![新闻英语词汇翻译_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f2223/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f22231.gif)
![新闻英语词汇翻译_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f2223/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f22232.gif)
![新闻英语词汇翻译_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f2223/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f22233.gif)
![新闻英语词汇翻译_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f2223/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f22234.gif)
![新闻英语词汇翻译_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f2223/7ac80c0d985bdaa1d3c22fe6e70f22235.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新闻英语词汇翻译第一页,共十三页,2022年,8月28日
TranslatingStrategy03BriefIntroduction01Features02第二页,共十三页,2022年,8月28日MassmediaEnglishnewswordstranslation
areofparamountimportanceintheformulationandtransmissionofmessagesaboutkeydevelopmentsofglobalsignificanceanimportantroleintheinformationcommunicationbetweeneastandwestisbecomingabridgeforthetransmissionCoverawiderangefromjargonstoidiomsHavetheirownspecialanduniquecharacteristics第三页,共十三页,2022年,8月28日FeaturesConcisenessInterestingnessInnovationNationality第四页,共十三页,2022年,8月28日1.UsualwordswithnewmeaningN->VV->NAdj->NThenewspapersheadlinedhislongrecordofaccomplishments.“headline"“use…asitsheadline"。
Thisfilmisaremake.“remake”“翻拍的电影”。Johnhastakenonsomeheavies.
"heavies"“保镖”。第五页,共十三页,2022年,8月28日2.CoinageIfsomeoneorsomethingisacloneofanotherpersonorthing,theyaresosimilartothispersonorthingthattheyseemtobeexactlythesameasthem.“clone”克隆“Internet”互联网
“brunch”breakfast+lunch“medicare”medicalcare第六页,共十三页,2022年,8月28日3.DerivativeCarmakerstraditionallyinfatuatedwithhorsepowertrumpetedenvironmentallyfriendly“eco-cars”instead.(Newsweek,1991)“eco-cars”环保车,生态汽车partofthemoneyfromamajorityofdrought-free
nations(TheAustralian,Feb.6,1992)“drought-free”没有遭受干旱的
“anti-pollutiondrive”反污染运动第七页,共十三页,2022年,8月28日4.Loanwords“Thisisourtsunami.”
BiloxiMayorA.J.HollowaytoldtheBiloxiSunHerald.(FoxNews,2005)“tsunami”:borrowedfromJapan.“yoga”:瑜伽(India)“sputnik”:人造卫星(Russia)“YuHangyuan”:宇航员(China)第八页,共十三页,2022年,8月28日AbbreviationAvoidingusingtoomuchadjandadvFM—foreignministerHKSAR—HongKongSpecialAdministrativeRegionIOU—IoweyouDink—DoubleincomeNokidsICQ—Iseekyou第九页,共十三页,2022年,8月28日welfaremother(福利母亲)joblessmother(失业母亲),preemptiveaction(先发制人的行动)aggression(侵略)EuphemismPersonificationHowWhitehallManagedtheNews?“控制”人格化MetonymyWhiteHouse(白宫)美国政府WallStreet(华尔街)美国金融界第十页,共十三页,2022年,8月28日ThenationalityofEnglishnewscanbereflectedbythedifferencesasfollows:Religion——Bible
Castpearlsbeforeswine来自《圣经·新约·马太福音》,有明珠暗投,不知好歹之意。wiseasSolomon
像所罗门一样智慧forcefulasSamson(参孙)
比喻力气大Literaryworks
Achilles’heel致命的弱点(希腊神话)
aPandora’sbox灾难麻烦的根源(希腊神话)
Nationalenvironment
settheThamesonfire火烧泰晤士河,伟大的壮举
tomeetWaterloo
遭遇灭顶之灾第十一页,共十三页,2022年,8月28日Word-for-wordtranslationwhite-collarworker白领工人goldcard金卡summitmeeting峰会ParaphraseButIgot
thecoldshoulders.冷遇BelievingTheBelievers
人类的信仰Flexibletranslation—combi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 现代学生餐厅的照明与色彩搭配艺术
- 深度解读网络舆情的来源与影响研究报告解读分享
- 现代金融行业中的移动支付技术与教育普及
- 快手国庆节的活动方案
- 国庆假期活动方案
- 国庆节酒店涨价活动方案
- 2、3、4的乘法口诀(说课稿)-2024-2025学年二年级上册数学人教版
- Unit1 There is a horse in this photo(说课稿)-2024-2025学年外研版(三起)四年级上册001
- 17《他们那时候多有趣啊》(说课稿)-2023-2024学年统编版语文六年级下册
- 13 我能行(说课稿)-统编版(五四制)道德与法治二年级下册
- 水利水电工程监理平行检测表部分
- 分部分项工程质量检验计划表
- 社区卫生服务中心医疗服务推荐病-2023版1-4-10
- HY/T 266-2018外压中空纤维超滤膜表面亲水性的测试接触角法
- GB/T 4857.3-2008包装运输包装件基本试验第3部分:静载荷堆码试验方法
- 【英文原版小说】the things they carried《负荷》
- 领导干部如何管理压力与情绪课件
- 2022-2023年度神农中华农业科技奖科研和科普类推荐书和摘要表(样本)
- 《乡土中国-差序格局》学案-统编版高中语文必修上册
- 大学成绩单中文(word版)
- 海南省儋州市各县区乡镇行政村村庄村名明细及行政区划代码居民村民委员会
评论
0/150
提交评论