




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
科特迪瓦苏布雷水电站运行操作Opérationmanuellepour
SoubréUS&MC
centralehydroélectrique
1.发电机运行模式Modesdefonctionnementdugénérateur发电机可以在以下模式下运行。1)发电机无负载空载运行2)发电机负载运行3)发电机与工厂电源的负载联网运行。发电机负载运行的条件与设备功率基本上与空载运行的条件相同。Legénérateurpeutfonctionnerdanslesmodessuivants.1)Fonctionnementsanschargesanschargepourlegénérateur2)Générateursurchargeencoursd'exécution3)Chargépaslefonctionnementenréseaudugénérateuraveclapuissancedel'usine.Lesconditionspourlefonctionnementchargédugénérateuraveclapuissancedel'usinesontfondamentalementlesmêmesavecceuxpourlefonctionnementsanscharge.2.操作和显示Fonctionnementetaffichage
运行人员必须熟悉励磁系统的操作及显示单元的设计,必须熟悉励磁系统各命令的作用,必须熟练的使用这些操作控制及显示单元。运行人员通过对励磁系统进行操作使发电机适应于发电厂和电网的运行条件。励磁系统有远控和近控两种控制方式:远控——从中控室直接控制或通过监控系统操作控制。是正常运行中的主要控制方式。近控——通过就地按钮、转换开关和人机界面操作控制。一般仅在试验和紧急控制时使用。L’opérateurdoitconnaîtrel’opérationdesystèmed’excitationetlaconceptiondel’unitéd’affichage,lafonctiondechaqueordredanslesystèmed’excitationetutilisercescommandesd’opérationetunitésd’affichagesavectoutel’habileté.L’opérationsurlesystèmed’excitationparlesopérateurspeutpermettreaugroupeélectrogènedes’adapterauxconditionsdelacentraleélectriqueetduréseauélectrique.Lesystèmed’excitationdisposedeuxmodesdecommande,soit,lacommandeàdistanceetlacommandelocale
:Commandeàdistance——lacommanded’opérationestréaliséeparlacommandedirectedepuislelocaldecommandecentraliséeoulacommanded’opérationàl’aidedusystèmedesupervision.C’estunmodedecommandeprincipaledanslefonctionnementnormal.Commandelocale——lacommanded’opérationestréaliséeàtraversleboutonlocal,lecommutateuretIHM.Généralement,elleestutiliséeseulementlorsdel’essaietdelacommanded’urgence.2.1开机前对励磁系统的检查Vérificationdusystèmed’excitationavantledémarrage确认发电机组除励磁系统外的其它单元处于正常工组状态;确认厂用交、直流控制电源已正确送入励磁系统;确认励磁装置内部无故障或者告警信息;确认励磁装置内部交直流控制电源的开关已处于正常工作状态。Ilestnécessairedeconfirmerquelesautresunitésdugroupeélectrogèneendehorsdusystèmed’excitationsontenétatdugroupeopérationnelnormal.Ilestprévudeconfirmerquel’alimentationélectriquedecommandeCAetCCdel’usineestenvoyéecorrectementdanslesystèmed’excitation.Ilestnécessairedeconfirmerqu’iln’existepasd’informationsdedéfaillanceoud’alarmeàl’intérieurdudispositifd’excitation.Ilestprévudeconfirmerquel’interrupteurd’alimentationélectriquedecommande
CAetCCàl’intérieurdudispositifd’excitationestenétatdeservicenormal.2.2开机前对励磁调节器的操作Opérationdurégulateurd’excitationavantledémarrage2.2.1励磁调节器的开关Interrupteurderégulateurd’excitationAC、DC电源开关在“ON”位;“整流/逆变”旋钮开关在“整流”位置。AC、DC电源开关为双极空气开关,一般安装于调节柜内部右侧的导轨上,开关闭合,则AC、DC电源投入,调节器开始上电工作。“整流/逆变”旋钮开关在调节柜前门的面板上。L’interrupteurd’alimentationélectriqueACetDCestsituéàlaposition〝ON〞,lecommutateuràclé〝redressement/contravariance〞estsituéàlaposition〝redressement〞.L’interrupteurd’alimentationélectriqueACetDCestuninterrupteuràairbipolaire,généralement,ilestinstallédansleraildeguidageàdroitedanslacabinederégulation
;lamiseenserviced’alimentationélectriqueACetDCestréaliséeaprèslafermeturedel’interrupteur,lerégulateurlancelefonctionnementaveclamiseentenson.lecommutateuràclé〝redressement/contravariance〞estinstallédanslepanneaudelaporteavantdelacabinederégulation.正常情况下,上电默认调节器在A通道运行,B通道为主备用,C通道为后备备用。(1)调节器A通道数码管显示为“3.3”,B通道数码管显示为“33.”,C通道数码管显示为“33”;(2)人机界面上的无通讯故障;(3)正常情况下,调节器在A通道运行,且A、B、C通道都处于自动方式。前面板上“A通道运行”指示灯亮,人机界面上的“自动”指示灯点亮。――这是调节器上电时的默认状态。Sousl’étatnormal,lerégulateurdemiseentensionpardéfautestfonctionnédanslecanalA,lecanalBestlaréserveprincipaleetlecanalCestlaréservedesecours.(1) LaconduitenumériqueducanalAdurégulateurs’affiche〝3.3〞,laconduitenumériqueducanalBs’affiche〝33〞,laconduitenumériqueducanalCs’affiche〝33〞.(2) Iln’existepasdedéfaillancedecommunicationdansIHM.(3) Sousl’étatnormal,lerégulateurestfonctionnédanslecanalA,demême,lecanalA,lecanalBetlecanalCsontenmodeautomatique.Letémoin〝fonctionnementdecanalA〞danslepanneaud’avants’allume,letémoin〝Automatique〞dansIHMs’allume.-----C’estl’étatpardéfautsouslamiseentensiondurégulateur.2.2.2励磁调节器状态检查Vérificationd’étatderégulateurd’excitation
进入调节柜人机界面“画面选择→运行方式设置”画面,可检查调节器运行方式是否合适。如果不满足,可改变设置。Entrerdansl’image〝Sélectiondel’image→configurationdemodedefonctionnement〞dansIHMdelacabinederégulation,ilestpossibledevérifiersilemodedefonctionnementderégulateurestadaptable.Encasd’insuffisance,ilestpossibledemodifierlaconfiguration.2.2.3其他运行方式设置Configurationdesautresmondsdefonctionnement通过“运行方式设置”画面实现的各功能如下:序号名称每次上电默认说明1通道跟踪通道跟踪投掉电记忆2Us(系统电压)跟踪前次设置掉电记忆3恒Q调节恒Q调节退并网后根据要求设置4恒PF调节恒PF调节退并网后根据要求设置5残压起励前次设置掉电记忆6调差设置前次设置
7零起升压零起升压退开机试验时,可投入8手动方式A/B/C通道自动方式
9PSS操作前次设置掉电记忆10允许强励前次设置掉电记忆Lesfonctionsréaliséesàtraversl’image〝configurationdemodedefonctionnement〞sontcommesuit
:N°DésignationMiseentensionpardéfautàchaquefoisDescription1SuividecanalMisedesuividecanalMémoiredechuteélectrique2Suivi(tensiondesystème)UsConfigurationprécédenteMémoiredechuteélectrique3RégulationQconstantQuitterlarégulationQconstantConfigurationestréaliséeselonlesexigencesaprèsl’intégrationduréseau4RégulationPFconstantQuitterlarégulationPFconstantConfigurationestréaliséeselonlesexigencesaprèsl’intégrationduréseau5Démarraged’excitationdetensionrésiduelleConfigurationprécédenteMémoiredechuteélectrique6Configurationderégulationd’écartConfigurationprécédente
7SurvoltageàzéroQuitterlesurvoltageàzéroIlestpossiblederéaliserlamiseenservicelorsdel’essaidedémarrage8ModemanuelModeautomatiquepourlescanauxA/B/C
9OpérationPSSConfigurationprécédenteMémoiredechuteélectrique10ExcitationforteadmissibleConfigurationprécédenteMémoiredechuteélectrique1.功率柜脉冲投/切检查确认功率柜脉冲投/切开关在“OFF”位置,表示本柜脉冲可以正常输出。2.功率柜刀闸检查确认本柜交流侧或直流侧刀闸在闭合位置,表示本柜整流桥可以正常投入工作。3.功率柜风机电源开关检查确认本柜风机电源开关处于闭合位置,表示本柜在接收到机组开机令后风机可以正常投入。1. Vérificationsurmiseenservice/busculementdelacabinedepulsationdepuissanceIlestprévudecofirmerquel’interrupteurmiseenservice/coupureestsituéàlaposition〝OFF〞,cecisignalequelapulsationdelaprésentecabinepeutsortirnormalement.2. VérificationsurinterrupteuràcouteaudelacabinedepuissanceIlestprévudeconfirmerquel’interrupteurdecôtéCAouCCdeprésentecabineestàlapositiondefermeture,cecisignalequelepontderedressementdeprésentecabinepeutmettreenservicenormalement.3. Vérificationsurinterrupteurd’alimentationélectriqueduventilateurdelacabinedepuissanceIlestprévudeconfirmerquel’alimentationélectriquedeventilateurdeprésentecabineestàlapositiondefermeture,cecisignalequeleventilateurpeutréalisernormalementlamiseenserviceaprèslaréceptiondel’ordrededémarragedegroupeparlaprésentecabine.2.3开机前对功率柜的操作Opérationsurlacabinedepuissanceavantledémarrage1.灭磁开关检查确认灭磁开关处于正常“合闸”或“分闸”位置,并且灭磁柜显示屏上灭磁开关的状态指示与灭磁开关实际位置对应。2.起励电源开关检查确认起励电源开关闭合,当采用辅助起励电源起励时可以正常提供起励电源。1. VérificationsurinterrupteurdedésexcitationIlestprévudeconfirmerquel’interrupteurdedésexcitationestsituénormalementàlaposition〝Connexion〞ou〝Déconnexion〞,demême,l’indicationdel’étatdel’interrupteurdedésexcitationdansl’écrandelacabinededésexcitationdoitcorrespondreàlapositionréelledel’interrupteurdedésexcitation.2. Vérificationsurinterrupteurd’alimentationélectriquededémarraged’excitationIlestprévudeconfirmerlafermeturedel’interrupteurd’alimentationélectriquededémarrgeélectrique,ilestpossibledefournierl’alimentationélectriquededémarrgeélectriquenormalelorsdudémarraged’excitationavecl’alimentationélectriquededémarrged’excitationauxiliaire.2.4开机前对灭磁柜的检查Vérificationsurcabinededésexcitationavantledémarrage3起励操作Opérationdedémarraged’excitation1).残压起励功能的投/退Miseenservice/quitterpourlafonctiondedémarragedetensionrésiduelle进入调节柜人机界面的“起励操作”画面,可以选择“残压起励”功能投入或者退出。Enterdansl’image〝Opérationdedémarraged’excitation〞dansl’interfacedelacabinederégulation,ilestpossibledesélectinnerlafonctiondu〝Démarraged’excitationdetensionrésiduelle〞pourlamiseenserviceouquitter.3.1起励说明Descriptiondedémarraged’excitation3.1起励说明Descriptiondedémarraged’excitation2).起励过程Processofflashing在残压起励功能投入的情况下,当有起励命令时,先投入残压起励,正常10s内建压10%时退出起励;如果10s建压10%不成功,则自动投入辅助起励电源起励,之后建压10%时或5s时限到,自动切除辅助起励电源回路。在残压起励功能退出情况下,当有起励命令时,则立即投入辅助起励电源起励,10s内建压10%时退出起励;如果10s建压10%不成功,则自动切除辅助起励电源回路。Sousl’ébatdemiseenservicedelafonctiondedémarraged’excitationdetensionrésiduelle,encasd’émissiondel’ordrededémarraged’excitation,toutd’abord,lamiseenservicedudémarraged’excitationnormal,ilestprévudequitterledémarraged’excitationlorsde10%delacréationdetensionpendant10s
;sil10%delacréationdetensionn’apasréussipendant10s,ilestpossibledemettreenserviceautomatiquementl’alimentationélectriquededémarraged’excitationauxiliairepourréaliserledémarraged’excitation,parlasuite,souslaconditionde10%delacréationdetensionoudel’arrêtdudélaià5s,ilestprévudecouperautomatiquementlaboucledel’alimentationélectriquededémarraged’excitationauxiliaire.Sousl’ébatdequitterledémarraged’excitationdetensionrésiduelle,encasd’émissiondel’ordrededémarraged’excitation,ilestprévuderéaliserimmédiatementlamiseenservicedel’alimentationélectriquededémarraged’excitationauxiliairepourlancerledémarraged’excitation,ilestprévudequitterledémarraged’excitationlorsde10%delacréationdetensionpendant10s
;sil10%delacréationdetensionn’apasréussipendant10s,ilestprévudecouperautomatiquementlaboucledel’alimentationélectriquededémarraged’excitationauxiliaire.3.1起励说明Descriptiondedémarraged’excitation3).
起励失败Echecdedémarraged’excitation在起励过程中,如果起励时限到但机端电压没有达到10%额定,调节器会发出“起励失败”信号。Aucousdudémarraged’excitation,siledélaidedémarraged’excitationaterminémaislatensionàl’extrémitédelamachinen’atteintpas10%nominal,donc,lerégulateurpeutémettrelesignaledel’〝Echecdedémarraged’excitation〞.上电时,调节器默认“零起升压”功能是退出的。在发电机开机试验时,可进入调节柜人机界面“起励操作”画面,选择“零起升压”功能投入。在“零起升压”功能投入时,机端电压的起励建压水平只能为10%(此值可通过调试软件设置,一般低于20%)。之后,再通过增、减磁操作升高机端电压值。Encasdemiseentension,lafonctionde〝survoltageàzéro〞pardéfautderégulateuraquitté.Lorsdel’essaidedémarragedegroupeélectrogène,ilestpossibled’entrerdansl’image〝Opérationdedémarraged’excitation〞dansIHMdelacabinederégulationensélectionnantlafonctionde〝Survoltageàzéro〞pourréaliserlamisesenservice.Encasdeservicedefonctionde〝Survoltageàzéro〞,leniveaudecréationdetensiondedémarraged’excitationdelatensionàl’extrémitédemachinenepeutêtreque10%(cettevaleurpeutêtreconfiguréeàl’aidedulogicieldemiseaupoint,généralement,elleestmoinsde20%).Parlasuite,ilestprévud’augmenterlavaleurdetensionàl’extrémitédemachineàl’aidedel’opérationd’augmentationetderéductionmagnétique.1零起升压Fonctionde〝Survoltageàzéro〞3.2起励建压值Valeurdecréationdetensiondedémarraged’excitation当“零起升压”功能退出时,既是“预置值升压”功能投入。当“零起升压”功能投入时,既是“预置值升压”功能退出。调节器只能选择一种起励建压方式。调节器上电默认按正常预置值升压。升压电压预置值可以通过调试软件任意设定。按正常预置值升压方式,机端电压的起励建压水平为调试软件预置的设定值。之后,可以通过增、减磁操作改变机端电压值。Lorsquelafonctionde〝Survoltageàzéro〞aquitté,soit,c’estlamiseenservicede〝Survoltagedevaleurdepréconfiguration〞.Encasdemiseenservicedefonctionde〝Survoltageàzéro〞,soit,c’estlafonctionde〝Survoltagedevaleurdepréconfiguration〞aquitté.Lerégulateurnepeutchoisirqu’unmodedecréationdetensiondedémarraged’excitation.Lesurvoltagedelamiseentensionpardéfautderégulateurestréaliséselonlavaleurdepréconfigurationnormale.Lavaleurdepréconfigurationdetensiondesurvoltagepeutêtreconfiguréearbitrairementàl’aidedulogicieldemiseaupoint.Selonlemodedesurvoltagedevaleurdepréconfigurationnormale,leniveaudecréationdetensiondedémarraged’excitationdetensionàl’extrémitédemachinestlavaleurdeconsignepréconfiguréeparlelogicieldemiseaupoint.Ensuite,ilestprévud’augmenterlavaleurdetensionàl’extrémitédemachineàl’aidedel’opérationd’augmentationetderéductionmagnétique.2预置值升压功能Foctionde〝Survoltagedevaleurdepréconfiguration〞3.2起励建压值Valeurdecréationdetensiondedémarraged’excitation可以通过远控或近控方式进行起励升压。远控的开机令,一般是监控系统在监测到机组转速达到95%或者额定转速后向励磁系统发出。要求开机令采用无源接点接入励磁系统,接通的时间不得低于15秒钟。监控系统向励磁系统发出的开机令,可以在15秒后自动复归,或监测到机组升压成功信号后复归,或一直保持。近方或就地起励通过操作调节柜人机界面“起励操作”画面下的“起励”触摸条执行。注意每次“起励”时间不得低于5秒。Ilestpossiblederéaliserlesurvoltagededémarraged’excitationselonlemodedecommandeàdistanceoudecommandelocale.Généralement,l’ordrededémarragedecommandeàdistanceestémisausystèmed’excitationlorsquelesystèmedesupervisiondétectequelavitessederotationdegroupeatteint95%oulavitessederotationnominale.Ildemanderàl’ordrededémarraged’adopterlecontactinactiflesystèmed’excitationpourréaliserl’accèsausystèmed’excitation,laduréedeconnexionnedoitpasêtremoinsde15s.Lesystèmedesupervisionémetl’ordrededémarrageausystèmed’excitation,ilestpossiblederéaliserleresetautomatiquedans15souleresetestréaliséaprèsladétectiondesignaldesurvoltagedegroupeaveclesuccèsouenpermanence.Ledémarraged’excitationdecommandeàdistancecourteoudecommandelocalepeutréaliserparlabandedigitale〝démarraged’excitation〞endessousdel’imagedel’〝opérationdedémarraged’excitation〞dansIHMdelacabinederégulation.Attention:laduréedechaque〝démarraged’excitation〞nedoitpasêtremoinsde5s.3.3发电机起励升压过程Processusdesurvoltagededémaraged’excitationdugroupeélectrogène调节器接收到起励指令后将按照预先设定的给定值建压,当“零起升压”投入时,建压稳定值约为机端额定电压的10%;当“零起升压”退出时,建压稳定值为设定值,电压预置值一般为100%。新机组或机组大修后首次起励升压应采用“零起升压”方式,并逐渐增磁到额定机端电压。此试验完成后,即可采用正常的预置值起励建压。在正常正常的预置值起励建压过程中,采用了软起励方法,机端电压逐渐上升,直到设定值,基本没有超调现象。Dèsquelerégulateurreçoitl’ordrededémarraged’excitation,toutd’abrod,ilestprévuderéalsierlacréationdetensionselonlavlaeurdeconsignepréconfigurée,lorsdelamiseenservicede〝Survoltageàzéro〞,lavaleurstableestde10%enviondelatensionnomianleàl’extrémitédemachine
;lorsquele〝Survoltageàzéro〞aquitté,lavaleurstabledecréationdetensionestlavaleurconfigurée,lavaleurdepréconfigurationdetensionestgénéralementde100%.Pourlenouveaugroupeoulegroupeaprèslalagranderéparation,encasdesurvoltagededémarraged’excitationdepremièrefois,ilestprévud’adopterlemodede〝Survoltageàzéro〞avecl’augmenationmagnétiqueprogressivejusqu’àlatensionàl’extrémitédemachinenomaile.Aprèscetessai,ilestpossibledepréconfigurerlacréationdetensinodedémarraged’excitationnormale.Aucousdelacréationdetensiondedémarraged’excitationdevaleurdepréconfigurationnormale,ilestprévud’adopterlaméthodededémarraged’excitationflexible,latensionàl’extrémitédemachineaugementeprogressivementjusqu’àlavaleurdeconfiguration,iln’existepaspratiquementdephénomènedemiseaupointdépassée.3.3发电机起励升压过程Processusdesurvoltagededémaraged’excitationdugroupeélectrogène在EXC9100三通道A/B/C励磁调节器中,原则上可任意选取A、B通道中的一个通道作为主运行通道,但一般上电默认A通道为主运行通道、B通道为主备用通道。主备用通道和后备备用C通道在脉冲输出级跟踪主运行通道,保证通道间平稳、无扰动切换。运行通道的选择,可直接通过调节柜门上的按钮操作来完成,柜门上还有运行通道的指示灯显示。Danslerégulateurd’excitationdetroiscanauxA/B/CEXC9100,enprincipe,ilestpossibledesélectionnerarbitrairementuncanaldanslescanauxAetBcommelecanaldefonctionnementprincipal,mais,lamiseentensionpardéfautconsidèrelecanalAcommelecanaldefonctionnementprincipaletlecanalBcommelecanaldesecoursprincipal.LecanaldesecoursprincipaletlecanaldesecoursderéserveCsuiventlecanaldefonctionnementprincipalauniveaudesortiedepulsationafind’assurerlastabilitéetlebasculementsansinterférenceentrelescanaux.Lasélectiondecanaldefonctionnementpeutêtreréaliséedirectementàtraversl’opérationduboutonsituédanslaportedecabinederégulation,deplus,ilestprévuaussil’affichagedetémoindanslecanaldefonctionnement.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.1通道间跟踪关系RelationdesuivientrelescanauxEXC9100励磁调节器对通道的可用状态进行了分级,使调节器热备用更加合理,更加智能。通道的可用状态分为0、1、2、3等4个级别,3级最高,表示所有必备的输入和备用输入都正常;0级表示必备的输入失效,通道不能正常运行。备用通道总是自动跟踪当前运行通道。A、B通道之间互为主备用,当主备用通道优先级比主运行通道的优先级高时,将自动切换到主备用通道运行。当C通道优先级比主备用通道优先级高时,C通道自动上升为主备用通道。无论何时,只要备用通道优先级别高于运行通道,将自动切换到高级别的通道运行。Lerégulateurd’excitationEXC9100aréaliséleclassementpourl’étatutiledecanalpermettantàlaréservethermiquederégulateurd’êtreplusrationnelleetintelligente.L’étatutiledecanalsubdivise4classes,soit,0,1,2et3
;laclasse3esuneclasselaplusélevée,ilmontrequetouslesentréesnécessairesetlesentréesderéservesontnormales
;laclasse0signalel’invaliditéd’entréenécessaire,lecanalnepeutpasfonctionnernormalement.Lecanaldesecourssuittoujoursautomatiquementlecanaldefonctionnementactuel.LecanalAetlecanalBdisposentd’unsecoursréciproque.Lorsquelaclasseprioritairedecanaldesecoursprincipalestsupérieureàcelledecanaldefonctionnement,ilestprévudebasculerautomatiquementdanslecanaldesecoursprincipalpourfonctionner.LorsquelaclasseprioritairedecanalCestsupérieureàcelledecanaldesecoursprincipaldefonctionnement,lecanalCs’élèveautomatiquementencanaldesecoursprincipal.Entouscas,ilestprévudebasculerautomatiquementenfonctionnementdanslecanald’uneclasseplusélevéelorsquelaclasseprioritairedecanaldesecoursestsupérieureàcelledecanaldefonctionnement.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.1通道间跟踪关系Relationdesuivientrelescanaux调节通道的可用状态级别定义如下表:Ladéfinitiondelaclassedel’étatutileducanalderégulationestfiguréedansletableausuivant
:通道在自动方式下,正常运行情况时状态为3级;当出现PT故障时,切到备用通道,本通道变为手动方式并且状态变为2级,该状态保持直至PT故障恢复;机端电压大于10%时,若没检测到同步信号,则本通道优先级变为0,表示本通道不可用,同样保持直至故障恢复。Souslemodeautomatiquedecanal,l’étatestenclasse3lorsdel’étatdefonctionnementnormal
;encasd’apparitiondedéfaillancePT,ilestprévudebasculerdanslecanaldesecours,leprésentcanaldevientenmodemanuelaveclaclasse2del’état,cetétatmaintientjusqu’àlarestaurationdedéfaillancePT
;lorsquelatensionàl’extrémitédemachinedépasse10%,s’iln’apasdétectélesignalsynchronisé,donc,laclasseprioritairedeprésentcanaldevient0,cecisignalequelecanalesthorsserviceenmaintenantjusqu’àlarestaurationdedéfaillance.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.1通道间跟踪关系Relationdesuivientrelescanaux通道状态级别定
义3通道在自动方式且无异常2PT故障1――0机端电压大于10%、但无同步信号Classedel’étatdecanalDéfinition3Canalsousmodeautomatiquesansétatanormal2DéfaillancePT1――0Tensionàl’extrémitédemachineestsupérieureà10%sanssignalsynchronisé励磁系统重新上电后,调节器默认“通道跟踪”功能投入。在调节柜人机界面的“运行功能设置”菜单下,设置了“通道跟踪投入/退出”的软开关,方便此功能的人为投/退操作。通道跟踪功能投入后,非运行通道总是跟踪运行通道。如:A通道运行,B、C跟踪A通道;B通道运行,A、C跟踪B通道。跟踪的原则:脉冲输出一致。Aprèslamiseentensiondenouveaudanslesystèmed’excitation,ilestprévuderéaliserlamiseenservicedelafonctionde〝Suividecanal〞pardéfautsurlerégulateur.Danslemenude〝Configurationdefonctiondefonctionnement〞dansIHMdelacabinederégulation,ilestprévud’installerl’interrupteurflexiblede〝Miseenservice/quittersurlesuividecanal〞afindefaciliterl’opérationconcernantmiseenservice/quitterdelaprésentefonction.Aprèslamiseenservicedelafonctiondesuivi,lecanaldenonfonctionnementsuittoujourslecanaldefonctionnement.Parexemple
:lefonctionnementdecanalA,donc,lecanalBetlecanalCsuiventlecanalA
;lefonctionnementdecanalB,donc,lecanalAetlecanalCsuiventlecanalB.Leprincipedesuive
:lasortiedepulsationestidentique.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.2通道跟踪Suividucanal1.通道人工切换调节器运行过程中,如要人工切换运行通道,应在“通道跟踪”功能投入并检查人机界面显示的当前运行通道和要切换的通道的控制信号基本一致时,切换才不会引起波动。人工切换,可通过调节柜前面板的按钮直接操作实现:A通道运行、B通道运行、C通道运行。三个指示灯“A通道运行”、“B通道运行”、“C通道运行”指示运行的通道。1. BasculementmanueldecanalAucoursdufonctionnementderégulateur,encasdebasculementmanueldecanal,ilestnécessairederéaliserlebasculementsansinterférencelorsquelamiseenservicedelafonctionde〝Suividucanal〞,ainsiquelesignaldecontrôledecanaldefonctionnementactuelaffichédansIHMetlesignaldecontrôledecanalàbasculersontidentiquesfondamentalement.Lebasculementmanuelpeutêtreréalisél’opérationdirectesurleboutondanslepanneaud’avantdelacabinederégulation
:lefonctionnementdecanalA,lefonctionnementdecanalBetlefonctionnementdecanalC.Lecanaldefonctionnementsignalépartroistémoins,soit〝lefonctionnementdecanalA〞,〝lefonctionnementdecanalB〞et〝lefonctionnementdecanalC〞.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.3通道切换Basculementducanal2.通道自动切换在调节器A通道或B通道或C通道运行中,如果运行通道发生下列故障事件时,调节器会自动切换到备用通道:通道电源故障通道故障无同步信号PT故障调节器通道之间采用优先级的方式进行通道之间的切换管理,通道自动切换顺序:A通道或B通道运行中发生故障时,自动切换到主备用通道运行;只有主备用通道比后备备用C通道状态级别低时,才切换到C通道运行。2. BasculementautomatiqueducanalAucoursdufonctionnementdecanalA,BouCderégulateur,lerégulateurpeutbasculerautomatiquementdanslecanaldesecourslorsquelesévénementsdedéfaillancesuivantsapparaissent
:Défaillanced’aimentationélectriquedecanalDéfaillancedecanalSanssignalsynchroniséDéfaillancePTEntrelescanauxderégulateur,ilestprévud’adopterlemodedeclasseprioritairepourréaliserlagestiondebasculemententrelescanaux,l’ordredebasculementautomatiquedecanalestcommesuit
:EncasdedéfaillancedecanalAouB,ilestpossibledebasculerautomatiquementencanaldesecoursprincipalpourfonctionner
;lebasculementenfonctionnementdanslecanalCn’estqueréalisélorsquelaclassedel’étatdecanaldesecoursprincipalestinférieureàcelledecanalCdesecoursderéserve.4通道间的跟踪与切换Suivietbasculemententrelescanauxderégulateurd’excitation4.3通道切换Basculementducanal励磁系统具有“系统电压跟踪”功能,当该功能投入时,励磁调节器将自动调节励磁电流的输出,控制发电机机端电压,使之与系统电压保持基本一致,这样,当发电机并网时,可以减小并网时因为机组电压和系统电压的压差过大造成的冲击。“系统电压跟踪”功能的投退,可通过调节器人机界面来操作,并可掉电记忆设置状态。Lesystèmed’excitationdisposedelafonctionde〝Suividetensiondusystème〞,encasdemiseenservicedecettefonction,lerégulateurd’excitationpeutrégulariserautomatiquementlasortiedecourantd’excitationetcontrôlerlatensionàl’extrémitédegroupeélectrogènepermettantdemaintenirlamêmetensionaveccelledesystème,donc,encasd’intégrationdegroupeélectrogène,ilestpossiblederéduirelechoccauséparl’écartdetensionentrelatensiondugroupeetcelledusystème.Lamiseenserviceetquitterdelafonctionde〝Suividetensiondusystème〞peuventréaliseràl’aidedel’opérationdansIHMderégulateur,demême,ilestpossibledeconfigurerl’étatsouslemémoiredelachuteélectrique.5调节器的系统电压跟踪Suividelatensiondesystèmederégulateurd’excitation只有当现场校准调节器的系统电压测量值正常后,才能选择“系统电压跟踪”功能投入。发电机起励升压正常并满足下列条件,调节器即执行系统电压跟踪:发电机出口断路器分且定子电流小于10%。发电机机端电压大于80%系统电压大于80%。A或B或C通道通道运行。Lasélectiondemiseenservicedefonctionde〝Suividetensiondusystème〞n’estqueréaliséelorsquelavaleurdemesuredetensiondesystèmederégulateurderectificationausiteestenétatnormale.Lorsquelesurvoltagededémarraged’excitationdegroupeélectrogèneestenétatnormalenrépondantauxconditionssuivantes,lerégulateurpeutexécuterlesuividetensiondesystème
:Ladéconnexiondedisjoncteuràlasortiedegénérteuretlecourantdestatorestmoinsde10%.Latensionàl’extrémitédegroupeélectrogèneestsupérieureà80%.Latensiondesystèmedépasse80%.LefonctionementdecanalAouBouC.5调节器的系统电压跟踪Suividelatensiondesystèmederégulateurd’excitation对励磁调节器的增磁、减磁操作,可在就地近控方式或远方远控方式进行。增、减磁操作,本质上直接改变的是调节器的给定值:自动方式下改变电压给定值,手动方式下改变电流给定值。随着给定值增大或减小,通过调节器闭环调节,机端电压或励磁电流随之增大或减小。发电机空载情况下,随增减磁操作,可观察到机端电压和励磁电流明显变化;发电机负载情况下,只能进行小幅度的增减磁操作,机端电压变化不明显,但可观察到发电机无功明显变化。增、减磁操作仅对运行通道有效。Pourl’opérationd’augmentation/réductionmagnétiquederégulateurd’excitation,ilestpossiblederéaliserparlemodedecommandecourtelocaleoulemodeàdistance.Pourl’opérationd’augmentation/réductionmagnétique,enprincipe,ilestpossibledemodifierdirectementlavaleurdeconsignederégulateur
:lamodificationdevaleurdeconsignedetensionsouslemodeautomatique,lamodificationdevaleurdeconsignedecourantsouslemodemanuel.Avecl’augmentationetlaréductiondevaleurdeconsigne,àtraverslarégulationdecircuitferméderégulateur,latensionàl’extrémitédemachineoulecourantd’excitationpeutaugmenterouréduire.Souslachargedegroupeélectrogène,ilnepeutréaliserquel’opérationd’augmentation/réductionmagnétiqueavecunefaibleamplitude,lavariationdetensionàl’extrémitédemachinen’estpasévidente,mais,ilestpossibled’observerlavariationévidentedepuissanceréactivedegroupeélectrogène.L’opérationd’augmentation/réductionmagnétiquen’estvalablequepourlecanaldefonctionnement.6调节器的增减磁操作Opérationd’augmentation/réductionmagnétiquederégulateurd’excitationA、B、C通道设有增减磁接点防粘连功能,增磁或减磁的有效连续时间为4S,当增磁或减磁接点连续接通超过4S后,无论近控还是远控,操作指令失效。当增磁指令因为接点粘连功能失效后,不影响减磁指令的操作;当减磁指令因为接点粘连功能失效后,不影响增磁指令的操作。LescanauxA,BetCdisposentdelafonctiondeprotectioncontrelecollagedecontactd’augmentation/réductionmagnétique,laduréeconsécutivevalabled’augmentation/réductionmagnétiqueestde4S
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 输赢关键2024年预算员试题及答案
- 预算员与企业文化的互动关系试题及答案
- 2024监理工程师考点试题及答案
- 专业宠物殡葬知识竞赛试题及答案
- 企业股权赠与合同书-实操指南
- 优势明显的产品采购合同乙方权益保障
- 办公家具采购框架合同
- 湖南乡土地理:第4课 丰富多彩的民俗风情(一)教学设计-2024-2025学年八年级地理下学期湘教版
- 2024秋八年级英语上册 Module 4 Planes ships and trains Unit 2 What is the best way to travel教学实录(新版)外研版
- 16 海上日出(教学设计)-2023-2024学年统编版语文四年级下册
- 良种基地建设-母树林(林木种苗生产技术)
- 道路危险货物运输行业安全生产管理培训教材(PPT 58张)
- 新生儿早期基本保健(EENC)指南要点解读
- DB13T 5654-2023 补充耕地符合性评定与质量等级评价技术规程
- 部编版道德与法治二年级下册第三单元《绿色小卫士》大单元作业设计案例
- JJG 658-2022烘干法水分测定仪
- 松香水化学品安全技术说明书(MSDS)
- 汉字的起源主持人演讲稿
- 幼儿园教学课件《半条棉被》课件
- 前庭阵发症VP讲稿
- 新石器时代考古课件
评论
0/150
提交评论