版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
说说热门国产剧的英文名12琅琊榜NirvanainFireNirvana即涅盘,佛教中类似于天堂的状态,“不生不灭、不垢不净、不增不减“的境界。这个剧名翻译可谓高大上,字面意思就是“火中涅槃”,大概是参照了剧中林殊经火寒毒而不死的情节吧。美国有个著名的摇滚乐队就叫Nirvana34甄嬛传EmpressesinthePalace这个英文是美国版的片名,用empresses一词统指了宫里的所有妃嫔,没有像中文片名那样专门把主角甄嬛给拉出来。典型的美剧起名方式。大概,美国人不太喜欢搞个人崇拜?56宫心计BeyondtheRealmOfConscience这个翻译跟中文名感觉还是挺贴切的,两个名字说的都是“良心”,中文有“心计”,英文有“Conscience”,个人挺喜欢这个译法。7伪装者TheDisguiser怎么说呢?就是标题直译,不过也算到位了!89何以笙箫默MySunshine中文片名一看就是特别有来历的,而英文则简洁成了两个词。看过该剧的同学应该知道这个英文名的来历吧?Youaremysunshine,myonlysunshine!1011这个也基本上是直译了,一位姓花(Flower)的姑娘的人生故事。这种翻译方式大概是参照了《西游记》(TheJourneytotheWest)的译法?花千骨TheJourneyofFlower1213武林外传MyOwnSwordsman这个英文名里的Swordsman单独拿出来,就是《笑傲江湖》的英文名,或许,这也反应了《武林外传》的深层含义:在武林之外的平凡世界,也可以有江湖侠士为自己舍生忘死。1415大家应该都能看出来,这个翻译是仿照了苹果系列产品的命名方式。因为字母i的发音跟中文的“爱”同音,所以也算达到了一个挺巧妙的效果。这剧名跟剧情也还算搭配。爱情公寓iPartment1617英文名的字面意思是“每一步都很吓人”,基本就是直译中文,听着挺吓人,但个人感觉效果上没有《宫心计》的翻译那么好。另外吐个槽,确定这个标题没有语法错误吗,难道不是StartledbyEachStep?步步惊心StartlingbyEachStep1819北京青年BeijingYouth
字面直译,简单明了。就是有一点,网上搜索的时候很容易被链接到BeijingYouthDaily(北京青年报)的页面上去。2021情深深雨濛濛RomanceintheRain英文翻译虽然没有中文名那么有意境,但是意思传递准确。好评!2223奋斗Struggle
中文名感觉挺励志的,英文名感觉挺挣扎的。Struggle的确有“奋斗”的意思,不过更强调“斗争、挣扎”的意味。所以英文名少了中文原名积极奋进的含义,多了被动无奈之感。2425蜗居DwellingNarrowness
曾经大热的剧,还专门有专家们讨论过这个词怎么翻译才好,这个译法也得到了肯定。
在英语中,pigeonhole一词经常被用来指代这种狭小的居住空间。2627裸婚时代NakedWedding
曾经有一批“裸”词汇,英文表达均以naked开头,比如:裸官nakedofficials裸辞nakedresignation似乎外国媒体也差不多接受了。2829北京爱情故事BeijingLoveStory
字面直译,简单明了。是不是让你想起了《东京爱情故事》?3031虎妈猫爸TigerMom中文名里明明既有妈又有爸,可英文名却只保留了tigermom,可见猫爸的地位有多卑微。英文只用tigermom大概是因为这个词在国外已经非常有名,而且是跟华裔妈妈有关的,带入感比较强吧。3233潜伏Lurk
字面直译,倒也可以接受。值得一提的是,lurk在网络论坛和聊天室等平台是“潜水”的意思,常在论坛潜水、不说话的网友可以被称为lurker。3435北平无战事AllQuietinPeking
看到这个中文
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 湖北省武汉市2024年中考一模数学试题含答案
- 辽宁大学《公共政策理论与应用》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 黄河交通学院《艺术实践(2)》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 江苏海事职业技术学院《建筑工程进度控制》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 【物理】第七章 力 章末练习 2024-2025学年八年级下册人教版物理
- 黑龙江财经学院《医药学术推广综合实训》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 重庆三峡职业学院《大数据与数据分析》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 重庆城市管理职业学院《消防工程综合》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 浙江育英职业技术学院《装饰工程制图及AutoCAD应用》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 体现汉字文化的有趣汉字故事
- 建筑工地节前停工安全检查表
- 三年级下册小猿口算题1000道
- QUALITY MANUAL质量手册(英文版)
- 决策的艺术课件
- 国际经济学国际贸易的标准理论
- 8D报告培训教材(PPT 47页)
- -居民死亡医学证明(推断)书
- 糖尿病酮症酸中毒病例讨论-文档资料
- 液相色谱质谱质谱仪LCMSMSSYSTEM
- 民办非企业单位章程核准表-空白表格
- 派克与永华互换表
评论
0/150
提交评论