三上21古诗两首_第1页
三上21古诗两首_第2页
三上21古诗两首_第3页
三上21古诗两首_第4页
三上21古诗两首_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

望天门山李白李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。绵州昌隆人。李白诗歌散失不少,今尚存900多首,内容丰富多采,被后人誉为—诗仙。

望天门山

唐李白

duànchǔ

天门中断楚江开,

碧水东流至此回。

两岸青山相对出,

gūfān

孤帆一片日边来。

天门山:在今安徽和县与当涂西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,行同门户。

楚江:古代长江中游地带属楚国,所以称流经这里的长江为楚江。

词语注释天门山楚江天门|中断|楚江|开,碧水|东流|至此|回。两岸|青山|相对|出,孤帆|一片|日边|来。望天门山[唐]李白

亦奇断楚孤帆天门中断楚江开中断:从中间断开。开:撞开。断、开这两个动词描绘出江水的声势浩大。至此回:至:到;此:这儿,这里;回:旋转。指(江水)流到这里打回旋。碧水东流至此回。回字写出了江水回旋湍流而激荡,气势不可阻挡。两岸青山相对出,相对出:相对着突出来。

两岸青山相对出,“出”表示的是动作,在这里,天门山虽然不会动,但作者想象力非常丰富,他认为天门山有情,为迎接远方的来客,它屹立江边,开门侯客。孤帆一片日边来。孤:单独;帆:船孤帆:指一只小船。日边来:从日出的方向驶来。

波涛汹涌的长江把天门山从中间冲开,成为东西两山,碧绿的江水浩浩荡荡向东流去,在这里激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。聪明的你找找看诗中写了哪些景物?

碧水青山

白帆

红日

从这些景物中,你能看出李白大概是在什么时候“望”天门山的呀?是在早上或者是傍晚。“红日”诗歌的思想感情:通过对天门山壮丽景色的描写,表达了作者对大自然的热爱和对祖国美好河山的歌颂。

望庐山瀑布

李白

日照香炉生紫烟,

遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,

疑是银河落九天。

赠汪伦

李白

李白乘舟将欲行,

忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,

不及汪伦送我情。独坐敬亭山众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。

早发白帝城

朝辞白帝彩云间,

千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,

轻舟已过万重山。黄鹤楼送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,

烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。饮湖上初晴后雨

宋-苏轼饮:喝酒湖:指杭州西湖

苏轼(1037-1101)字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今四川眉山县)人。北宋文学家、知名画家,“唐宋八大家”之一。与其父洵、弟辙,合称“三苏”。饮湖上初晴后雨【宋】苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。liànyànKōngméngdànzhuānɡnónɡmòxiānɡyí饮湖上初晴后雨【宋】苏轼水光/潋滟/晴/方好,山色/空蒙/雨/亦奇。欲把/西湖/比/西子,淡妆/浓抹/总/相宜。水光潋滟晴方好潋滟:波光粼粼的样子方好:正好。方,刚刚。山色空蒙雨亦奇亦:也。奇:奇妙。空蒙:烟雨迷茫的景象欲把西湖比西子

欲:想要。西子:即西施,

春秋时代越国著名的美女,姓施,家住浣纱溪村(在今浙江诸暨县)西,所以称为西施。淡妆浓抹总相宜淡妆浓抹:或淡雅地妆束,或浓艳地打扮。相宜:合适。饮湖上初晴后雨西湖晴:水——潋滟雨:山——空蒙比西子(娇艳、迷人)课堂总结本诗通过作者对西湖晴天和雨天不同景色的描写,以及以西施比西湖,形象地表现了西湖的美,表达了作者对西湖的赞美,对祖国大好河山的热爱。一、默写《饮湖上初晴后雨》,并作答。

1、这首诗的作者是()代()。

2、这首诗中作者把西湖比(

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论