Unit 1商务英语函电_第1页
Unit 1商务英语函电_第2页
Unit 1商务英语函电_第3页
Unit 1商务英语函电_第4页
Unit 1商务英语函电_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitOne:

EstablishingTrade

Relations建立贸易关系1.1银行(Banks)1.2商会(ChamberofCommerce)1.3商赞处(CommercialCounselor'sOffice)1.4商界朋友(Friendsinbusinesscircles)1.5广告(advertisements)1.6展览会(TradeShows)1.7互联网(Internet)1.SourcesofInformation获取客户姓名和地址的渠道PartTwo:

StudyoftheSpecimenLetters

KeyExpressionsofLetter1cottonpiecegoods:棉布generalmerchandise:杂货(相对于散装货物而言的普通有包装的货物)line:行业informsbofsth:告知某人某事(informsbthat…)forward:发送,转发tradeterms/termsoftrade:贸易条件brochure:小册子,说明书,手册Letter(1)DearManager:YouwererecommendedtoourcompanybytheBankofChina,NewYorkBranch,whichtoldusthatyouexportChinesetextilesandcottonpiecegoods.Ourcompanyimportsgeneralmerchandise.Wehavebeeninbusinesssince1935,andthereforehavewideexperienceinallthelineswehandle.OurbankersareChaseManhattanBankandtheHongKong&ShanghaiBankingCorporationofHongKong.Theycanprovideyouinformationaboutourbusinessandfinances.Pleaseinformusofyourtradetermsandforwardsamplesandproductbrochures.Welookforwardtoaproductivetrade.Sincerely,MichaelS.BarnwellManagerMSB/shKeyExpressionsofLetter2housewares:家用器皿porcelain:瓷器;瓷制的saucer:茶托,托碟enclose:附寄,(随函)附上pricelist:价格表,价目单suitable:适合的,相配的illustration:插图Notes3:enclose,attach,

enclosure,attachmentenclose(encl.),attach:1.V.随函附上Hereby,weenclose/attachtwocopiesofourlatestpricelistandonecopyofourbrochuretoyou.2.~edPleasefindenclosed/attachedourlatestcatalogueforyourreference.

enclosurevs.attachment:n.附件Pleasefindtwocopiesofourlatestpricelistandonecopyofthebrochuresasattachment/enclosure.Pleasenoteenclosureshouldbeusedinthepaperletterswhileattachmentisusedinemails.请注意attach/attachment用在email的函电中,是电子版的附件,而encl/enclosure则用在书面函电中,是带有实物的附件。但在实际应用中,动词的enclose和attach并未作具体区分,而名词的enclosure和attachment有具体区别。Letter(2)DearHousewaresDepartment:Yourcompany’snamehasbeengiventousbytheChamberofCommerceofLondon.Wewishtobuyporcelainteaandcoffeecupsandsaucersofdifferentshapes,fullydecoratedwithflowersorotherdesigns.Ifyoucansupplythistypeofmerchandise,kindlyairmailusasamplecup.Also,pleaseencloseyourpricelistandallsuitableillustrations.Weawaityourearlyreply.Sincerely,CatharinaE.deJongeManagerCED/msKeyExpressionsofLetter3dealin:经营workmanship:工艺market:销售,营销underseparatecover:另封,另邮item:商品,项目quotation:报价

makequotationforsthNotes2:-ship后缀

1.表示"状态"(如:friendship)

2.表示"身份","职业"(如:professorship)

3.表示"技巧","能力","手腕"(如:marksmanship)

4.表示"...的群体"(如:readership)

5.接在形容词之后,表抽象名词(如:hardship)

Letter(3)CHINESETABLECLOTHSWelearnedfromtheCommercialCounselorofourEmbassyinOttawathatyoudealintablecloths.WesellChinesetablecloths.Theyareofgoodqualityandhavefineworkmanship.ChinesetableclothsareverypopularinEurope.WewouldliketoworkwithyoutomarkettheminCanada.Wearesendingyouunderseparatecoverbyairmailacopyofthelatestcatalog.Pleaseletusknowifthereareanyitemswhichareofinteresttoyouandwewillsendyouquotesandsamples.Wehopetohearfromyousoon.ZhouYanmingManagerZhejiangTextilesImp.&Exp.Corp.PartThree:

StructureoftheLetter

Supplier/Manufacturer供应商/制造商2.Client/Buyer买方建立业务关系的信,通常是发信的一方在通过一定的途径得到对方公司的名称和地址,并经过初步信用调查后,向对方发出的。信的内容一般包括以下几点:

1.如何得知对方公司的名称和地址(waysofobtaininginformation)

2.自我介绍(self-introduction)

3.阐述写信的目的(purpose)

4.表明建立业务关系的愿望并希早日回复(expectationandwish)Supplier/Manufacturer供应商/制造商

Section1.

WaysofObtainingInformation

表达如何获知对方信息的句子:

1.Ilearnedabout…through…2.Ireadabout…in…3.Yournamewasrecommended/referred/giventous/meby…4.Throughthecourtesyof…5.Ontherecommendationof…6.Toowesb.’snameandaddressto1.Ilearnedabout…

through…我方从…获悉

IlearnedaboutyourcompanythroughtheEconomicandCommercialCounselor'sOfficeoftheChineseembassyinIceland.

我公司从中国驻冰岛大使馆商赞处获悉贵公司名称。

2.Ireadabout…

in…我方从…读到

Ireadaboutyourcompany’scannedfruitbusinessinSoutheastAsiainChinaDailypublishedon24thNovember.

我公司从11月24日出版的中国日报中读到贵公司在东南亚经营罐头水果业务。

3.Yournamewasrecommended/referred/given

tous/meby…

…将贵公司名称推荐给我方

YournamewasreferredtousbyGaryLloyd,themarketingdirectorofCreativeIdeasAdvertisingCo..创意点子广告公司的营销总监盖瑞.罗德将贵公司名称介绍给我方。

4.Throughthecourtesy

of…由于……的好意ThroughthecourtesyoftheParisChamberofCommerce,wehaveyournameasafirmwhoisinterestedindoingbusinesswithus.经由巴黎商会,我们得悉贵公司有兴趣与我方进行贸易。5.ontherecommendationof

由……推荐(介绍)OntherecommendationofHarveyCo.,wehavelearnedwithpleasurethenameofyourfirm.由哈维公司介绍,我方高兴的得知贵公司的名称。6.Toowesb.’sname

andaddressto

承蒙……告知……

WeoweyournameandaddresstoItalianCommercialBankwhohasinformedusthatyouareinthemarketformicrowaves.承蒙意大利商业银行告知贵公司名称和地址,并告知贵方欲购进微波炉。KeyVocabulary

1.EconomicandCommercialCounselor’sOffice:商赞处2.XChamberofCommerce:某地商会3.BankofX:某银行4.ChinaDaily:中国日报5.XCo.,Ltd:某某有限公司Section2:Self-Introduction

自我介绍的句子1.Weare…2.Thisistointroduce…as…3.towritetointroduce4.totaketheopportunitytointroduce5.toinformsb.that…6.totakethelibertyofdoingsth.Weareastate-operatedcorporation,handlingtheexportofanimalby-products.我方(我们、我公司)为经营畜牧产品出口的国营公司。WeareChinaNationalTextilesImportandExportCorporation,withitsheadquartersinBeijing.我们(我公司、我方)为(是)中国纺织品进出口公司,总部设在北京。1.Weare…

我们(我方、我公司)为2.Thisistointroduce…as…

兹介绍……为……ThisistointroduceourselvesasoneoftheleadingexportersofgarmentsinChina.兹介绍,本公司为中国最大的服装出口商之一。ThisistointroducethePacificCorporationasexportersoflightindustrialproductshavingbusinessrelationswithmorethan70countriesintheworld.兹介绍,太平洋公司出口轻工业产品,和世界上70多个国家有业务关系。3.towritetointroduce

写信介绍(现函告)Wewritetointroduceourselvesaslargedealerinfoodstuffswithgoodconnectionsinthecountry.现函告,我方为食品大型经销商,在国内拥有大批客户。Wewritetointroduceourselvesasexportersoffreshwaterpearlshavingmanyyears’experienceinthisparticularlineofbusiness.现函告,我方为淡水珍珠出口商,在此行业已有多年经验。4.totaketheopportunitytointroduce利用机会介绍

Wetakethisopportunitytointroduceourselvesaslargeimportersoffertilizersinourcountry.乘此机会,兹介绍,我公司为国内化肥大型进口商。Wetaketheopportunitytointroduceourcompanyasexportersdealingexclusivelyinleathergoods.我方借此机介绍,我公司为专门经营皮革制品的出口商。5.toinformsb.that…

告知某人/(现)特此奉告Wewishtoinformyouthatwearespecializedintheexportofartsandcrafts.现奉告,我方专门经营工艺品出口。Wearepleasedtoinformyouthatwehandleawiderangeofelectronicproducts.特此奉告,我方经营的电器品种齐全。6.totakethelibertyofdoingsth.

冒昧地作自我介绍Wetakethelibertyofintroducingourselves.现冒昧地作自我介绍。Wetakethelibertytowritetoyouwithaviewtodoingbusinesswithyou.现冒昧去函,以谋求同贵方进行贸易。KeyVocabularyCompany:state-operated:state-owned;state-run;private-owned;large-sized;medium-sized;SME;well-established;well-known;highlyreputatedProduct:ofgood/great/fine/excellentquality;havefineworkmanship;enjoyatremendouspopularityinotherAsiancountries;well-received;best-sellerHistoryandexperience:Wehavebeeninbusinesssince1960,andthereforehaveconsiderableexperienceinallthelineswehandle/dealin.Locationandnature:Weareastate-operatedcompany,headquarteredinShanghaiwithbranchesalloverthenation.

Size:Wetakethisopportunitytointroduceourselvesasleading/oneofthelargestAmericanimportersofhealthproductswithanefficientsalesnetworkdomestically.Businesslines:Wespecializeinimportingchildren’sbooks,gamesandgarments.AdditionalExpressionsWeareamedium-sizedsouvenircompany,headquarteredinHongKongwithbranchesalloverthenation.Weproduceawiderangeofsouvenirs.Wespecializeinphotoframes,keychainsandfridgemagneticstickersexportedtoNorthernEurope.Wehavebeeninbusinesssince1990,andthereforehavewideexperienceinallthelineswedealin.

Section3.表达自己

意向和要求的句子:

toestablishbusinessrelationswith…toenterintotraderelationswith…tofall(come,lie)withinthescopeofI’minterested…Wouldyoupleasesendme…Wouldyoupleaseletmeknow…1.toestablishbusinessrelationswith…

和……建立贸易关系Weavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanestablishbusinessrelationswithyou.我们借此机会致函贵方以了解可否与贵方建立贸易关系。Wehavecometoknowthenameofyourcorporationandwritetoyouinthehopeofestablishingbusinessrelationswithyou.我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。2.toenterintotraderelationswith…

和……建立贸易关系Wearewillingtoenterintotraderelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.我们愿意在平等互利的基础上与贵方建立贸易关系。YourcompanyhasbeenintroducedtousbySmithCo.Ltd.asprospectivebuyersofChinesetablecloths.Aswedealintheitems,weshallbepleasedtoenterintodirecttraderelationswithyou.史密斯公司向我们介绍贵公司是中国台布的潜在买主。由于我方经营台布,我们很愿意与贵方建立直接贸易关系。3.tofall(come,lie)within

thescopeof属……的范围Astheitemfallswithinthescopeofourbusiness,weshallbepleasedtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.由于该商品属于我们的业务范围,我们将很高兴地与贵方直接建立业务关系。AsthearticlelieswithinthescopeofbusinessofourbranchinNanjing,wehaveforwardedyourlettertothemforattention.由于此商品属于我们在南京的分公司的业务范围,我们已将你方来函转交他们处理。4.I’minterested…

我对….感兴趣I’minterestedinexpandingourbusinessinEasternEurope,whilefindinganexperiencedlocalsalesagencytofacilitateourproductpromotion.我方对在东欧拓展业务,找到一个经验丰富的当地销售代理来促销商品有兴趣。5.Wouldyoupleasesendme…您能给我方发…Wouldyoupleasesendmeanillustratedcatalogueandsampleforeachfabricyouproduce?

贵公司是否能够寄给我方一份带有插图的商品目录和所有生产的面料样品?6.Wouldyoupleaseletmeknow…您能否告知我方…Wouldyoupleaseletmeknowyourtradetermsandmostfavorableoffer?

贵公司是否能告知我方贸易条款和最优惠报价?Section4.等待回复1.Welookforwardtohearingfromyousoon.2.Welookforwardtoreceivingyourearlyreply.3.Weawaityourearly/favorablereply.4.Welookforwardtoaproductivetrade.PartFive:Quiz

We____yournameandaddress____theCommercialCounselor'sOfficeoftheChineseEmbassyinGhana.haverecommended…inhavelearned…fromhavegiven…byd.havecometoknow…by2.Thisistointroduceourselves______confectionershavingmanyyears’experienceinthisparticularlineofbusiness.A.asB.toC.ofD.with

3.Wearelookingforwardto_____.a.hearingfromyousoonb.receiveyourreplysoonc.receivingfromyousoond.youreplysoon.4.Yourletterexpressingthehopeofenteringintobusinessconnectionwithus___withthanks.a.havebeenreceivedb.hasbeenreceivedc.havereceivedd.hasreceived5.Wetakethelibertyofwritingtoyou___hehopeofd.Hoping6.We____thatwithjointeffortsbusinessbetweenuswillbedevelopedtoourmutualbenefit.a.areconvinceb.convincedc.convincingd.areconvinced7.Whichofthefollowingwordswithsuffixshipdoesnotindicateskills?professorshipb.marksmanshipc.craftsmanshipd.horsemanship8.Whichofthefollowingwords/phrasesdoesnotusuallyindicatepricesforpotentialbuys.a.quotesb.illustrationc.brochured.pricelist9.Thefollowingitemscanbecategorizedashousewaresexceptfor______a.saucerb.gobletc.closetd.butterspreader10.PleaseletushaveacopyofyourExportListsothatwemayacquaintourselves___yourbusinesslines.A.toB.forC.withD.in11.Weareastate-operatedcorporation___boththeimportandexportoftextiles.A.handlinginB.tradingC.dealingwithD.dealingin

2:pleaseputthefollowingfromEnglishintoChineseorviceversa.

specializeinuponreceiptofquotesinthislinepamphletdealinunderseparatecover专营一收到报价在这一行业小册子经营另邮8.建立贸易关系9.商务参赞处10.平等互利的基础上11.商品目录与价格表12.带

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论