精确性与模糊性 田_第1页
精确性与模糊性 田_第2页
精确性与模糊性 田_第3页
精确性与模糊性 田_第4页
精确性与模糊性 田_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

模糊性与精确性FuzzyVS.Precise田壹贰叁中国模糊性思维西方精确性思维模糊性与精确性

中国模糊性思维

认识方法(模糊的概念、判断、推理)思维对象思维主体模糊思维悟中国模糊性思维古代中国人把宇宙看做是混沌的整体,从盘古开天劈地,把宇宙看做是像个大鸡蛋的混沌一团。一、模糊思维的含义所谓模糊思维,是指思维主体在思维的过程中,以反映思维对象的模糊性为特征,通过使用模糊概念、模糊判断和模糊推理等非精确性的认识方法所进行的思维。模糊思维的内涵没有明确的界定,给人以很大的解释空间或联想余地,模糊思维里有分析,却不以分析为主,它讲究“悟”。例1:中国传统儒家思想-模糊思维特质

儒家思想的核心概念为礼与仁,《论语》一书中提到“仁”的共有58篇,“仁”字出现109次,但是“仁”字的具体概念及意义并不是特定统一的。两千多年来,不同学者对“仁”字的理解也是见仁见智。比如,《论语.颜渊》中言:“颜渊问仁。子曰:‘克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?’当颜渊不满足于这个回答进一步追问如何具体去实施仁的时候,孔子又答道:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”对孔子仁学思想作出多种解释的可能性,存在于孔子仁学思想本身所具有的模糊性之中,因为孔子本人并未对“仁”下过一个明确的定义。其实这种思想的模糊性并不只是孔子思想所独有的,可以说儒家思想整个说来都具有鲜明的模糊性。例2:绘画艺术中国画以写意为主,讲究神似、气韵。“作画妙在似与不似之间,太似为媚俗,不似为欺世。”(齐白石)土豪

屌丝基友高大上白富美高富帅矮穷挫毁三观逗比模糊用词模糊性思维与汉语语言——网络语言的泛用土豪,网络用语。通常指乡土里有钱并非主观而显示出个人巨额财富的人(区别于暴发户)。

20世纪80年代连环画封面指网络上无脑消费的人,也可以引申到其他领域(网络游戏、电子设备、动漫ACG等)。如某网络游戏中的人民币玩家被称为“土豪”,有时也会简化为“壕”。"土豪"原指在乡里凭借财势横行霸道的坏人,土豪被中国人所熟知,与土改和革命时期的“打土豪,分田地”有关。那时的土豪,是被专政与被打击的对象,因为为富不仁、盘剥贫苦农民、破坏革命等是他们的标签。后在网络游戏中引申为无脑消费的人民币玩家,用于讽刺那些有钱又很喜欢炫耀的人,尤其是通过装穷来炫耀自己有钱的人。该意义衍生出“土豪,我们做朋友吧”等句子。有些人把比自己肯花钱的人都称之为“土豪”。土豪一词被游戏玩家大量使用,有玩游戏装备厉害之意,并非贬义。屌丝一词起源于雷霆三巨头吧对李毅吧毅丝的恶搞称谓,后被魔兽世界吧会员用于嘲讽毅丝,意为劣等毅丝。此后李毅吧友儿童多篇讲述了自己的猥琐吊丝故事,众毅丝不挂纷纷表示男默女泪。自此,吊丝文化诞生。2012年2月,凤凰网报道专题《屌丝:一个字头的诞生》,腾讯网紧跟其后发表《屌丝:庶民的文化胜利》,此后吊丝文化被发扬光大,被社会广泛接受。所以,任何一个在现实生活中并不那么如意的人,对自己进行自嘲都是很正常的。其实,“屌丝”文化不过是又一种网络亚文化的崛起,它意味着中国人更多的获得了自己诠释生活的角度与权利。基友1、词汇意思基友本意为用来搞基的伙伴。现在基友逐渐成为了男性朋友之间的戏谑称呼。如果男性之间互称基友,可能只是好朋友的关系,不一定是同性恋的表现。2、来源在英文中,男同性恋的英文单词为“gay”,和粤语的“基”同音,因此就有了“搞基”、“基友”(粤语中称“基佬”)这种中文衍生一说。最初的“基友”一词单指男性同性恋者,后来则更偏向于关系很好较为亲密友人关系。还有一个故事,很久很久以前,肯德基和麦当劳成为了好朋友,叫基佬,也叫基友。

例3:模糊性思维与语言——中国诗歌汉语不以逻辑严整见长,说夸张些,它不属于抽象思维。汉语的表达方式与指向,常常是内向的,内敛的。尤其表现在文学作品方面,讲究的是“味儿”,是“劲儿”,是“琢磨头儿”,不主张直白,不强调逻辑。杜牧在诗中运用“千里”、“四百八十”、“多少“几个模糊的数量词汇,清晰地创造出声色交织、红绿掩映、远近组合、虚实合璧的绝美意境,给人无限的遐想和美的享受。语义存在模糊性:诗词中词句表达意思存在不确定性。“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,读者很难确定“杏花村”具体所指。有认为“杏花中的农舍或村子”;有认为“一个名叫杏花村的农舍或小村子”。谁“借问酒家”,牧童坐在牛背上么?“行人欲断魂”是什么状态?这些都是作者没有交代也不需要交代清楚的,模糊的语言创造模糊地朦胧意境,让读者自己想象体悟其中的奥妙之处。二、模糊思维的主要原因中国的概念和范畴:缺乏周密的界定,几乎都是多相的,即一个概念由多个判断来规定。如“易”有三义:“易简”、“变易”、“不易”(《周易》)使用“亦此亦彼”的模糊概念思维:“道”、“气”、“理”...中国的推理:一般是模式型的即从某个基本模式出发,按照一定原则把有关对象都纳入这一模式,如“阴阳五行说”以类比代替推理,显得模糊而不严密用整体、联系、发展的而非片面、孤立、静止的观点考察事物,事物的界限也不易分清轻视以精确性为特征的数学缺乏严密的逻辑规则制约,缺乏精确的实验和定量分析。内陆农业型社会,内省内向型思维模式,模糊即可。

满足于“大概”、“差不多”、“马马虎虎”,带有朦胧、粗略、笼统甚至是猜测的成分。

西方精确性思维身体的紫罗兰:你能在叶子中间找到三个隐藏的侧面人像吗?你看到的是什么?你能找到几颗心?树上还是树下呢?你能发现站立的拿破仑像吗?舞者与手势:在瑞士艺术家桑德罗·戴尔·斯普瑞特创作的这幅有歧义的画中,手和舞者都呈现出优雅之态。

这些图片实际上视觉上的小把戏。很难精确的判断哪个是背景哪个是图片,而这些视觉上二分的图片大多是西方人的“发现”,而这则是受他们“主客二分”理性思维的影响。由于认识能力和条件有限,模糊性是古代思维的共同特征。然而,随着西方近代自然科学的发展,西方思维的模糊性逐渐被分析性、精确性和实证性所代替。

一、精确性思维的含义

思维的精确性是指关于思维对象的类属边界及其形态的清晰、确定的一种规定。就是说,如果思维对象的量的规定或质的规定异常明晰,十分确定,一定如此,而不能如彼;一定是这些,而不是那些,这种思维就是精确的。如光的速度(C=2,99,792,458m/s)二、精确性思维的主要原因1.思维的方法和工具:精确

2.西方的概念和范畴:单相,有周密的界定,一个概念只用一个判断来规定;概念的内涵与外延都非常明确,通常需用严格的定义引入3.西方的推理:一般是命题型的.即从某个初始命题出发,按照一定规则,依次推出一系列的命题系统

4.精确性思维的基础:二值逻辑,“非此即彼”、“非真即假”5.注重逻辑和推理,即从已知的或假设的事实中引出结论的思维过程,它是一个相对独立思维程,包括前提和结论前提:已知的知识或推理所依据的知识;

结论:根据前提所得到的新的知识。

上溯至亚里士多德时代的传统观念认为,一共有两种推理形式,演绎和归纳。演绎推理:从一般到特殊的推理。如果前提是正确的,结论也应该是正确的,因为结论必然包含在前提之中。比如:(1)所有人都有生有死。苏格拉底是个人。苏格拉底有生有死。(真)(2)所有女生20-30岁之间的女生都是美的。田同学是24岁的女生。所以田同学是美女。(伪)

三、精确性思维的特点古希腊人的传统:注重雕塑这种三维艺术基本原则:同一律、矛盾律、排中律重视数学崇尚科学和理性注重思维活动的严格性、明晰性、确定性、规范性注重思维程式的数学化、形式化、公理化、符号化注重语言的逻辑性(外张海洋性社会,航海,渔业,经商,都有助于形成精确性的思维。)例1:西方绘画与雕塑西方的精确性思维体现在西方的美术。“模仿说”与“再现说”长期统治西方美术史。如古希腊就开始强调绘画的客观真实性,苏格拉底说过“用颜色去模仿一些实在的事物,凹的和凸的,昏暗的和明亮的,硬的和软的,粗糙的和光滑的,幼的和老的。”西方绘画到文艺复兴时期,透视学与解剖学取得的成就使绘画进一步走向感性真实。古希腊人注重雕塑艺术。从这几幅世界著名的人体三维雕塑可见西方人对形体比例,写实逼真,客体对象原貌的重视。西方雕塑艺术的发达既是西方精确性思维的表现,也是形成其精确思维的原因之一。例2:西方精确性思维与英语语言1.英语属综合--分析语.英汉句子的主要成分如主语、谓语动词、宾语或表语的词序基本上相同,一般地说,英汉的排列顺序都是:主一动一宾(表)2.英语重形合,连接词构筑的附属或从属结构小句之间的关系。尽量用词造句遵循严格的词法和句法,造句成章也服从某种逻辑规则,尽量少用语境,显得比较精确。3.英语表达语法意义的三大手段有严格的规范,有时虽可根据表达的需要选择某种手段,但一般都有强制性,如在什么情况下该用词形变化,用词的何种形式(如-ed,或-ing),在什么情况下该用虚词,用什么虚词(如“to”或“for”),如此等等,都有一定的规则,随意违反这些规则,往往不符合表达规范。模糊性与精确性

模糊的对立面是精确。同世界上的一切对立的矛盾面可以在一定件下相互转化一样,模糊和精确也可以相互转化。在任何一种文化的思维模式中,都不可能是纯粹的模糊性思维或者精确性思维。都是模糊中有精确,精确里有模糊,都各有其妙用。

各有优缺模糊性思维与精确性思维对英汉翻译的影响语言的模糊性必然导致英汉翻译中的不确定性。如:“Heisanearthworm.”可指他是整天同土块打交道的园丁,也可指“他是个卑鄙的小人”。“Hehassometrouble.”“他有麻烦。”

意指他生病了,也可指他违章、犯罪了等等。这里“trouble”是一个模糊的委婉语,更多的情况是较隐蔽的。马致远的《天静沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。TotheTuneofTianjingshaReturningcrowshangingonoldbranches,Afewhouseshiddenpastanarrowbridgre,Andbelowthebridgeaquietcreekrunning.Downawornpath,inthewestwind;Ahorsecomesplodding,Thesundipsdowninthewest,andthehomesicktravelerisstillattheendoftheworld.

汉语的小令仅仅用了28个字就勾画出一幅羁旅荒郊图。前两句显现出中国人的形象思维的特点用了“枯藤”“老树”“昏鸦”“小桥”“流水”“人家”几个名词就描绘出一幅深秋僻静的村野图景。这首诗并没有严密的语法逻辑,只是一些事物名词的排列就达到了韵律的美。全诗只用“枯”“老”“昏”“古”“西”“瘦”六个字将诗人的无限愁思寓于自然之中。

然而对于英语这种形合文字,要在翻译中对等地传达出古诗的意境几乎是不可能的。翻译后的小令词汇比原文要多出一些,而且虽然译文试图通过传达原文的事物来表达出意义。但由于依据英语的特点增添了冠词、介词和动词,与汉语相比具体的意象就缺失了。

现代思维朝着综合化的方向发展。许多交叉学科、综合学科的大量出现,表明只凭西方的细节分析和精确判断是不够的,还必须借助中国的整体综合和模糊判断的思维方式去把握现代科学中出现的许多错综复杂的情况。现代思维的模糊性建立在对外部世界精确把握的基础之上,同时又客观地反映了外部世界的模糊性。精确与模糊并重,精确中有模糊,模糊中有精确,这是现代思维方式的一大特征。现代思维

参考文献[1]陈红平,曹丽娜.中西思维方式差异对诗词英译的影响[J].百家争鸣,2011,(1)[2]侯宏业.略论模糊思维所塑造的美[J].河南工业大学学报(社会科学版),20

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论