry,conductionspeed,excitationthreshold,andthelikeashadbeendeomnstratedinnervecellsremainednegligibleinsignificanceforanypossiblecorrelationwiththemaniflddimensionsofmentalexperience.

2.Itwaspossibletodemonstratebyothermethodsrefinedstructuraldifferencesamongneurontypes;however,proofwaslackingthatthequalityoftheimpulseoritsconditionwasinfluencedbythesedifferences,whichseemedinsteadtoinfluencethedevelop

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论