一1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件_第1页
一1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件_第2页
一1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件_第3页
一1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件_第4页
一1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

认识汉语美丽而奇妙的语言——材料一:汉语热

WTO和北京申奥成功后,汉语日益受到各国的重视。在日本,开设汉语课的高中数量从1986年的40多所增加到今天的近500所。在韩国,已有近200所大学开设汉语课程,汉语考试已被正式列入韩国外语高考科目。在美国3000多所大学,开设汉语课程的有近800所。材料二:“汉语危机”

当今的汉语热多少显得有点“内冷外热”。英语崇拜席卷神州,汉语在中国已经成为弱势语言。当代学生,对汉语表现出令人震惊的冷漠——这种冷漠源于在现今找到一个好的工作只需要学两项技能,那便是英语和计算机。学生的中文水平明显下降,文句不通、辞不达意的现象比比皆是。

变来变去,只要仓颉的灵感不灭,美丽的中文不老,那磁石一般的向心力当必然长在。譬如凭空写一个“雨”字,点点滴滴,淅沥淅沥,一切云情雨意,就宛然其中了。视觉上的这种美感,岂是什么rain所能满足的?什么是语言?(1)语言是一种符号系统(2)语言是人类最重要的交际工具工具箱世界各种语言使用排行榜:汉语、英语、俄语、西班牙语、印地语、印度尼西亚语、阿拉伯语联合国六种法定工作语言:汉语,英语,俄语,法语,西班牙语,阿拉伯语汉语是汉民族所使用的语言,也是我国的通用语言。汉语是世界上使用人口最多的语言,主要分布在中国境内,在海外也有许多人作为母语或外语使用。汉语有着悠久的历史,尽管形成的年代无从考证,但从殷商时代的“甲骨文”算起,至少已有3500年的历史。现代汉民族的共同语,是近千年来以汉语的北方方言为基础逐渐形成的。课堂活动:比尔为什么会闹笑话?《杯子?被子?》:不知道汉语的音节有声调;《男狗?女狗?》:不了解汉语词语的搭配;《我给了他一刀》:分不清汉语的量词。(1)按要求读下列句子:一个季度就生产了四百辆汽车。A表示生产速度快B表示生产速度慢A重音应落在“四百”上B重音应落在“就”上(3)下面是台湾某作家写得一副对联,请准确朗读。上联好读书不好读书下联好读书不好读书

此联是告诫年轻人要刻苦读书。乍看此联,上下一样,何以成对?其实,认真思考,便知奇妙。上联是说,一个人年少的时候,耳聪目明,精力充沛,时光大好,此时为好读书也;可惜有人不知读书的重要,只顾玩耍,不爱读书,这叫不好读书。下联是说,年老时方知读书重要,而好读书,却因耳聋眼花力不从心,不能好好读书!这个‘好’字,一字两个读音,两重意思,交错相对,耐人寻味,就是这副对联的奇妙所在。

(4)朗读并翻译《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。(住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子。姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。这时,刚好姓施的(也)来到市集。姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。试解释这件事)。汉语——美丽而奇妙的语言

汉语在人称、数量、表示时间的词语、声调等方面与外国语的不同,使汉语具有委婉含蓄的特点。这决定了汉语是一种极富表现力的语言,她在语音、词汇和语法等方面表现出了自己独到的特性。(二)现代汉语词汇的特点(1)双音节词占多数(2)词的构造形式多种多样A重叠式:词根重复爸爸、星星、偏偏、刚刚、轻轻、田田、沉沉…B派生式:词根+前、后缀前缀式:老师、老鼠、第一…后缀式:桌子、馒头、盖儿…

C复合式(最多)词根+词根司机举重演讲名量词动量词时量词量词+名词动词+(数词+名词)数词+时间名词马鱼牛鸟给一刀踢一脚去一次

一会儿一天一刻钟量词又分名量词、动量词和时量词独特的语气词:他不愿意啊!他不愿意吗?他不愿意吧?他不愿意呢?他不愿意了。——肯定——疑问——猜测——假设——曾经愿意,现在不愿意汉语表复数时用“们”,但不是所有的名词都可用们,一般只能用于表人或者采用拟人化修辞方法,而且此名词须在主语或定语位置上。注意:在宾语位置上或者前头有数量词修饰时则不能加“们”,如“他们是学生们”“三个学生们”“大厅里坐满了客人们”例:“君恩深似海,臣忠重如山”。这是钱谦益的自拟联,后来他降了大清,一天夜里有人悄悄在这幅对联上,下两联的句末各加上了一个语气词,变成:

君恩深似海矣,

臣节重如山乎?

提问:加上语气词后和原句有何区别?

(使得意思完全相反,这幅自我标榜的对联就变成了绝妙的讽刺。)

(2)虚词重要而丰富虚词包括连词、副词、助词、叹词2、“或者”“还是”①你用汉语还是英语讲都可以。②他每天晚上12点还是1点才睡觉。③你喝点什么?啤酒或者可乐?④你们是明天回国或者后天回国?①②两句是一般陈述句,不能用“还是”,应该用“或者”;③④两句是疑问句,不能用“或者”,应该用“还是”。3、让人头疼的“了、着、过”①在一个村子里住一对老夫妻。②妈妈拉自己的儿子上楼了。③我看见老师正在操场跑步着。④兄弟两个在房间里拼命吵架着。⑤我很小就发现了我喜欢中国。⑥吵架后,他请求了我原谅他。⑦我在大学学习时打乒乓球过。⑧他长这么大从没有看见大海过。4、“有点儿”——“一点儿”(1)东西有点儿贵/不贵东西一点儿贵/不贵(2)东西有点儿便宜/不便宜东西一点儿便宜/不便宜(3)房间有点儿干净/不干净房间一点儿干净/不干净(4)房间有点儿脏/不脏房间一点儿脏/不脏(5)请你慢有点儿请你慢一点儿(6)你有点儿慢了你一点儿慢了规律(1)词语搭配的语序特征。“有点儿”只能放在形容词之前;“一点儿”既可以放在形容词之前,又可以放在形容词之后。(2)词语搭配的选择限制。“有点儿”既能修饰形容词的肯定形式,又能修饰否定形式;“一点儿”只能修饰否定形式。(3)词语搭配的色彩区别。“有点儿”后的形容词多半是消极意义或贬义的,“有点儿不”后的形容词多半是积极意义的或褒义的;“一点儿不”后的形容词没有这种限制。A某公司年终总结报告:存在问题:寻找原因:改正措施:好喝酒酒好喝喝好酒

B冰心“读书好,读好书,好读书”;跟冰心的读书方法态度截然相反的是“读死书,死读书,读书死”。

(注:“读死书”指读书不结合实际;“死读书”指拼命读书;“读书死”指因读书致死。)C“平江李次青元度本书生,不知兵。曾国藩令其将兵作战,屡战屡败。国藩大怒,拟奏文劾之,有‘屡战屡败’语。曾幕中有为李缓颊者,倒为‘屡败屡战’,意便大异。”

(“屡战屡败”指连连失败;“屡败屡战”指毫不气馁。)

语序不当,会造成语病,如:1、我国棉花的生产,长期不能自给。2、应该发挥广大青年的充分作用。3、我们再也不是任意被列强欺侮的国家了。4、他如果不能实事求是,事业就会受损失。6、《钢铁是怎么炼成的》对于我们很熟悉。7、对于自己的路,他们在判断着,寻找着,思考着.

清朝有个王少香,学习写诗,但他连平仄都搞不明白.好在他生在一个小山村,那里有他的父老乡亲,没有几个人懂得文墨,人们觉得他能写几句诗很了不起.十个,百个,千个,万个的捧,他就觉得自己真的是诗人了.有一年,“诗人”到了北京。仍然保留着爱写诗的习惯,而且动不动就赠人一首.后来他的作品传到了李九溪那里,看后他批了"放狗屁"三字.有人见了说:“你骂人怎么这么狠呢?”李九溪说:“这可是第一等评语啊!还有二等三等呢,那才叫恶骂呢。"这下人们可糊涂了.李九溪解释说:"'放狗屁'是说人偶尔放了个狗屁,其中还有人味,所以是一等评语.第二等是'狗放屁'是狗而不是人了,好在这狗屁不多,不是终日放屁,列第二等.第三等则是'放屁狗',以放屁得名的狗,就全是狗屁了."练习题

汉语和英语都有公共场所的提示语,但表达上却大异其趣。比如下面的例子,如果照字面直译,会发现英语的提示语在汉语里似乎都不大能说。请观察汉语与英语在提示语表达上的特点,并再找一些例子来支持自己的观察结果①油漆未干!Wetpaint!②非公莫入!Noadmittanceexceptonbusiness!③照常营业。Businessasusual.④谢绝参观。Inspectiondeclined.⑤保持安静。Silence.本题的主要目的是帮助学生了解汉语和英语在表达习惯上的差异。汉语的提示语基本上每句都要有动词,以动词为中心;英语的提示语则可以不用动词,以名词为中心。这样的例子还有:“禁止停放车辆-Noparking”,“游客止步-Novisitors”,“当日有效-Thisdayonly”,等等。在古诗里品味汉语苏台览古旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今唯有西江月,曾照吴王宫里人。越中览古越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今唯有鹧鸪飞。两诗中除了有表示时间的名(今)和副词(曾)外,汉语动词在入句后并没有时、体、态的形态变化,因此要判断句中的动作和行为究竟发生在什么时候,要结合上下文语境甚至读者的历史文化知识去体会,这些特点,使诗歌留给我们丰富的想象空间,意味深远隽永。李白的这两首诗呈现出“朦胧美”的原因就在于此。赏析第一首:此诗一上来就写吴苑的残破,苏台的荒凉,而人事的变化,兴废的无常,自在其中。后面紧接以杨柳在春天又发新芽,柳色青青,年年如旧,岁岁常新,以“新”与“旧”不变,不变的景物与变化的人事,做鲜明的对照,更加深了凭吊古迹的感慨。一句之中,以两种不同的事物来对比,写出古今盛衰之感,次句接写当前景色,而昔日的帝王宫殿,美女笙歌,却一切都已化为乌有。所以后两句便点出,只有悬挂在从西方流来的大江上的那轮明月,是亘古不变的;只有她,才照见过吴宫的繁华,看见过像夫差、西施这样的当时人物,可以做历史的见证人罢了。诗人也由此抒发了日月永恒、物是人非的感慨。

赏析第二首:首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。越王回国以后,踌躇满志,不但耀武扬威,而且荒淫逸乐起来,于是,花朵儿一般的美人,就占满了宫殿,拥簇着他,侍候着他.这是多么繁盛、美好、热闹、欢乐,然而结句突然一转,将上面所写的一切一笔勾消。过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在还有什么呢?人们所能看到的,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了。诗人借此慨叹人事的变化,盛衰的无常。比较异同:此两诗都是览古之作,主题相同,题材近似,但越中一首,着重在明写昔日之繁华,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写今日之荒凉抹杀之,转出主意。苏台一首则着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,见出今昔盛衰之感,所以其表现手段又各自不同。从这里也可以看出诗人变化多端的艺术技巧。语言习惯各民族有自己约定俗成的搭配,我们不能用母语的搭配规律套用到外语学习中。如练习三。“白”在英语里象征圣洁,用于婚礼,在汉语里却是悲痛,用于葬礼;“红”在英语里多与流血、战争、恐怖、淫荡等有关,在汉语里却是喜庆、欢乐等褒义的象征。小知识试翻译下列词语红茶浓咖啡浓茶挥金如土blackteablackcoffeestrongteaspendmoneylikewater

小结:语言是根植于民族灵魂与血液间的文化符号,真实记录了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论