




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
解读国家地理杂志精美摄影Meltwatersculptedthedagger-likeshaftoficenearacaveinMatanuskaGlacierinAlaska'sChugachMountains.Matanuskaisanactiveglacier,advancingaboutonefoot(0.3meters)everyday.意译:冰河融化后的水雕刻造型,很像一把冰制的匕首或短剑杆状物,它靠近一个洞穴在马塔怒损卡河――冰河,位于美国阿拉斯加州的(Chugach)山脉。马塔怒损卡河是一个活跃的冰河,它每天前进大约一英尺(0.3米)。Chinstrappenguins(Pygoscelisantarctica)rideouthighsurfonblue-iceicebergsnearCandlemasIslandintheSouthSandwichIslands.Safeforthemomentfrompredaceousleopardseals,chinstrappenguinsarethesecondmostabundantspeciesinAntarcticaandthesub-Antarctic.意译:南极洲的企鹅都聚结在纯洁冰的冰山上,靠近圣烛节岛的南部三文治岛内。为了安全免受海豹的攻击,南极企鹅是第二类盛产于南极洲或亚南极区。Palmtreescastlacycontoursagainstastar-speckledskyinCoromandelForestPark,NewZealand.Sprawledacross180,387acres(73,000hectares)innortheasternNewZealand,CoromandelForestParkishometostunningvistas:luxuriantforests,velvetyfields,gnarledvolcanoes,andrushingrivers.意译:棕榈树呈现花边的轮廓,相反产于印度东部的乌木(Coromandel)森林公园有一些斑点样的星空,新西兰。乌木蔓生180,387英亩在新西兰东北地区,乌木森林公园是极好的街景:丰产的森林,天鹅绒般的原野,扭曲的火山,和许多急流。AparaglidercastsashadowoverthedunesofNiger'sTénérédesert.Asouth-centraltractoftheSahara,the150,000-square-mile(400,000-square-kilometer)TénéréisoneofAfrica'smostforbiddingregions.Hot,dustyharmattanwindsblowacrossthebone-drydesert,whichreceivesanannualrainfallofabout1inch(25millimeters).意译:一把滑翔伞投射的阴影在非洲中西部国家――尼日尔的(Tenere)沙漠。它是一个位于撒哈拉沙漠的南部中心的沙漠,合计达到十五万平方英里(四十万平方公里),(Tenere)沙漠是非洲最为可怕的地方之一。酷热环境、满是灰尘的、干燥的热风越过极为干燥的沙漠,在那里每年的降雨量大约是一英寸(25毫米)。EasterIsland,1979PhotographbyGordonGahanGiantstonemoaistandonEasterIsland'sstonyslopes.EarlierexplorersbelievedthestonestatueswereworshippedasgodsbynativePolynesians,butCaptainJamesCookandhismenspeculatedin1774thattheywereconstructedtohonorancestors,aviewstillheldbymanytoday.意译:主标题:复活节岛,1979巨石雕像竖立在耶稣复活节岛的石斜坡面,最早的探险家认为石雕像是本土玻利维亚人们崇拜神灵而作,但是一位船长厨师和其他人,在1774年推测是为了尊敬他们的祖先。这一景观持续到今天。Route66,Arizona,1997PhotographbyVincentJ.MusiVestigesofAmericanalingerinanicecreamshop'ssignalongArizona'shistoricRoute66.Memorializedinmanyways—inwriting(GrapesofWrath,OntheRoad),insong("GetYourKicksonRoute66"),andonscreen(RouteSixty-Six)—theroadstillechoesmid-twentieth-centuryAmericanculture.意译:主标题:美国,亚利桑那州,66公路,1997。
美国人喜欢逗留在冰淇淋商店的痕迹,沿着亚利桑那州的著名的66号公路,表现多种方式,如作品、唱歌和看电影等,这里依然是二十世纪中期美国文化的回放。BreakingSurf,Bora-Bora,FrenchPolynesia,1997PhotographbyJodiCobbLacybreakerslapthecoralreefthatringsBora-Bora,anancientsunkenvolcano165miles(266kilometers)northwestofTahitiinFrenchPolynesia'sSocietyIslands.Surroundedbysugar-whitebeaches,anelectric-bluelagoon,andsomeoftheclearestwaterontheplanet,Bora-Boraishometohundredsofspeciesoftropicalfish.Notsurprisingly,it'soneoftheworld'stopspotsfordivers.意译:法国属的玻利尼西亚多岛群岛,季节性东北冷风吹袭,浪拍海岸,1997。
花边样的激浪包围珊瑚虫暗礁,好像发出Bora-Bora的声音,一个远古沉没的火山距离法属玻利尼西亚多岛群岛西北165英里(266公里)。被白糖海滩环绕,一个铁蓝色的泻湖,一些洁净的水在行星上,还有数百种热带鱼。不要惊讶,它是世界顶级潜水者的好去处。AnauroraborealisglowsbrightlyoverChurchill,Canada.AurorasoccurwhenchargedparticlesoutsidetheEarth'satmospherecollidewithatomsintheupperatmosphere.Theresult:aglowingdisplayofcurtains,arcs,andbandsinthesky.ThephenomenoniscalledauroraborealisornorthernlightsintheNorthernHemisphereandauroraaustralisorsouthernlightsintheSouthernHemisphere.意译:一个黎明的女神――北极光越过教堂,加拿大。
黎明的女神北极光的出现,在地球的外空大气层粒子的碰撞并且伴随许多原子在大气层的上面。其结果是一股炽热的,像弧形窗帘或法官的领带明亮的展示在天空。这种现象在北半球称作为北极光,而在南半球则叫南极光。Thetentaclesofaboxjellyfish(Chironexfleckeri)trailbehinditandcanreach15feet(4.6meters)inlength.FoundinnorthernAustraliaandadjacentwaters,astingfromthisspeciescanbedeadly.Thisspeciesofboxjellyfish,thelargest,canhaveasmanyas60tentacles.意译:在澳大利亚北部发现一种盒状形水母,并且跟踪到这种水母之后,它的触角的长度达到15英尺(4.6米),水母生长的触角刺人时会感到疼痛,其毒液还可以致人死亡。其最大的盒状形水母的触角可以达到60条触须。SpanningaWestVirginiacanyon3,000feet[914meters]wide,theNewRiverGorgeBridgetransformed44,000tonsofsteelandconcreteintostructuralartasgracefulasthemorningmistsdriftingbelowit.Openedin1977,itreplacedan1889trestle—and40white-knuckledminutesonone-laneswitchbacks—with40secondsoncruisecontrol.意译:在美国西维吉尼亚峡谷,峡谷有3000英尺(914米)广阔,新建一座山峡大桥,使用了44000吨的钢铁和混凝土做为结构材料。每当早晨薄雾漂移到大桥下面是那么的优美。大桥在1977年开放,它取代了1889年的老式高架桥。Minerals,algae,andcyanobacteriagivethisgeyserinNevada'sBlackRockDesertitsbrilliantcolors.意译:矿物、藻类和蓝绿色细菌给予这些间歇泉灿烂的色彩。美国西部的内华达州的黑石沙漠区。AschoolofsalemaattemptstooutmaneuverahungrysealionneartheGalápagosIslandsbycirclingtoconfusethepredator.Galápagossealionsdivedownsome120feet(37meters)onaveragetofeed,returningtothesurfaceafteraminuteortwotobreathe.意译:一群深水海鱼正在以策略制胜的机动战术,抵御一只饥饿的海狮接近并想吞食深海鱼群。事情发生在一个叫:“GalapagosIslands”岛屿。鱼群组成环形,使得海狮糊里糊涂。但是海狮为了觅食能够潜进到120英尺(37米),然后浮出水面进行呼吸1~2分钟后又潜入海水里觅食。PaintlikeswirlssurroundtheGreatRedSpot,ahigh-pressureareaonJupiter.意译:图片来自美国宇航局(NASA)。好像油漆样的漩涡形包围那伟大的红色地点,在木星区域有很高的压力。GrandStaircase-EscalanteOutpost,Utah,1999.Striatedred-rockmountainscappedbyapiercinglyblueskyoverlookaweather-beatenoutpostinUtah'sGrandStaircase-EscalanteNationalMonument.PartofsouthernUtah's"redrockcountry,"GrandStaircase-Escalantewasnamedanationalmonumentin1996,addinga1.9-million-acre(768,903-hectare)sliceofparched,mineral-richwildernesstoU.S.protectedlands.意译:主标题――重大的楼梯样的边区村落建筑,美国犹他州,1999。
那带有条纹的红色岩石山脉,湛蓝色的天空俯瞰一个饱经风霜的边区村落在犹他州的重大的国家纪念碑。犹他州的南部是:“红石村”。纪念碑的命名在1996年。该地区大小是:一千九百万英亩,部分地区是炎热的,富有的矿物石茫茫一片受到美国保护。Attwighlight,Miami’sMacArthurCausewayBridgeisilluminatedinnightclub-likehuesofpinkandpurple.意译:主标题――麦克阿瑟大桥。
在迈阿密(美国佛罗里达州东南部港口市),麦克阿瑟的堤道大桥十分明亮,那是夜总会发出的粉红色和紫色色调,使得大桥装饰的更加灿烂光芒。Acolonyofseasquirtsformsacolorfullandscape,amplehidingplaceforanEasterncleaner-clingfish(Cochleocepsorientalis)intheTasmanSeaoffthecoastofAustralia.Thetinyfish,whichcleansparasitesfromthebodiesoflargerfish,fightsstrongcurrentsbyanchoringitselfwithasuckerdisconitsabdomen.意译:一批海洋生物群体造就华美的风景线,充沛的食物和良好的隐匿环境为一批东方的清洁器――小喉盘鱼创造条件,它们生活在澳大利亚塔斯曼海并远离海岸。这些小鱼会清洁大鱼身体上的寄生虫,有时它们还互相打斗显示强壮,它们都有一个吸盘在其腹部以固定自己,然后开展清道夫样的工作。Inaworldofcloudsandcrystallineblue,apairofstingraysglidesjustbelowthesurfaceinthewatersofFrenchPolynesia'sTuamotuarchipelago.ThecreaturesfindsafehavenhereundertheprotectionofoneofUNESCO'sManandBiospherereserves.意译:在世界上的云彩像水晶般的蓝色,一对黄貂鱼悄悄地在水面下滑行,这是在法国玻利尼西亚群岛,它们寻找避难所,因为这里是联合国教科文组织规定的生物圈。ValleyoftheMoon,Chile,2003.
TouristscareerdownamountainoussandduneintheaptlynamedValleyoftheMoonregionofChile'sAtacamaDesert.ThisstarklandscapebetweenthePacificOceanandtheAndesMountainsisconsideredthedriestplaceonEarth,andsomeareasherehavenotreceivedadropofraininhundredsofyears.Theterrainissoaridandforbidding,scientistscameheretotesttheprototypeforaroverdestinedforMars.意译:智利,月亮谷,2003年。
旅游者愿意速滑下到山一样的沙丘,最合适的是智利的“月亮谷”。
这是在风景如画的太平洋和安第斯山脉之间,是地球上一处干燥的地方。在这里已经有一百多年没有下过一滴雨水。这地形令人十分可怕的,科学家曾到此处测试。Black-and-whitestripesrippleacrossthehideofaGrant'szebra.意译:黑和白色相间的斑纹像波纹那样越过斑马的躯体上。GobyandBubbleCoral,Indonesia,2005.
AgobyfishwithbrilliantorangestreaksstandsoutonabitofgraybubblecoralinMaumereBayoffIndonesia'sFloresIsland.Inmostoftheocean,turbidormurkywatersforcecreaturestousenonvisualmeansofcommunication—smell,taste,touch,andsound.Butintheclear,sunlitwatersofcoralreefs,lightabounds,visionpredominates,andanimalsdrapethemselvesinblazingcolor.意译:虾虎鱼和泡沫的珊瑚虫,印度尼西亚,2005。
一条虾虎鱼有灿烂的橙色条纹,停止在一小块灰色泡沫珊瑚虫上,在(Maumere)海湾,远离印度尼西亚的升华岛。许多海洋里,那混浊或者黑暗中水的力量,动物会用各种手段来传达信息――嗅觉、味觉、触觉和声音保护自己。但是在清晰的、阳光照射的水中的珊瑚虫暗礁,阳光充满,视力优良,动物它们自己闪耀强烈的颜色展示自己。AschooloffishswimspasttheunderwaterresearchlaboratoryAquarius,located62feet(19meters)beneaththeFloridaKeysNationalMarineSanctuary.意译:一群小海鱼游泳到水下研究实验室宝瓶宫,它们在62英尺(19米)之下,寻找那个水下避难所――美国佛罗里达州国家的海运业的钥匙。AgossamerparasolspreadsitsfeatheryarmstocatchplanktonintheCaribbeanwatersoftheCaymanIslands.意译:犹如薄纱那样展开它的柔软如羽毛的肢体,去捕捉浮游生物,这是在加勒比海的鳄鱼岛。SunlightsneaksthroughacreviceinAntelopeCanyonnearPage,Arizona.意译:阳光悄悄的通过一处裂缝,在羚羊峡谷靠近(Page)地方,美国亚利桑那州。AnairplanecastsashadowoverLakeNatroninTanzania.Thelake'scolorcomesfromaredpigmentincyanobacteria,whichfeedonhighlevelsofsaltinthelake.意译:一架飞机投射其影像在坦桑尼亚(东非国家)的天然碳酸钠湖面上,这个湖面的颜色来自蓝绿色细菌所产生的红色素,湖内的含盐量是高水平的。WaterripplesoversandintheVirginIslands.意译:海浪在沙滩上面泛起涟漪,处女岛。Asnowflake'sshapedependsonthetemperatureatwhichitforms.Thistypeofsnowflake,calledasectoredplate,formswhenthetemperatedipsbelowabout5degreesFahrenheit(-15degreesCelsius).意译:雪花的外形依靠温度高低会形成不同的造型。这种雪花型叫做盘子状扇形雪花,它在摄氏负十五度时形成。GardenoftheGods,Hawaii,1996.Atime-exposedphotographturnscarheadlightsintoluminoustrailswindingthroughtheGardenoftheGodsonHawaii'sLanaiIsland.Intheforegroundsitsacairnofred-brownvolcanicstones,likelybuiltbytourists.Localsusuallydismantlethevisitors'handiworkthough.意译:主标题――上帝的花园,夏威夷,1996年。
这幅图片显露一辆小汽车的前灯发出明亮的轨迹,一直穿过那上帝的花园,在夏威夷的(Lanai)岛屿。
最为显著的景观是堆石界标是由红褐色的火山岩石群,它们很可能是旅游者修建的。当地的居民通常会拆除旅游人的手艺。WorkerscollectcolorfullaundryfromarooftopclotheslineinIndia.EuropeanlanguagesdidnothaveawordforthecolororangeuntilthefruitofthesamenamearrivedfromAsia.Theword"orange"comesformtheSanskritnaranga,whichmeansorangetree.意译:印度的工人们收集华丽色彩的布料――纱丽,在屋顶晒衣绳凉晒。
欧洲人的语言中没有一个橙色的字,直到从亚洲的水果中有相似的名字――橙子。“橙”字来自梵语,它的意思是:桔、柑、橙树。Thisfamous"BlueMarble"shotrepresentsthefirstphotographinwhichEarthisinfullview.ThepicturewastakenonDecember7,1972,astheApollo17crewleftEarth’sorbitforthemoon.Withthesunattheirbacks,thecrewhadaperfectlylitviewoftheblueplanet.意译:这幅著名的“蓝色大理石”,是首次摄影全地球照片,是在1972年12月7日得到的。当时阿波罗17位成员,绕地球轨道运行并观测月亮,而太阳在他们的背后,从而获得一幅极佳的“蓝色大理石”图片。Inthemidstofanunderwaterballet,aschoolofseanettlesdriftsthroughCalifornia'sMontereyBayAquarium.ChrysaorafuscescensisatypeofjellyfishfoundincoastalwatersfromAlaskatoCalifornia.Theinvertebratehuntsbytrailingitslongsting-cell-coveredtentaclesandruffledmouth-armsthroughthewater,combingforzooplanktonandlarvalfishes.意译:主标题――水下芭蕾舞。透过加利福尼亚的(Monterey)海湾水族馆,一群典型的水母是来自阿拉斯加到加州的。是属于无脊椎动物,它们寻找食物是依靠那隐蔽的刺疼细胞――触须和有褶饰边的口――肢体,用梳毛的办法对来自水中的浮游动物和小鱼吞食。MemorialstoEgyptiankings,thepyramidsofGizastillriseabovethedesertafter4,000years.Buildersmayhaveusedwater-filledditchesasacheckonlevels.Stone—notsun-driedmudbrick—promisedpermanenceforthesemonuments,onlysurvivorsoftheancientworld'sclassicsevenwonders.意译:一位名字是(EmoryKristof)的人,使他魂牵梦绕的事情是:泰坦尼克号沉没的影像,他在深达四公里的海水中工作,使用一对能够潜水的接近10000瓦特的强光灯。MemorialstoEgyptiankings,thepyramidsofGizastillriseabovethedesertafter4,000years.Buildersmayhaveusedwater-filledditchesasacheckonlevels.Stone—notsun-driedmudbrick—promisedpermanenceforthesemonuments,onlysurvivorsoftheancientworld'sclassicsevenwonders.意译:主标题――埃及的金字塔。
为了缅怀埃及帝王,四千年前在沙漠上修建起著名的金字塔。建筑者可能习惯用水填沟渠来检查质量水平。石头――不是晒干的泥砖――以保证这些纪念碑的永久,唯一的保存远古世界的第一流的七大奇迹。Angelsintheirflight'wouldhavepausedtomarvelatVictoriaFalls,wrotemissionaryandexplorerDavidLivingstone,whoin1855becamethefirstEuropeantoseethemile-wide[1.6-kilometer-wide]cataractontheZambezi.Todayultralightsprovideaheavenlyview."—From"DowntheZambezi,"October1997,NationalGeographicmagazinePhotographbyChrisJohns.意译:主标题――维多利亚大瀑布和天使们的飞行。
天使在他们的飞行中可能暂时中止在奇迹般的维多利亚大瀑布。传教士和探险家(DavidLivingstone)他是在1855年第一位欧洲人亲眼目睹如此宽阔的大瀑布(1.6公里宽)在赞比西河(非洲南部),今天超轻型的飞机和大瀑布构成极为优美的景色。MiradourodaSenhoradoMonte,Lisbon,Portugal,2001.
TheLadyoftheHillstandsinherilluminatedbelvedereasthesundescendsonLisbon,Portugal,below.Thisvantage,calledMiradourodaNossaSenhoradoMonte,isthehighestofthesevenpeaksthatnestleLisbon.BuiltbyseafarerswheretheTagusRiveremptiesintotheAtlanticOcean,LisbonwasonceEurope'swealthiestcapitalandthecenterofworldexploration.意译:主标题――葡萄牙,里斯本,2001年。――杜罗河(欧洲西南部)的贵妇人。
这位贵妇人站在山丘上她那明亮的望景楼上,当葡萄牙里斯本市的太阳落下的时候。
这个美景是最高的七个山顶偎依在里斯本。建筑者是一位航海家,那里塔霍河流入大西洋,而里斯本市过去是富人的首府和全世界探险中心。KashmirDancers,Pakistan,1988.
Dancersengageinwhatlookslikehand-to-handcombatinKarimabadinPakistaniKashmir.Thedance,performedtohypnoticmusicplayedbylocalmusicians,beginsslowlyandbuildstoadramatic,saber-wavingcrescendo.意译:主标题――克什米尔(南亚)舞蹈少女,巴基斯坦,1988年。
舞蹈少女从事那看起来像极为接近的白刃战的格斗舞,在(Karimabad)是属巴基斯坦克什米尔。这种舞蹈表演开始却是慢节奏催眠的音乐,播放的是当地的音乐人,开始时是慢慢地以构造一种戏剧性的挥动马刀致意,那时音乐的声音也渐渐增强。Likedancersinformation,thisgroupofsoftcoralshinesgreeninthewesternPacific.Softcoralpolypsdifferfromhardcoralpolypsinthattheyhaveeighttentacleswhilehardcoralshavemultiplesofsix.Softcoralsdon'tleavebehindahardskeletonwhentheydie,asreefmakinghardcoralsdo.意译:像舞蹈少女的组合,这一组位于西太平洋的柔软珊瑚虫闪耀绿色的光亮。柔软的珊瑚虫不同于硬珊瑚虫,前者有八条触须而硬珊瑚虫达到软珊瑚虫触须的六倍。软珊瑚虫永不离开它们硬的骨架或骨骼直至它们死亡,就像暗礁是硬珊瑚虫所为。Amasterofinnovationandapioneerofhigh-techunderwaterphotography,EmoryKristofhashelpedNationalGeographicchartthewatersofdeep-oceanphotographysincebeginningasaninternatthemagazinein1963.InhisApril1998story,"TestingtheWatersofRongelap,"Kristofexaminedmarinelife,includingtheselongfinbannerfish,inthenuclearweapons-contaminatedwaterssurroundingtheMarshallIslands.意译:主标题――长鳍鱼(旗帜鱼)。
在西太平洋马绍尔群岛,对核武器污染的海水进行测试检查海产品的影响(包括对长鳍鱼)。一位名叫(EmoryKristof)的人,曾经协助国家地理学制定了海图,在深海洋拍照开始这一实践,1963年他刊登在国家地理杂志。1998年4月他的实验报告题目:“测试核污染检查海洋的生态变化及海洋生物的生活状况,在马绍尔群岛一带的影响”。Inthe1940sand'50s,theU.S.conductedaseriesofnucleartestsintheBikiniAtoll,aringofPacificislandsinMicronesia.RadioactivefalloutstillpollutesRongelapAtoll,about100miles(160kilometers)totheeast,butthenuclearblastsseemtohavehadnolong-termimpactonmarinelifethere,includingthisschooloftrevallyfishphotographedbyKristofinthelate'90s.意译:主标题――澳州(鱼+参)鱼。
在1940――1950年前后,美国政府在比基尼环珊瑚岛进行了连续不断的核试验,即环太平洋的密克罗尼西亚群岛地域。放射性核辐射污染了整个环状珊瑚岛礁,在其东方大约160公里,但是核爆炸对于海洋生态和海产业,似乎没有长期的影响,也包括这些澳洲鱼。照片摄影在九十年代后期。Atime-lapseexposurecapturesthestreaksmadebystarsoversandstoneformationsinUtah.Photographerscapture"startrails,"themovementofstarsacrossthenightsky,bykeepingthecamerashutteropenforhoursinsteadofseconds.意译:使用延时的曝光手段,捕捉到这些环形线条呈现在太空之中,它是许多星星在美国犹他州越过沙岩而构成的太空奇观。SaltpileslinetheshorelineofLakeRetba,Senegal.Thehighsalinitycontentofthelakeprovidesalivelihoodforsaltcollectors.意译:在西非的塞内加尔国的(Retba)湖,有一条用盐堆积起来的海岸线。这个湖里所含的盐是高盐度容量,能够供应盐征收者的生计。AnAtlanticpuffin.Tracingsizeslightlybig(32cm)darkcorruptcolorpuffins.Themouthoforangeoryellow,headoperatestwowordmouthwhitestripes,Anglecharacteristicpuffinsfeetyellow.Withgray,i.e.thespotandmiscellaneousspot.TheapparentcharacteristicsofbreedingplumeforthewhiteMeiWenandposteriorpresentwhitemustachelines.Themouthandfootorangeisstrong,withasmalllightcolorpalatebasematerial,hornyhornsmouthpuffinsoriginated.意译:一只大西洋的角嘴海雀。描体型略大(32厘米)的暗污色海雀。嘴橘黄或黄色,头部具两道特征性白色条纹,角嘴海雀脚黄色。上体具灰色横斑及杂斑。繁殖羽的明显特征为眼后的白色眉纹及眼下的白色髭纹。嘴及脚的橘黄色较浓,上颚基部具一小的浅色角状物,角嘴海雀因此得名。RoiledseasandbigwavescharacterizethefrigidwatersaroundAntarctica.MostofthesurfaceofAntarcticaisharshandbarren,butthewatersthatsurrounditbustlewithspeciallyadaptedplantsandanimals.意译:激怒的海洋――南极洲周围的海洋波涛汹涌。大部分的南极洲地域都是荒芜贫瘠的环境,但是南极洲的海洋激浪滔天,却特别适合海洋动植物的需要。ThewindswepticeofVictoriaLandinAntarcticastretchesforhundredsofdesolatemiles.Thisareareceiveslessprecipitationthanmostoftheworld'shotdeserts.意译:在南极洲的维多利亚陆地,被风吹扫的冰雪绵延达数百英里的荒凉地区。这个地域的降雨、雪量很少,但多于世界酷热的沙漠。Sharpeyesightandrawspeed(fasterthananyotherlandmammal)makethecheetahaformidablehunter.意译:主标题――印度豹(产于南亚和非洲)特写。
印度豹具有精明的视力和极快的速度(更快于任何其它陆地上的哺乳动物),只有猎人才是使印度豹感到敬畏的。SanddunesloomatSossusVleiinNamibia'sNamibDesert.意译:由于风吹而成的沙丘在纳米比亚沙漠逼近(SossusVlei)地区。ErodedgypsumformsthedunesofWhiteSandsNationalMonumentinNewMexico.意译:主标题――(Tularosa)-盆地--沙丘。
在美国新墨西哥州,有一个怀特沙滩的国家的纪念碑,因石膏受到侵蚀而形成的沙丘。SlateyieldstobrilliantlichensinMercedFalls,California.意译:在美国加利福尼亚州的(Merced)瀑布的板岩上生长着灿烂的青苔。Greatwhitesharksaretorpedo-shapedwithpowerfultailsthatcanpropelthemthroughthewateratupto15miles(24kilometers)perhour.意译:主标题――大白鲨。
大白鲨像是鱼雷攻击手成形,它们有强大有力的尾部,而能够快速推进它们自己通过水域达到每小时24公里。OrangecupcoralclustersonapierpilingonBonaireIslandintheWestIndies.About80percentofalllifeonEarthisfoundintheoceans,whichcover71percentoftheplanet'ssurface.意译:橙杯状珊瑚虫丛生在一个码头打桩工程上,这是(Bonaire)岛屿,位于印度群岛的西部。大约有80%生活在地球的各个大海洋,它们覆盖行星的表面达到71%。SanBushmen,SouthAfrica,1995.
TheseeminglyemptylandscapeoftheKalahariDesertisfullofcluestothewhereaboutsofpotentialpreyfortheseSanBushmenhunters.Bushmencanreadthedesertlikeabook,studyingdroppings,treemarkings,andhoofprintstodetermineananimal'sspecies,gender,andage.Theycanestimatewhenananimalhaspassedthroughacertainareabythetimeittakestermitestorebuildanestthat'sbeentrampled,orabladeofgrasstospringbackupright,oraspidertorepairitscobweb.意译:主标题――矮树丛人,新南非公园,1995年。在南非的喀拉哈里沙漠的表面上,那风景如画的矮树丛完美的生长,如何寻找矮树丛人的行踪?矮树丛人能够阅读沙漠就像一本书,他们研究滴下物、树的斑纹或记号、根据蹄的印记测定动物的种类、性别和年龄。他们能够评估什么时候有一只动物越过某特定地域,并且动物何时拿走白蚁,他们会重建那个被践踏的白蚁巢穴,或者手持割草刀片提示春天回归,或者观看一只蜘蛛去修复自己的蜘蛛网。Amaleresplendentquetzal.Greenbitebitecuckoocuckoointhemostfamousfamilies.BesidesfaigreenPharomachrusmocinobitecuckoo(;i.e.,faibitecuckoo,about125cmlength(50inchesoutside),mostspeciesat24~46centimeters(9.5~18inches).Convextail,andthetail12MEDALS,cutting-edgesquare.Undertailcovertswithblack,whitepattern(ascuckoodoes).Wingrounded,shortlegs,weaklegs.Thesecondtoe(toe)withinfixedbackward.Short,bendingandwidemouth,baseamouthshall;Manykindsofmouthwithjagged.Eyeweekhavelapbareskincolor.意译:一只雄性华丽的绿咬鹃。绿咬鹃在咬鹃科中最著名。除辉绿咬鹃(Pharomachrusmocino;即辉咬鹃,体长约125公分〔50吋〕)外,大多数种类体长24∼46公分(9.5∼18吋)。凸尾,尾羽12枚,尖端方形。尾下覆羽具黑、白花纹(如同杜鹃那样)。翅圆形,腿短,脚弱。第二趾(内趾)固定向後。嘴短,弯曲且宽,基部有嘴须;许多种类的嘴具锯齿。眼周有一圈彩色的裸露皮肤。ShornSheep,Hopland,California,1990PhotographbyGeorgeF.MobleyAhandfulofrecentlyshornsheepgrazesonahillattheHoplandResearchandExtensionCenter.Thecenter,oneoftheUniversityofCalifornia'sprincipalfieldresearchfacilitiesforagricultureandnaturalresources,maintainsasheepflockof600to1,000breedingewes.ShearingtimecomeseveryApril.意译:主标题――绵羊已经修剪之后,美国加利福尼亚州,(Hopland),1990年。
一批最近已经修剪过羊毛的绵羊放牧吃草在一个山丘上,这是(Hopland)研究和发展中心。这个中心任务是:担负“加州大学”的主要的原野牧场调研机构,为了农业和自然界的资源发展,供养一群大约有600-1000条需要饲养的母羊群。修剪羊毛的时间是每年的四月。Ridingthroughslush,membersofateamofthreecyclistspressonintheirefforttotraversetheruggedAlaskaRangebymountainbike.意译:三位骑自行车的组合团队,穿过烂泥紧握车把,努力地横越那高低不平的美国阿拉斯加州的山脉上。BigskyanddeephorizonsbreakthecaveroutineforToddBurks,whorappels300feet[91meters]downtotheforestfloorafteradramaticmountainsidesurvey....Burkshopedtoinvestigatetwovirgincaveshehadspottedonanexpeditionin1995."意译:广阔的天空和深深的地平线突然出现的洞穴为了探测这些洞穴,他(ToddBurks)用绳索下口降落到91米的森林底部,经历了一次戏剧性山腰测量••••他希望调研两个处女洞穴,他在1995年是一名探险队员。AddisAbabaUmbrellas,Ethiopia,1999.AclusterofornateumbrellasenlivensadrearydayinAddisAbabaasacrowdofpeoplelinesupoutsideachurch.At8,000feet(2,400meters)abovesealevel,Ethiopia'scapitalcityisthehighestinAfrica.ThepopulationisalmostevenlysplitbetweenChristians,livinginthehighlands,andMuslimsinhabitingthelowlands.意译:主标题:亚的斯亚贝巴(首都),雨伞,埃塞俄比亚(东非国家),1999年。
一群人打开装饰华丽的雨伞使人活泼起来,一扫沉闷的日子,亚的斯亚贝巴市的人们挤满街头排队走向教堂外面。埃塞俄比亚的首都亚的斯亚贝巴位于该国东南部,是非洲是海拔最高的地方,达到2400米高于海平面之上。该国的人口几乎都是信奉基督教而且住在高地,还有穆斯林信徒则居住在低地。KishIsland)inIran(theyoungpeopleappreciateIslandnightlife,thisissmallIsland,butwithanofficialisthePersiangulfhave"freezone",attractiveforeignersandeasytogetalongwithtourists,especiallyandbusinessinvestorsaresocialandeconomictogetherwithoutrestrictionactivityenvironment."Freezone"isaroadbecauseIranistryingtocoordinateitsislamictraditionalvaluesandcontemporarypeople'sdesire,it'sthepeople'sdemandsandnationalpotentialaspartoftheglobalmarket.意译:在伊朗(KishIsland)岛屿的年轻人欣赏夜生活,这是很小的岛屿,但是凭借是波斯湾的一位官员而拥有“自由地带”,有吸引力的外国人和容易相处的旅游者,特别是和商业投资者一起进行社交和经济无拘束的活动环境。“自由地带”是一条道路因为伊朗正在尝试协调它的伊斯兰传统价值观和当代人的愿望,它的人民要求和国家的潜能就像全球市场的一部分。Hibiscuslotuspetalscolorbeautyisafeelcheerful,itisakindoffloweringplantscanbefoundallovertheworld.MuFuRongaliaslotusflower,refuseShuangHua,MuLian,lotus,HuaMu,theoriginofChina.Xiwarm,moistenvironment,notcold.Avoiddrought,waterresistantwet.Onsoildemandisnothigh,barrenlandmayalsogrow.Generaofunisexualbranch,thehibiscus.意译:木槿芙蓉花瓣颜色美丽是令人感到欢快的,它是一种开花植物在世界各地均可发现。木芙蓉又名芙蓉花,拒霜花,木莲,地芙蓉,华木,原产中国。喜温暖、湿润环境,不耐寒。忌干旱,耐水湿。对土壤要求不高,瘠薄土地亦可生长。属锦葵科、木槿属。BlueLagoon,Grindavik,Iceland,1998.
Geysers,hotsprings,andsteamventsprovidegeothermalenergythatheats80percentofIcelandichomes.IntheBlueLagoon,bathersfromaroundtheworldcomeseekingthesupposedhealingpropertiesofthewaters.意译:主标题--蓝色泻湖,冰岛(大西洋北部,近北极圈),1998年。
间歇泉,热喷泉,还有热蒸汽排放供应地热的能量,热能供应冰岛人们的家庭取暖。在这个蓝色泻湖里,进行浴疗者来自全世界各地,希望浴疗能够有康复治疗的功效。NewYork:GrandCentralStation.
TheStarsandStripeshangundertheceilingconstellationsinrecentlyrefurbishedGrandCentralTerminal.意译:主标题:纽约――豪华的中心车站。
美国星条旗悬挂在灿烂的天花板上,这是重新装饰的豪华的中心终端车站。Astingrayglidingacrosstheoceanfloor.Bodyveryflat,bodyplatesuborbicular,widefromlong.Kisskisswideandshort,thesudden,kisslongpointedasthebodyplatelong1/4.Eyesmall,outstanding,almostaslargewaterholesetc.Immediatelyfollowingthewaterholeineyerear;Themouth,nose,gillopeninganddischargingofreproductivehole,bothlocatedinbodyplateventrally.Inthefrontnosemouth,nosediscstretchofmouthcrack.KouXiao,mouth,awavymouth-floorcrackedanipple5,amongthreesignificant.意译:一条黄貂鱼越过大洋的海底。身体极扁平,体盘近圆形,宽大于长。吻宽而短,吻端尖突,吻长为体盘长的1/4。眼小,突出,几乎与喷水孔等大。喷水孔紧接于眼后方;口、鼻孔、鳃孔、泄殖孔均位于体盘腹面。鼻孔在口的前方,鼻瓣伸达口裂。口小,口裂呈波浪形,口底有乳突5个,中间3个显著。SanFrancisco:AlamoSquareVictorianHomes.ThefrontsofAlamoSquareVictorianhomesprovideavividcontrastwithdowntownskyscrapersalongthehorizon.意译:主标题:三藩市――白杨广场――维多利亚时代的家园。
前面是白杨广场维多利亚时代的建筑群,它和三藩市下城地平线上的摩天大楼形成强烈反差。CapeGannets,MalgasIsland,SouthAfrica,1996.
Dressedinsnow-whiteplumageandgoldencrowns,acolonyofcapegannetsnestsontherockycoastofMalgasIslandinSouthAfrica'sWestCoastNationalPark.TheWorldConservationUnionliststhesegracefulshorebirds,foundalmostexclusivelyincoastalAfrica,asvulnerable.The70,000capegannetsofMalgasIslandsharetheirwaterswithscoresofoiltankers.意译:主标题:塘鹅岬-(Malgas)岛屿,南非,1996年。
塘鹅是头顶花冠和雪白的翅膀,塘鹅的巢穴在多岩石的海岸的(Malgas)岛,位于南非西海岸的国家公园。是世界联合保存遗产目录,提到这些优美的海鸟,寻找它们几乎在非洲的特有海岸线,以免容易受到攻击。大约7000只塘鹅集中在(MalgasIsland)岬,以共享水源和油轮带来的好运!AttheRitz-Carlton,SouthBeach,modernmermaidsputonaswimshowthatrecallsthedaysofEstherWilliams.意译:在(Ritz—Carlton),南部海滩,时髦的美人鱼排在游泳池边展示。让人们回忆圣经中的威廉斯。LosAngeles:ChungKingRoadGalleriesArtgalleryandstudioopeningsmakeChungKingRoadalivelyplaceonFridayandSaturdaynights.意译:主标题――洛杉矶市:(ChungKing)路画廊。
艺术画廊开幕在:(ChungKing)路一个活跃的地方,在星期五和星期六晚上。Thequalityoflightisoneofthemostimportantaspectsoflandscapephotography.Latesunbacklightsmountainsandfoginthisdramaticscene.Thesmallhumansilhouettetotherightgivesthescenebothscaleandanactivesenseofviewing.意译:这是一幅高质量的风景图片。太阳从背后照亮山脉和云雾呈现戏剧性的景色。小人为侧面影像,这景色给予人主动的判断力。TheNationalWorldWarIIMemorialontheNationalMallattractstouristsandveteransalike.意译:美国华盛顿的“国家的二战纪念碑”,和在国家的购物商场相比,它同样吸引了许多旅游者和二战老兵。BedouinLookout,Petra,Jordan,1998.
Lookoutsonaledge,BedouinswatchasagroupoftouristsadmireAlKhazneh(theTreasury),whosefunctioninNabataeantimesisstillunknown.SpurredbyJordan'speacetreatywithIsrael,tourismtoPetraisuptenfoldsince1991,boostingtheeconomybutraisingconcernsaboutpreservation.意译:主标题――贝多因人监视哨,Petra,约旦(位于西南亚的国家),1998年。
监视哨设在一个壁架岩石上,贝多因人注视一群旅游者在赞美那(AlKhazneh国宝)。到底是谁的作品?在(Nabataean)时期到今天依然弄不清楚。约旦和以色列的谈判条约是在装有马刺下的谈判。旅游人到此处观赏不断增多,自1991年后成十倍增加,加速经济的发展但是要提高古迹的保护。JapaneseGarden,Missouri,1988.
AtreegleamsyellowinthesunlightintheSeiwa-enJapanesegardenattheMissouriBotanicalGarden.At14acres(5.6hectares),itisthelargesttraditionalJapanesegardenintheUnitedStates.Describedbyitscreator,KoichiKawana,asaplaceof"pure,clearharmonyandpeace,"Seiwa-enfeaturesmultiplepathways,woodenbridges,bamboofences,andstonelanterns,alldesignedtoencouragevisitorstoslowdownandreflect.意译:主标题――日本公园,美国密苏里州,1988。
日光的照耀下那一个树闪烁微弱的黄色在美国密苏里州的日本植物园。它有14英亩,那是传统的日本人的公园在美国。创建者是日本人(KoichiKawana),这是一片纯净的协调的及和平的地方。公园造型多样化,木桥、竹子篱笆、石灯笼,全部设计得到游客的良好评价。Anoceansunfishormola.Molidae)walbeemiidivision(overturnedthreeoceansfishcollectively.Special,thebodyappearanceintheshort,reardorsalfintrianglewithhighafterthesidesofitsbodytotallystops,flat,skinleathery,throughthespoutlikeabeakshapes.ToothhealingOrdinaryoverturnedMolamola)bodywalbeemii(large,greyorbeige,thelongestcanreach3.3meters(11feet),heavy1,900kilograms(4,000pounds);Aovoidorround,Linnaeuswillitscomparedtoamillstonestone,Englishghostgenerated,namely.Throughouttheworld,especiallyintemperateandtropicalwatersoffthesurface.意译:一种海洋的翻车鱼。翻车鲀科(Molidae)3种大洋鱼类的统称。外表特殊,体短,后部在高的三角形背鳍与臀鳍之后截然而止,身体两侧扁平,皮肤强韧,口小,牙愈合呈喙状。普通翻车鲀(Molamola)体大,灰或浅褐色,最长可达3.3公尺(11呎),重1,900公斤(4,000磅);呈卵圆形或圆形,林奈将其比喻为磨盘石,英语俗名即由此而得。遍布世界温带和热带海域,常见于外海表层。ApurplishtwilightskyoverGeorgia'sCumberlandIsla
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医疗市场人员管理制度
- 关于大棚樱桃管理制度
- 展厅安装计划方案(3篇)
- 学校路面保洁管理制度
- 公司让常采购管理制度
- 岗位证书培训管理制度
- 工厂建筑外观改造方案(3篇)
- 印染公司仓库管理制度
- DB62T 4449-2021 糖用甜菜品种 ZT6
- DB62T 4414-2021 芹菜栽培技术规程
- 重庆市(2022年-2023年)初中结业考试地理试题及答案
- 货物验收单表格模板
- “胡不归”模型探究 说课课件
- 2023-2024学年江苏省江阴市小学语文五年级下册期末通关试题
- LY/T 2497-2015防护林体系生态效益监测技术规程
- GB/T 5072-2008耐火材料常温耐压强度试验方法
- GB/T 3830-2008软聚氯乙烯压延薄膜和片材
- 参考文稿教案
- GB/T 1094.11-2022电力变压器第11部分:干式变压器
- GA/T 1193-2014人身损害误工期、护理期、营养期评定规范
- 屋顶花园设计-课件
评论
0/150
提交评论