厂房租赁合同(中英文)_第1页
厂房租赁合同(中英文)_第2页
厂房租赁合同(中英文)_第3页
厂房租赁合同(中英文)_第4页
厂房租赁合同(中英文)_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

厂租赁合同PlantLease签订日期:

日Signingdate:______________出租方(甲方):Lessor(PartyA):地址:Address:联系人:Contacts:联系方式:Contactinformation:承租方(乙方):Lessee(PartyB):地址:Address:联系人:Contacts:联系方式:Contactinformation:根据《中华人民共和国合同法》经甲、乙双方友好协商就乙方承租甲方厂房事宜达成以下协议条款:InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicofChina,Throughfriendlynegotiation,PartyAandPartyBhavereachedthe/17

followingtermsandconditionsregardingPartyB'sleaseofPartyA'splant:第一条租赁范围Article1Scopeoflease1、地址:1.Address:2、面积:2.Area:3、相关水、电设施:总供电容量,(需自行从配电房拉总电缆到各厂区挂电表);自来水到各建筑物内部;配套的电梯、行车正常使用,年检、维修维护由使用者付费。租赁结束时,乙方需交清欠费。水费按照水厂价格由承租方自行承担。3.Relatedwaterandelectricityfacilities:thetotalpowersupplycapacityis1030KVAnecessarypullthemaincablefromthedistributionroomtohangelectricitymetersineachfactory);Tapwatertotheinteriorofeachbuilding;Supportingnormaluseelevators,traffic,annualinspection,maintenanceandmaintenancepaidbytheuser.Atofthelease,PartyBshallpaythearrearsofrent.Thewaterchargeshallbebornebythelesseeattheplantprice.第二条租赁用途Article2Leaseuse房屋的租赁用途包括但不限于办公、研发、生产、仓储、货运使用。。Foroffice,researchanddevelopment,productionuse.第三条租赁期限Article3Termoflease/17

租赁期限为5年,自202011月30日止。

年11月10

日起,至2025

年Theleasetermis_5_years,from10,2020tonovember30,2025.第四条租金、电力设施费用及支付方式Article4Rent,powerfacilitiesfeeandpaymentmethod1、租金(租金按房产证登记面积计算其他附属设施以实际量测面积计算1.Rent(therentiscalculatedaccordingtotheregisteredareaofthecertificate,andancillaryfacilitiescalculatedaccordingtotheactualmeasuredarea)(1)厂房租金采用前3

年固定租金,前3年固定租金按单价28元/月/平方米计算,此单价为未税价,含税单价为元/月/平方米后2年租金按市场行情做相应调整,房租涨幅不超过;履约押金:2个月房租金,计人民币

元(大写:),签定合同后支付,除本合同另有约定外,甲方应于本合同解除或终止后5日内一次性全额退还该款项给乙方。厂房面积3007平方米,厂房空地租金1年30万(未税价)。甲方给与乙方30天的装修期免租期,从2020年11月10日到2020年月10日,租金从2020年12月10日起算。租赁期限2020年12月10日至2021年12月9日2021年12月10日至2022年12月9日2022年12月10日至2023年12月9日2023年12月10日至2024年12月9日2024年12月10日至2025年12月9日

期间年租金(元)(1)Thefactoryrentisfixedforthefirst3years.Thefixedrentforthefirst3yearsiscalculatedaccordingtotheunitpriceof28yuan/month/squaremeter.Theunitpriceisuntaxedandtheunitpriceincludingtaxis30.52yuan/month/squaremeter.Performancedeposit:2/17

monthsrental,RMB_________(Acapital:_________),tobepaidaftersigningthecontract.Thefactorycoversanareaof3007squaremeters,andtherentfortheopenspaceofthefactoryis300,000yuanperyear(withouttax).ThedecorationwillbeonemonthfromNovember10,2020December2020,andtherentwillcalculatedfromDecember10,2020.(2)电力设施费用:根据供电局收费标准计区域单独挂表计算峰、谷用量计费)每月5日前支付上月电费;电费押金2万

元(以一个月的用量为基础)甲方开据收据给乙方;变压器使用租金

元/月,以各租户每月实际用电比例进行分摊计算。租赁结束时,乙方需交清欠费。(2)Powerfacilityfee:theelectricityfeeofthepreviousmonthshallbepaidto(thepeak,flatandvalleyconsumptionshallbecalculatedbyseparatemeterineachbeforethe5thdaymonth;AshallissueareceipttoPartyBforthedepositofRMB20,000yuan(basedononemonth'susage).Theuserentoftransformeris_____yuan/month,whichiscalculatedtoeachAttheendofthelease,PartyBshallpaythearrearsofrent.2、支付方式2、Methodofpayment(1)租金支付方式和期限:本合同项下的租金每半年缴付一次,先支付后使用,提前15天支付下一期房租。甲方如需变更该收款账户的,应至少在乙方付款日个工作日前书面通知乙方,否则由此引起的一切责任由甲方承担。(1)MethodandtermofunderthisContractbepaidhalfyear.rentshallbepaiduse.Thenextrentshallbepaid15daysinadvance.(2)收款帐户:/17

(2)Payment:帐户名称:Accountname:开户银行:Bank:银行帐号:553475181827Abankaccount:5534751818273、乙方需根据合同约定的期限支付相关款项乙方支付款项后甲方于一周内开据同等金额正规发票给乙方对乙方交纳的租赁保证金甲方应在收款后5个工作日内开具相应收据给乙方方每逾期一日按逾期付款金额的千分之一向甲方支付违约金。逾期达30日,甲方有权解除合同,不退回押金,并要求乙方支付已履约租金的20%作为违约金。3、PartyBshallpayrelevantamountwithintimelimitagreedherein.paysAinvoiceofthesameamounttoPartyBwithinoneweek.PartyBshallpaypartyAapenaltyequaltoonethousandthoftheoverduepaymentforeachdaydelayed.Ifthedelayreaches30days,PartyAshallhavetherighttoterminatethecontractwithoutreturningthedepositandrequirePartyBtopay20%oftheperformancerentasliquidateddamages.4乙双方同意实际付款时由于国家政策改变导致增值税税率发生变化,则最终实际付款总金(含税按照原税率下的不含税金额重新根据新税率计算支付。第五条房屋及附属设施使用、维修保养及保险Article5Use,maintenanceandinsuranceofpremisesandancillaryfacilities1、租赁期间,甲方保证该房屋及其附属设施处于正常的可使用状态。若有非人为的屋漏,门窗损毁问题由甲方及时修理,用由甲方负担。1

Duringtheleaseterm,PartyAshallguaranteethatthepremisesandattachedfacilitiesareinnormalserviceablecondition.In/17

caseofanyunauthorizedleakage,PartyAshallpromptlyrepairthedamageddoorsandWindowsatitsownexpense.2、租赁期间若发生人力不可抗拒的自然灾害(如地震、战争等所造成的房屋,租货物内人员、设备损乙方不承担责任。2、Duringtheleaseterm,PartyBwillnotberesponsibleforthedamageofpersonnelandequipmentinthepremisesattachedfacilitiesforcemajeure(suchaswar,etc.)3、租赁房屋及其附属设施在租货期问内出现因乙方损坏导致处于非正常、非安全的使用状态时,由乙方自行维护、修缮,由此产生的费用由乙方承担。若非乙方原因损坏的由甲方负责维护、修缮,费用由甲方承担,如乙方书面提出七天后甲方未及时修复、修缮的乙方可自行维护、修缮,费用由甲方承担。3、InpremisesandfacilitiesareinabnormalorunsafeuseduedamagebyPartyBduringtheleaseterm,PartyBshallmaintainandrepairtheleasedpremisesbyitselfandtheexpensesincurredtherebyshallbebornebyPartyB.IfthedamageisnotcausedbyPartyB,PartyAshallberesponsibleformaintenanceandrepairatpartyA'sexpense.IfPartyAfailstorepairorrepairintimewithinsevendaysafterpartyB'srequest,PartyBmaymaintainorbyitselfatPartyA'sexpense.4、租货期限内,甲方应对租货物足额投保财产险乙方应对存放在租赁货物范围的财产足额投保财产一切险等,费用由投保人自理。4、DuringtermtheAinsuretheleasedgoodsagainstpropertyrisksinfullamount,andPartyBshallinsuretheleasedgoodsagainstallrisksinfullamount,attheexpenseoftheapplicant./17

第六条

房屋交付1、甲方应于

日(以下简“交付日向乙方交付租赁房屋。甲方未在交付日或之前向乙方交付房屋的,则本合同第条约定的租赁期限起、止日期以及免租期的起止日期均相应顺延并且甲方还应按照本合同约定承担相应的违约责任。2方就租赁房屋交付时的状态和房屋内的设施设备进行验收并签房屋交接单》,此交接单作为本合同附件二。第七条双方权利义务Article6Rightsandobligationsofbothparties1、甲方需负责投保全部厂房财产保险。1、PartyAshallberesponsibleforinsuringallplantproperty.2甲方拥有租赁房屋的合法产权或处分权在本合同签订之前租赁房屋的土地使用权或房屋产权不存在任何法律瑕疵租赁期内如厂房发生任何产权或抵押权纠纷的由甲方负责解决甲方配合乙方处理在承租期内遇到的与本协议内容有关的问题如因此导致乙方无法正常使用的乙方有权单方解除合同而无需承担任何责任。2、PartyAshallcooperatewithPartyBtodealwithproblemsrelatedtothecontentofthisAgreementduringtheleaseterm.3方将租货物交付给乙方并且建立租赁关系后在合法使用情况下甲方不得干涉乙方正常的生产经营管理,否则引起的一切后果由甲方自负。3、AfterpartydeliversleasedtoPartyBandestablishesthePartyAshallwithPartyB'sproductionandoperationmanagementincaselegitimateuse,otherwise,PartyAshallberesponsibleforallconsequencescausedthereby.4、租赁期满,乙方如需续租同等条件下享有优先租赁权。4、IfPartyBwantstorenewtheleaseattheendoftheterm,hewillhavethepriorityoftheleaseunderthesameconditions.5甲方只将房屋租赁给乙方使用乙方不得分割转租乙方可根据自己的经/17

营特点进行合法装修,装修费用由乙方承担,修须符合相关法律法规的规定需报政府部门审批的,由乙方负责报建井承担费用甲方予以必要的配合。5、PartyAwillonlyleasethepremisestoPartyBandPartyBwillnotseparately.PartyBdecorationaccordingtoitsownbusinesscharacteristics,andthedecorationexpensesshallbePartyThedecorationshallcomplywiththeprovisionsofrelevantlawsandregulations.Ifittobesubmittedtothegovernmentforapproval,PartyBshallberesponsiblefortheconstructionofWellsandbeartheexpenses,andPartyAshallprovidenecessarycooperation.6、甲方将租赁厂房交付给乙方后甲方负责交付时,租赁房屋内消防系统及消防器材完好且在租赁期内能正常使用房屋消防验收和年检符合法律法规和当地政府的要求。租赁期限内,房屋的消防系统、消防器材的维护、保养、更换及年检由甲方负责。乙方需要对设施进行增减或改造的需书面告知甲方经甲方同意,乙方可以在其租赁的范围内因生产、工作需要增减或改造部分生产或生活设施,但必须以不违反法律法规、不损坏原建筑主体结构及整体外观、确保安全为前提有损坏原建筑物主体结构的改建,应以书面形式告知甲方,并取得当地相关部门及甲方同意,改建费用自理。租货期满或本合同提前解除交还厂房时,乙方出资增加、改造的部分(已经形成附合物的甲方不给予任何补偿,全部无偿归甲方所有。但可拆除且拆除不影响租货物使用功能的部分甲乙双方可以协商作价保留,协商不成时由乙方拆除,拆除后须负责恢复到出租时的租赁物原状。6、Afterpartyawillleasepremisesdeliveredtopartyb,partybneedtoincreaseordecreaseinfacilitiesormodificationmustnotifypartya,withtheagreementofpartya,partybcanworkwithinthescopeofitsleasingproduction,needtoincreaseordecreaseortransformpartoftheproductionandfacilities,butmustbetodonotthelawsandregulations,nodamagetotheoriginalbuildingmainbodystructureandoverallappearance,ensuresafepremise.Ifthereisanyalterationtothestructureofbuilding,itshallinform/17

PartyAinwrittenformandobtaintheconsentoftherelevantlocalauthoritiesandPartyA.costofshallbebornebyitself.Whentheleasetermexpiresorthecontractisterminatedandreturnedtotheplantinadvance,PartyAwillnotgiveanycompensationforthepart(whichhasformedattachments)addedtransformedPartyB,andallofitwillbeownedbyPartyAfreeofcharge.However,ifthepartscanberemovedandtheremovaldoesnotaffecttheusefunctionoftheleasedgoods,bothpartiesmaynegotiateforapricetokeeptheparts.Ifnoagreementbereachedthroughnegotiation,Bshallremovethepartsandthenrestoretheleasedgoodstotheoriginalstate.7方已做到雨水和生活污水分开排放,方需遵守雨污水分开排放的原则,不得任意改排排,否则乙方责任自负,由此引起甲方的损失也由乙方全额承担。7、PartyAhasdischargedrainwateranddomesticsewageseparately,andofofandsewage,andshallnotalterorstealthedischargeatwill.Otherwise,PartyBshallbeliableforalllossesofPartyAcausedthereby.8方接收厂房后,租货物范围内的物业管理事项由甲方负责甲方或甲方指定物业管理单位负责租赁厂房范围内的物业管理做好水费、电费收缴并每月初与乙方结帐,物业管理费由乙方根据所租赁面积计算,支付标准1.5元/平方米/月(物业费包含保安费用、厂区外围保洁费用),合同履行过程中发生物业费价格上涨的,双方应以上涨后的价格继续履行。8、Withinthescopeofpartybrentafterreceivingfactorygoodsbypartyaisresponsibleforpropertymanagementitems,partyaorpartyaunitwithinthescopeofpropertymanagement,waterandelectricitybillsseizedandcheckwithpartybatthebeginningofeverymonth,propertymanagementfeesaccordingtotheleasebypartybareacalculation,paymentstandard:1.5yuan/squaremeters/month(propertycostsincludesecurityfee,thefactoryoutsidecleaningfee),thecontracthappen/17

propertycostsriseinpricesintheprocessofimplementation,thetwosidesshouldtocontinuetoperformtherisingprices.9租赁期内,有关房屋使用具体事宜如房屋及附属设施设备维修维护废气废水处理、安全协议签订等)可由甲方与乙方另行协商签订协议,乙方废气、废水排放处置必需符合法规要求。9、Duringtheleaseterm,specificmattersrelatedtotheuseofthepremises(suchasmaintenanceandrepairofthepremisesandattachedfacilities,wastegasandwastewatertreatment,signingofsafetyagreement,etc.)maybeseparatelynegotiatedandsignedbyPartyAandPartyB.Partygasandwaterdischargeanddisposalmustmeettherequirementsoflawsandregulations.10、本合同订立时,甲乙双方另行签订《安全生产责任协议》,乙方严格遵守该协议中乙方应承担的责任方遵照政府相关职能部门的要求覆行安全产责任和义务。10、Uponconclusionofthiscontract,BothpartiesshallseparatelyenterintoanAgreementonProductionSafetyResponsibility,andPartyBshallstrictlyabidebytheresponsibilitiestobeassumedbyPartyBinBtherequirementsofrelevantfunctionaldepartmentsofthegovernmenttoreviewtheresponsibilitiesandobligationsofsafeproduction.第八条乙方应知事项Article7PartyBshouldknow1、保管好自己所租厂房内财产安全的责任,如发生遗失、损坏的,乙方自行承担全部损失;1、PartyBshalltakegoodcareofthesafetyofthepropertyintheleasedplant.Incaseoflossordamage,PartyBshallbearalllossesbyitself;10/

2、严禁私拉、乱接电线和随意加大用电负荷,不违规使用汽油、燃油等违规易燃物禁在楼道内用火和存放不符合安全标准的易燃易爆剧毒等危险物品,确保走廊通道畅通如乙方有上述行为导致安全事故的发生乙方应承担全部责任;2、Isstrictlyprohibitedprivate,connectingwiresandrandomincreasingelectricityload,notmisuseviolationssuchaspetrol,fueloil,combustiblematerialsarestrictlyprohibitedinthecorridorandstoragewithfireisnotinconformitywiththesafetystandardsofinflammableandexplosivetoxicandgoods,ensuresmoothcorridor,thechannel,ifbhasbehaviortotheofsafetyaccidents,partybshallbearalltheresponsibility;3、必须文明租住、依法租住,不得在所租房屋内存放政府禁止存放的危险物品和违法物品不得从事违法乱纪活动甲方如询问乙方在厂房内所存放可疑物品或从事可疑活动时乙方需如实作答如有所隐瞒而被公安机关查处的乙方自行承担所有相关的民事、行政、刑事责任;3、Theymustberentedinacivilizedmannerandinaccordancewiththelaw.Theyarenotallowedtostoredangerousarticlesandillegalarticlesprohibitedbythegovernmentinthehouse,andtheyarenotallowedtoengageinactivitiesthatviolatethelawanddiscipline.IfPartyAasksPartyBaboutthestorageofsuspiciousitemsoractivitiesintheworkshop,PartyBshallanswertruthfully.IfpartyBconcealsanythingandisinvestigatedandpunishedbythepublicsecurityorgan,PartyBshallbearallrelevantcivil,administrativeandcriminalliabilities;4、甲方在必要时,经事先通知,可对改厂房进行安全检查。在任何时候,如遇火宅等紧急情况有权不经通知进入承租区域内采取合理措施进行灭火且不承担因灭火过程中应急处置对乙方所造成的损失;4、Ifnecessary,PartyAmay,uponpriornotice,carryoutsafetyinspectionontheplant.Attime,incaseoffireandother11/

emergencies,partyBshallhaverighttotheleasedareanoticemeasurestothefire,shallnotbetoPartydisposalprocessofextinguishingthefire;5、在厂房租赁期间内,乙方因管理使用不善,造成厂房内设施设备等损坏的,由乙方承担维修费用或赔偿损失。5、DuringleasetermofifPartytomanageandusetheequipmenttheworkshop,partyBshallbearthemaintenancecostsorcompensateforthelosses.6、在租赁期间,任何人在承租区内发生人身损害或者个人财务损失,均由乙方自行承担所有责任与甲方无关如果甲方承担了赔偿责任甲方保留向乙方追偿的权利。6、Duringtheleaseterm,PartyBshallbesolelyliableforanypersonalinjuryfinanciallossofpersonintheleasedarea,whichhasnothingtodowithPartyA.IfPartyAbearstheliabilityforcompensation,PartyAreservestherighttorecoverfromPartyB.第九条合同的解除及违约处理Article8Terminationanddispositionofbreachofcontract1、经甲方、乙方协商一致,可以提前解除本合同。1、UponmutualagreementbetweenPartyAandPartyB,theContractmaybeterminatedinadvance.2、因地震、台风等不可抗力因素致使房屋毁损、灭失或造成其他损失等情形发生导致本合同目的无法实现,甲乙双方均有权解除本含同,且甲乙双方互不承担违约责任。2、Iftheofthiscannotrealizedduedamage,lossorotherbyearthquake,typhoonandmajeurefactors,partyAandPartyBshallhavetherighttoterminatethis12/

Contract,andneitherpartyshallbeartheliabilityforbreachofcontract.3甲方遇致府規利调整征用折迁等政府原因导致須收回租赁物甲方无需承担赔偿及装修补偿责任,乙方须按期完成搬迁工作。3、IfPartyAhastotakebacktheleaseholdduetogovernmentreasonssuchasadjustmentofgovernmentregulations,expropriationandrelocation,nothavetocompensationcompensationresponsibility,andPartyBmustcompletetherelocationworkonschedule.4、乙方有下列情形之一的,甲方有解除本合同并按三个月租金向乙方收取违约金:4、IfPartyBfallsunderanyofthefollowingcircumstances,PartyAmayterminatethisContractandchargePartyBapenaltybasedonthethree-monthrental:(1)乙方未按本合同约定支付租金且超过天仍支付,甲方有权单方面解除合同并由乙方赔偿所有损失;(1)IfPartyBtopaytherentasagreedhereinandstillpaystherentafter30days,PartyAshallhavetherighttounilaterallyterminatetheandPartyBshallforthelosses;(2)未经甲方同意擅自拆改租赁物经甲方催告整改后仍不改正的;(2)UndoingchangingtheleaseitemwithoutPartyA'sconsentandfailingtocorrectafterPartyAdemandsforrectification(3)从事非法活动可能会导致租赁物有重大安全隐患的;(3)Engaginginillegaltheleaseitemhavemajorsafetyhazards;(4)经营期间不服从安全环保规划等部门的管理,导致甲方承担连带责任的。13/

(4)PartyAbearandseveralliabilitiestoitstoobeythemanagementofsafety,environmentalprotection,planningandotherdepartmentsduringtheoperationperiod.5甲方有下列情形之一的乙方有权单方解除本合同则甲方应当在合同解除后5日内向乙方退还其已支付但尚未使用的租赁费(如有双倍返还乙方交纳的租赁保证金,并且赔偿因此给乙方造成的全部损失:(1)乙方无法正常、合理使用租赁房屋,在单个租赁年度内累计超过15日的;(2)甲方迟延交付房屋(含设施设备,若有)超过日的,或交付的房屋不符合约定条件的;(3方迟延开票/或配合开票超过30(特殊原因经乙方书面同意的除外乙方可行使本条规定的解约索赔等权利;(4若物管服务不符合乙方要求的甲方应当在收到乙方通知后小时内自行或者促使物管公司整改完毕逾期未整改或整改后仍不符合乙方要求的甲方应当免除乙方受影响期间的租金、物业管理费。若乙方受影响期间超过日的,乙方可行使本条规定的解约索赔等权利;(5甲方违反本合同的其他任一约定经乙方通知后个工作日仍未整改完毕的;(6因租赁房屋及附属设施设备等给乙方造成的损失甲方未及时足额赔偿的(7)法律法规规定的承租方享有单方解除租赁合同的其他情形。特别约定由于甲方商铺铺位发生任何产权或抵押权纠纷的造成乙方无法正常使用房屋的情况下乙方有权单方解除本合同甲方应在合同解除日内退还乙方已支付但尚未使用的租赁费用(如有)、乙方交纳的租赁保证金,并赔偿个月的租金作为赔偿金若该赔偿金无法补足由此给乙方造成的损失的甲方还应补足。6、在承租期间,未经甲方同意,乙方无权转租或转借该房屋;不得改变房屋结构及其用途由于乙方人为原因造成该房屋及其配套设施损坏的由乙方承担赔偿责任。乙方违约转租的,甲方有权解除合同本合同,不退还押金,并要求乙方承担本合同总额的20%支付违约金。14/

6、Duringtheleaseterm,PartyBhasnorighttosubletorlendthepremiseswithoutPartyA'sapproval.Thestructureandpurposeofthepremisesshallnotbechanged.IfthepremisesanditssupportingfacilitiesaredamagedbyPartyBforhumanreasons,PartyBshallbeliableforIfPartyBbreachesthePartyAhavetherighttoterminatethecontractwithoutreturningthedepositandrequirePartyBtopay20%ofthetotalcontractpriceasliquidateddamages.7、合同期内,乙方擅自解除或提前终止合同的均需要提前三个月书面通知甲方,并按本合同总额的20%支付违约金。7Duringthehereof,ifPartyBarbitrarilycancelsorterminatestheContractinadvance,itshallnotifyPartyAwritingthreemonthsinadvanceanddamagesequalto20%ofthetotalprice.8、厂房租

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论