英语经典小故事汇总_第1页
英语经典小故事汇总_第2页
英语经典小故事汇总_第3页
英语经典小故事汇总_第4页
英语经典小故事汇总_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

66篇英语小故事在线阅读1.TheDogInTheManger(牛槽裡的狗)Onceadogwastakinganapinthemangerofanox.Itwasfullofhay.Butsoontheoxcamebackfromhisworktothemanger.Hewantedtoeathisownhay.Thenthedogawoke,stoodupandbarkedattheox.Theoxsaidtothedog,youwanttoeatthishay,too?”“Ofcoursenot,”saidthedog.“Then,goawayandletmeeatmyownhay.”“Oh,no.Yougoawayandletmesleep.”“Whataselfishdog!Hewillneithereatthehayhimself,norletmeeatit!”saidtheoxtohimself.有一次一只狗正在瞌睡在马槽里的牛。它装满了干草。但是很快的牛回来,从他的作品占着茅坑不拉屎。他想要吃他的干草。此后狗醒了,站起来,冲着牛,牛对狗说:“你想要吃草吗?”

“Do“自然不,”小狗回答。“那么,走开,让我吃自己的干草上。”“噢,不。你走了,让我睡的。”“一个自私的狗!他既不会吃干草自己,也不让我吃它!牛说:“喃喃自语。2.TheLion,TheBearAndTheFox(獅子、熊與狐狸)Longagoalionandabearsawakid.Theyspranguponitatthesametime.Thelionsaidtothebear,“Icaughtthiskidfirst,andsothisismine.”"No,no,"saidthebear.“Ifounditearlierthanyou,sothisismine.”Andtheyfoughtlongandfiercelyh.ofAtlastbotthemgotverytiredandcouldnolongerfight.Afoxwhohidhimselfbehindatreenotfarawayandwaswatchingthefightbetweenthelionandthebear,cameoutandwalkedinbetweenthem,andranoffwiththekid.Thelionandthebearbothsawthefox,buttheycouldnotevencatchthefox.Thelionsaidtothebear,“Wehavefoughtfornothing.Thatslyfoxhasgotthekidaway.”许久从前,有一只狮子和一只熊看到一个孩子。他们把在它在同一时间内。狮子说到熊》,我抓住了这个孩子第一,所以这是我的了。”“不,不,”说这只熊。“我发现它比你早,所以这是我的名片。“和他们打长而加剧。最后他们两个都很累了,不再能战斗。一只狐狸谁躲在树后边不远之间的争斗,凝视着狮子和熊的爪,出来、走在他们中间,而在前面跑,你的孩子。狮子和熊都错失了狐狸,但他们甚至不可以抓住那只狐狸。狮子说到熊》,我们奋斗的事情。那狡猾的狐狸有孩子走了。”3.TheBoysAndTheFrogs(男孩與青蛙)Onespringdaysomenaughtyboyswereplayingnearapond.Theybegantothrowstonesintothewater.Inthepondlivedmanyfrogsweremuchafraidoftheboys,forthestoneshurtsomeofthefrogs.Atlastanoldfrogliftedhisheadoutofthewaterandsaid,“Boys,pleasedon’tthrowstonesatus.”Theboyssaid,“Weareonlyplaying.”“Iknowthat,butpleasestopthrowingstones,myboys.Whatisplaytoyouisdeathtous,”saidtheoldfrog.Sotheboysstoppedthrowingstonesandwentaway.,因为石头春天的一天有些调皮的男孩子在周边一个池塘。他们开始扔石头跳入水中。在池塘里住着很多青蛙很怕男孩损害一些青蛙。最后一只老青蛙抬起他的头从水中跳出来,说:“弟兄们,请不要用石头打我们。”男孩说:“我们但是玩。“我知道,但请你不要再扔石头,我的男孩。什么是发挥你的只有死亡说:“对我们来说,旧的青蛙。所以,孩子们停止了扔掷石块就走了。4.TheTwoTravelers(兩個旅人)ManyyearsagotwomenweretravelingtogetherTheywerewalkingalongaroadinthewood.Thentheyfoundabeautifulaxontheground.Oneofthempickeditupandsaid,“Lookherehavefoundanax.”“Don'tsayI,butwehavefoundtheax,”saidtheother“Wearefriends.Weoughttoshareitbetweenus.”“No,”saidthefirstone,found“Itheax,soitismine.”Soonaftertheyheardsomeonerunningafterthem.Theylookedback.TheyfoundHecalledout,“Stop,thieves!Stop,thieves!”Thefirsttravelersaid,“Whatshallwedo?Heisrunningafterus.Weshallbecaughtbyhim.“Don'tsaywe,”butIshallbecaught.Youfoundtheax,andyousayitisyours,”saidtheother,andlefthimalone.Thefirsttravelertriedtohidetheax,buthedidnotknowwheretohideit.Andatlasthewascaughtbytheowneroftheax.很多年前两人一起旅游走的路在丛林里。此后他们发现了一个特别漂亮的斧子在地面上。此中一个把它捡了起来,说:“你看这里发现手上拿着斧头。”“不要说我,但是我们已经找到了斧,”另一个说“我们是朋友。我们应当分享我们的关系。”“不,”第一个说,“我找到了斧头,所以它是我的了。”不久他们听到有人追赶他们。他们回头。他们发现他喊:“停下来,小偷!停止,小偷!”第一个旅游者说,“我们怎么办呢?他正在追赶我们。我们会遇到他。“不要说我们,但是我将被抓到的。你找到了斧子,你说,这是你的,”另一个说,把他独自留下。第一个旅游者试图隐蔽斧头,但他不知道到哪儿去安家。最后,他被斧头的主人。5.TheAntAndTheDove(螞蟻與鴿子)Onedayalittleantwaswalkingalongthebankofastream.Hisfootslippedandhefellintothewater.help!”criedtheant.Adovewassittingonabranchofatreeoverthestreamandheardhiscryofhelp.saidthedove.“Iwillhelptheant.”Thedovepulledoffaleafanddroppeditneartheant.“Hereisaleaf.Climbonit,onitatonceandfloatedtothebank.

“Oh,help,“Oh,poora”saidthedove.TheantclimbedAfewdaysafterthisahunterfoundthedoveandwasgoingtoshoother.Justthentheantpassedbyandsaidtohimself,“ThistimeImusthelpthedove.missedtoshootthedove.Thedovesaidtotheant,shecouldflyawayhappily.

”Theantrantothehunterandbithisfoothard.Thehuntersprangupand“Thankyouverymuch,mylittlefriendouhave.Ysavedmylife,”and一天,一只小蚂蚁是沿著河岸漫步的一条小溪。他的脚滑了一跤,他掉进了水里。“哦,救命啊!救命啊!“哭了蚂蚁。一只鸽子就坐在一棵树的树枝上,过河,又听见他的声音的帮助。“哦,可怜的蚂蚁。“鸽子说。“我将帮助蚂蚁。”鸽子撕下了一片树叶,掉在蚂蚁。“这是一片叶子上。爬到它,“鸽子说。蚂蚁爬上飞扬在一次,去银行了。几今后这一个猎人发现了鸽子,正准备拍她。这时蚂蚁经过,喃喃自语地说:“这一次我必然帮助鸽子。“蚂蚁扑向猎人,并发狠地咬他。猎人跳起来,错过了去拍鸽子。鸽子对蚂蚁说:“特别感谢你,我的朋友。你救了我的命,”,她可以飞去了快乐。6.TheCockAndTheJewel(公雞與寶石)Onefinemorning,acocksaidtothehensandchickens,us“goCome,outtoletfindsomefood.Wehavenothadourbreakfastyet.”Thenthecockbegantodigthesoftearth.Suddenlyhecried,“Look,look!Ihavefoundsomethingstrange.Iwonderwhatitis.Itislikeaball.Butitisnotastone.Itmaybeaneggofsomebird.”Thehensheardhiscryandcamearoundhim.Oneofthemsaid,“Dearme!Thisisnotanegg,butajewel.Someonehaslostit.”Achickenasked,“Canweeatit?”“No,”saidthehen,“Itisveryprecioustohumanfnousebeings,butitisotous;wecannoteatit.Throwitawayandtrytofindsomeworms.Iwanttohaveonewormthanallthejewelsintheworld.”在一个光亮的清晨,一只母鸡和鸡说:“来吧,让我们去找些东西吃。我们还没有吃早餐呢。”这时公鸡开始挖软土。他忽然喊道:“快看,快看!我已经发现有些不对劲。我知道这是什么。这就像一个球。但是,这其实不是一个石头。它可以是一个鸡蛋的一些鸟儿。”母鸡喊叫气绝,就跟著他。此中一人说:“亲爱的我!这不是一个鸡蛋,但一颗宝石。有人把它弄丢了。“一只鸡问道:“我们可以吃吗?“不,”母鸡说,"这是特别难得的人,但它对于我们是没合用的,我们不可以吃。把它扔掉,并且试一试找寻一些虫子。我想有一个虫子比世上全部宝石。”7.TheWolfandtheGoat(狼與山羊)Onedayawolfsawagoatonahighcliff.Hewasjumpingtoandfroandwasgrazing.Thewolfwantedtoeathim,buthecouldnotclimbuptheretocatchhim.Sohesaidtothegoat,“Goodmorning,mygoodfriendGoat!Comedownhere!Ifyouslipdownthecliff,youwillbreakyourneck.Andthegrassisshortanddryupthere.Comedown!Thegrassislongandtenderhere.”“Thankyou,Mr.Wolf,butnevermind.Iamusedtoplayinghere,andIlikethegrassherebetter.Iwouldrathereatdrygrassthanbeeatenbyawolf,”saidthegoat.一天,一只狼看见一只山羊的一处高崖上。他往返地跳,吃草。狼想吃掉他,但他也爬不上那边去抓住他。于是他说到山羊:“清晨好,我的好朋友山羊!抵达这里!假如你的绝壁上滑倒,你会拧断你的脖子。和草是短暂的,干了。”下来了!草长和温柔的在这里。”“感谢你,狼先生,但是没关系。我习惯在这里竞赛,并且我很喜爱这类草这里更好。我情愿吃乾草比被一只母狼吃说道,“山羊。8.TheHareandtheTortoise(野兔與烏龜)Onedayaharemetwithatortoiseatthefootofahill.“Hallo,littleTortoise!Whereareyougoing?Howshortyourlegsare!”saidthehare.“Iamgoingovertothehill.Iamaslowrunner,butIcanrunaracewithyou,”saidthetortoise.“Allright.Let'srunaracewithyoutothetopofthehill,”saidthehare.Thehareandthetortoisestarted.Thehareranveryfast.Theharesaidtohimself,“Icanmuchfasterthanthetortoise,andImayhavealittlenaphere.”Sotheharelaydownunderatreeandwasfastasleep.Butthetortoisedidnotstopforamoment.Hewalkedonandon.Atlasthegottothetopofthehill.Theharewokeupandlookedaround,buthecouldnotseethetortoise.Hesprangupandranasfastashecould.Whentheharegottothetopofthehill,hefoundthetortoisewasrestingtherepeacefully.Thetortoisesaidtothehare,“Now,Mr.Hare!Whichwasthefasterrunner,youorI?”一天,一只兔子遇到了一只乌龟一个山脚下。“喂,小乌龟!你去哪儿?你的腿是多么短暂!兔子说。“我要到山顶。我是一个迟缓的选手,但我可以和你赛跑,他说:“乌龟。“好吧。让我们赛跑和你一起带到山顶了,”兔子说。兔子和乌龟开始。兔子跑得很快。兔子喃喃自语地说,“我可以远远超出乌龟,我可能有点绒毛在这里。”所以野兔躺在一棵树上,睡得很香。但是乌龟没有停下来一会。他不断地向前走。最后,他抵达了山顶。等兔子一觉悟来,环视周围看了看,但是他看不到乌龟。他跳起来,尽其所能地奔跑。当兔子抵达山顶时,他发现乌龟在那边安静地歇息。乌龟兔子说,“此刻,兔子先生!更快的选手,你或我吗?”9.TheLionandtheMouse(獅子與老鼠)Onceagreatlionwassleepinginawood.Alittlemousehappenedtocomeandranoverhisface.Thelionawokeandcaughtthelittlemouseinanger,andwasgoingtokillher.“Oh,dearkindLion!”Saidthelittlemouse."Pleaseforgiveme.Ididn'tmeantodoyouanyharm.Letmego.Ishallreturnyourkindness.""Ha,ha,ha,"laughedthelion."Howcanalittlethinglikeyouhelpagreatlion?""Thankyouverymuch,kindLion!IhopeIshallbeabletodoyouagoodreturnsomeday,"saidthelittlemouse.Sometimeafterthis,thelionwascaughtinatrap.Justthenthelittlemousecamealong.Atoncesheranuptothelion,andsaid,"Youwereverykindtomeonce.NowI'llsaveyourlife,andrepayyouthekindnesswhichyoushowedmetheotherday."Soonshegnawedtheropesofthetrapwithhersharpteeth,andthelionwashappytobefreeagain."Thankyou,littleMouse!"saidthelion,andhewalkedaway.,抓住小老鼠在怒气,要杀了她。“噢,天哪一旦一个大狮子是睡在一个木头。一只小老鼠刚巧来跑在他的脸上。狮子醒了类狮子!小老鼠说。“请谅解我。我不是存心要你造成任何损害。让我走。我将还你的好心。”“哈哈哈,”鱼先生大笑起来的狮子。如何能像你这样的小事情帮助一个大狮子吗?“特别感谢你,平和的狮子!我希望我能给你带来很好的回报的某天,小老鼠说。一段时间此后,狮子被在骗局里。就在这时,小老鼠走了过来。她马上跑到狮子,说道:“你是特别客气的对我一次。此刻我要救你一命,报恩你的好心,你给我看了其余的一天。“不久她咬骗局的绳索和她的尖利的牙齿,狮子很快乐从头获取自由。感谢你,小老鼠!“狮子说,他走开了。10.TheTreesandtheAx(樹與斧頭)Onceuponatimeamancameintoaforest.Hesaidtothetrees,“Willyougivemeapieceofhardwood?Thetreesaid,es,“Ywe'llgiveyouagoodpriceofhardwood.”Hewasverygladtogetagoodpieceofwood.Hehurriedhomewithit.Atoncehemadeanewhandleofhisax.Thenhewenttotheforestagainandbegantocutdownallthebesttreesintheforest.Thetreeswereverysad.Theysaidtooneanother,“Wesufferforourownfoolishness.”

”许久从前,一个男人走进一片丛林。他说到树”,你会给我一块硬木材吗?”树说,“是的,我们会给你一个好价格坚硬的木头。”他很快乐获取一个好的片的木头。他赶忙赶回家。他马上就创办了一个新的办理他的鱿鱼。此后他去丛林又开始砍掉了全部最好的树在丛林里。树都很悲伤。他们相互商议说:“我们忍耐了自己的蠢笨。”11.TheFoxandtheGrapes(狐狸與葡萄)Earlyinthefall,afoxsawripegrapesinagarden.Hewantedtoeatthem.Hesaidtohimself,“HowluckyIam!I'vefoundsomenicegrapes.”Hecreptintothegarden,andcametothegrapes.Hejumpedupatthegrapes,buthecouldnotreachthem.Hejumpedagainandagain,butinvain.Atlasthegaveitup,andsaidtohimself,“Thegrapesaresour.Idon'twantsourgrapes.”Andhewentaway.12.TheDog,theCockandtheFox(狗、公雞和狐狸)Adogandacockweregoodfriendsandtheyweretravelingtogether.Whennightcameon,thecockflewuptoatreeandsleptthere,andthegodfoundahollowinthesametreeandsleptinit.Whenthemorningcame,thecockwokeupandbegantocrow.Ahungryfoxheardthiscrowandwantedtogetthecockforhisdinner.Thenthefoxsaidtothecock,“Whatabeautifulmorningthisis!Iwanttotalktoyou.Youhaveaverysweetvoice.Won’tyoucomedownandhaveachatwithme?”“Thankyou,Mr.Fox.Buthowaboutyourcominguphere?Itisveryniceandcoolhere,”repliedcock.the“Allright,Iwill.ButhowcanIgetup?”askedthefox.“Justgoroundthetrunkbelowme,andwakemyservantinahollow.Hewillopenthedoorforyou,”saidthecock.Thefoxcamenearthehollow.Andthedogrushedout,spranguponthefoxandkilleditatonce.早在秋季,一只狐狸看见成熟的葡萄在一个花园。他想吃掉它们。他喃喃自语道:“我是多么好运啊!我已经找到了一些不错的葡萄。“他爬进那园子

,抵达了葡萄。他跳起来葡萄

,但是他不可以凑近他们。他跳了一遍又一遍,但空费无功。最后他仍是放弃了,喃喃自语地说:“葡萄是酸的。我不想吃不到葡萄说葡萄酸。

”,他就走了。12。那只狗、鸡和狐狸(狗,公雞和狐狸)一只狗和一只公鸡是好朋友,他们在一起旅游。当夜晚来暂时,鸡飞到树上,睡在那边,和上帝发现了一个在空心树和睡在同样。当清晨来了,公鸡醒了并开始乌鸦。,一只饥饿的狐狸听见乌鸦和想找公鸡吃饭。此后狐狸说对于公鸡,“这是一个漂亮的清晨!我想和你说说。你有一个特别甜美的声音。你不下来跟我聊聊吗?”“感谢你,先生的狐狸。但是你来这里吗?它很好酷这里回答:“鸡就叫了。“好吧,我会的。但是,我怎么能起床?"狐狸问道。“但是绕行,树干下边我叫醒我的佣人在一个空的。他会帮你开门,他说:“鸡就叫了。狐狸抵达周边的空虚。狗跑出来了,忽然在福克斯和杀了它一次。13.TheWolfandtheCrane(狼與鶴)Onedayawolfwaseatinghisdinnerhastilyandswallowedabone.Itstuckinhisthroat.Hetriedtogetitout,buthecouldnot.Justthenacraneflewdowntohim.“DearCrane!”saidthewolftothecrane.“I'mintrouble.Abonehasstuckinmythroat.Willyouputyourheadintomythroatandpullitout?YouhaveaverylongneckandI'msureyoucanreachit.Iwillpayyouwellforit.”“Allright.I'llhelpyou.Openyourmouthaswideasyoucan,”saidthecrane,andputhisheadintothewolf’smouthandpulledoutthebone.“Thankyouverymuch,myfriend,”saidthewolf.“NowImustbepaidforthework,saidthecrane.“Well,”saidthewolf.ouput“Yyourheadintomythroat,butIdidnotbiteoffyourhead.Isn'tthatenoughforyou?Goalonganddon'ttalkaboutrewards.”一天,一只狼正在吃晚饭赶忙吞下一根骨头。粘在了他的嗓子里。他试图把它弄出来,但他不可以。就在这时,一个起重机飞到他。“亲爱的鹤!狼说:“鹤。“我遇到麻烦了。有一块骨头卡在我的喉咙里。你会把你的头进我的喉咙,把它拔出来吗?你有一个很长的脖子,我相信你必然能达到它。我会付给你,因为它。”“好吧。我会帮助你的。张开你的嘴大如你能说,“把他的头起重机、成狼的嘴巴,拔出了骨头。“特别感谢你们,我的朋友,”狼说。“此刻我必然支付的工作,他说:“鹤。

”“很好,”狼说。“把你的头在我的咽喉,但我不咬掉你的头。莫非这还不够吗?沿着和不谈论的回报。”14.Theman,hisSonandtheirDonkey(一個人和他的兒子與他們的驢子)Amanandhissonweredrivingtheirdonkeyalongacountryroad.Theysawsomegirlsdrawingwateratawell.Oneofthegirlssaid,“oh,look!Howsillytheyare!Amanandaboyarewalkingalongbesidetheirdonkey,andnobodyisridingit.”Themanheardthisandsaidtohisson,“Youhadbetterrideourdonkey.Youarelight,soyouwillnottireourdonkey.”Inalittlewhiletheymetthreeoldmen.Oneofthemsaid,“seehere!Theboyisridingadonkeyandhisoldfatheriswalkingbyhisside.Theyoungboydoesoftakecareofhisoldfather.”Andthemangotonthedonkeyandhissonwalkedalongbesideit.Nowtheywereveryhappy.Butsoonafterwardtheymetthreewomen.Fastenedittoapole.Theyliftedittotheirshouldersandcarrieditalongtothetown.Whentheycametoabridge,everyonelaughedatthem.Andthedonkeydidnotlikethenoiseandbegantokick.Itbroketherope,fellintothewaterandwasdrowned.Sotheoldmanhadtotakehissonandgohome.Themansaidtohisson,triestopleaseeverybodypleasesnobodyafterall.”一个男人和他的儿子驾驶他们的驴沿著乡下道路。他们看见一些女孩画水。此中的一个女孩说,“噢,看!他们是多么的蠢笨啊!一个男人和一个男孩正走在他们的驴,并无人是骑着它。”那人一听这话,便对他的儿子说:“你最好骑驴。你们是光,所以,你不会轮胎我们的驴。“在一会儿他们遇到三个老人。有一人说,“看这里!这个男孩正骑著驴和年老的父亲正在他身旁。那个小男孩不照料年老的父亲。”7那人就站在驴和他儿子沿着在它的旁边。此刻,他们就很快乐。但很快此后他们遇到了三个女人。将一个杆位。他们就把这只苹果举到肩膀和抬走到城里。当他们抵达一座桥的时候,每一个人都嘲讽他们。毛驴和不喜爱噪音和开始打腿。它

“Hewh打破了绳索,掉进了水里淹死了。所以这位老人得带他的儿子,此后回家。这个人对他的儿子说,“那些试图让每一个人都满意而没有人。”15.TheAntsandtheGrasshopper(螞蟻與蚱蜢)Onefinewinterdaysomeantswereworkinginthefield.Theyweredryingtheirfoodinthesun,andwereverybusy.Justthenagrasshopperpassedby.Hewasveryhungry.“Goodday,kindAnts,”saidthegrasshopper.“Iamveryhungry.Won'tyoulendmealittlefood?Ihavenothingtoeat.Iwillpayyoubeforethenextfall.”“Haveyounofoodofyourown?Whydidyounotgatherfoodduringanythesummer?Youknowtherewasmuchfoodinthefieldlastsummer.Whatwereyoudoingthen?”askedanoldant.Thegrasshopperreplied;“Iwassingingalldayandnightduringthesummer.AndsoIhadnotimetogatheranyfood.Pleaselendmesomefood.”“Well,then,”saidtheant.“Asyousangallthesummer,youhadbetterdanceallthewinter.Youonlyplayedanddidnotworkduringthesummer.We'llneverlendyouanyfood.”Andtheantswentonworking.在一个光亮的冬季里的一天,一些蚂蚁在地里干活。他们在阳光下晒食品,特别忙。就在这时,一个很小的经过。他很饿。“美好的一天,种蚂蚁说道,“草蜢。“我很饿。不会你借给我小的食品吗?我也没有吃的了。我将支付你在明年秋季。“你没有食品你自己的吗?你为何不采集任何食品在夏季?你知道有很多食品在昨年夏季的领域。你当时在忙什么呢?“问一位年老的蚂蚁。蚱蜢说;“我是歌唱的日夜在夏季的时候。所以我没有时间去采集任何食品。请借我一些食品。“那么,”蚂蚁说。“当你整个夏季都唱歌跳舞,你最好的冬季。你只工作不玩,在夏季的时候。我们永久不会借给你的食品。“和蚂蚁又连续工作了。16.JackandtheRobber(傑克與強盜)Jackwasafarmer'sboy.Oncehedrovehiscarttomarket.Hehadbutterandeggstosell.Hemetawomanontheway.Shegavehimapieceofsilverforalittlebutter.Thenhemetaboy.Theboygavehimapieceofsilverforsixeggs.SoonJackhadplentyofsilverinhispocket.AsJackwentalong,amancameuptohim,andsaid,“Stop!”SoJackstoppedonthewayagain.Themangavehimsomewine.Jackdrankit,andfellasleepontheroadside.WhenJackwokeup,hissilverwasnotinhispocket.Itwasallgone.Themanwasarobber,andpoorJackwenthomesadly.杰克是一个农民的男孩。有一次,他把他的车去市场。他有黄油和鸡蛋卖。他遇到了一个女人。她给了他一块银子作一点黄油。此后他遇到了一个男孩。这个男孩给了他一块银子给六个鸡蛋。杰克很快就有足够的银在他的口袋里。当杰克走,一个人来见耶稣,说:“停手!”杰克停在路上了。那人给他一些酒。杰克把它喝了,在路边睡着了。当杰克醒来的时候,他的银子,其实不在他的口袋里。这是全部都过去了。那人是个匪徒,穷人和杰克回家了悲伤。17.AbrahamLincoln(亞伯拉罕?林肯)ABRAHAMLINCOLN'Sfatherandmotherwereverypoorandthefamilylivedinalogcabininthewood.Abrahamhadtowalkaboutfivemilestoschool,astherewasnoschoolnearhiselevenyearsold,hehadtoleaveschoolandworkHelovedtostudyandafterworkinghardallday,heusertostudytostudybythefirelight.Hegrewtobeawiseandgoodman.HewaselectedPresidentoftheUnitedStates.AtthattimetherewasawarbetweentheNorthandtheSouth.ThepeopleoftheSouthwantedtoownslaves,butthoseoftheNorththoughtthatitwaswrongtoownslaves.ThentheSouthandtheNorthfoughtforfouryearsandatlasttheNorthwonandtheslavesweresetfree.亚伯拉罕·林肯的爸爸和妈妈都很穷和家庭住在一个小木屋里在丛林里。亚伯拉罕不得不步行约五英里的路去学校,因为没有他周边的学校11岁了,他不得不走开学校和工作后,他喜爱研究成天努力工作,他的用户研究研究,炉火。他成长是一只聪慧又平和的人。他被选为美国总统。当时有一个战争南方和北方之间。南方的人想拥有奴隶,但那些北方以为这是错误的,拥有奴隶。那么,南方和北方争取四年,最后北方获胜,奴隶获取了自由。18.ABadDream(一個惡夢)OneafternoonBenwasplayinginthebackyard,Abigblackcatjumpedoverthefenceandlaydownamonghismother'splants.Bencreptuptothecat.Hecaughtitbythetailanddroppeditintoatubofwater.Hismotherlookedoutofthewindowandsawhim.Shecalledhimintothehouseandscoldedhimforsuchacruelty.Thenshetoldhimthathemustgotobedandstaytheretillevening.BeforelongBenfellasleep.HedreamedthathegrewverysmallAveryverybigcatseizedhiminitsmouthandranawaywithhimHekickedandscreamed,buthecouldnotgetaway,Atlastthecatdroppedhimandhefellintoabigpond.Hesanddown,downintothecoldwater.Thenhewokeup.一天下午,本正在后院,一只大黑猫跳过篱笆,躺在他母亲的植物。本爬上那只猫。他抓住它的尾巴,掉到了一桶水。他的母亲从窗户里观看、见他。她给他进房屋,责怪他这样一个残忍的。此后她告诉他,他必然上床睡觉,并在那边呆到晚上。不久,本睡着了。他梦见自己开始变得特别小的一个特别特别大猫抓住他嘴里跑掉了,他踢和尖叫,但他没法脱身,最后把他和他的猫掉进了一个大池塘。他砂下来,下到冰凉的水里。此后他就醒过来了。19.KingAlfredandtheCakes(阿佛列王與糕餅)KingALFREDOfEnglandonceledhisarmytofightwithanotherarmyandwasbeaten.Sohehadtorunawaythroughthewoodsandswampstosavehislife.Oneeveninghecametoawoodcutter’shut.Hewasverytiredandhungry,sohebeggedthewoodcutter’swifetogivehimsomethingtoeatandaplacetosleepin.Hewasraggedanddirtyandshedidnotknowthathewastheking.Shefeltsosorryforhimthatshetoldhimtocomeinandgavehemaseatnearthefire.Shewasbakingsomecakes.ShesaidtoKingAlfred,“Imustgoandmilkthecow.Watchthecakesanddonotletthemburn.“Thekingwaswillingtodothis,buthekeptthinkingabouthisarmyandsoonforgotallaboutthecakes.Inafewminutesthewomancamebackandfoundthecakesburning.Shewassoangrythatshestruckthekingwithastickandcried,“Youlazyfellow!Youwanttoeat,butyoudonotwanttowork.”艾尔弗雷德王在英国曾带领他的军队战斗其余军队,战胜了。所以他只能逃脱,穿过树林和沼泽地,拯救他的生命。一天夜晚,他抵达了一个樵夫的小屋。他太累了,饿了,所以他恳求樵夫的老婆给他吃东西,睡觉的地方。他衣不蔽体,脏了,她不知道他是国王。她为他感觉很悲伤,她告诉他进来,给他们一座凑近火。她烤蛋糕。她对艾尔弗雷德王说,“我要去挤牛奶。看这个蛋糕,不让它们焚烧。“国王愿意这样做,但他素来想着自己的军队,很快就忘了全部的蛋糕。在几分钟的女人回来发现蛋糕焚烧。她特别生气,用棍子打了国王,叫道,“你懒散的家伙!你想吃饭,但你不想工作。”20.Tony'sLie(湯尼的謊言)OnedayTonywasaverybadboy.Hetoldalietohismother.Thatnightfeltveryunhappy.Hedidnotwanttoplaywiththechildren.Hesatonthedoorstepalone.Helookedupintheskyandsawthebigroundmoon.Hethoughtthatitwaslookingdownuponhim,becauseitknewaboutthelie.Herandownthestreettogetawayfromit,butitkeptfollowinghim.Thenhecreptintothehouseandwenttobed,butthemoonlookedathimthroughthewindow.Hepulledthesheetoverhishead,buthecouldnotsleep.Thenhecrawledunderthebedandlaythereinthedark.Hethoughtandthoughtaboutthelie.Atlasthedecidedtotellhismotherallaboutit.Hetoldherthetruthandsheforgavehim.Hepromisednevertotellalieagain.Hewentbacktobedandwassoonfastasleep.Hedreamedthatthemoonsmileddownuponhim.有一天,托尼是一个特别坏的男孩。他告诉他妈妈谎言。那一天夜晚很不快乐。他对孩子们不想玩了。他坐在台阶上,单唯一人。他看着天空,看见又大又圆的月亮。他以为这是看不起他,因为它知道的谎言。他沿着大街跑了远离它,但它素来随着他。此后他偷偷溜进房屋去睡觉,但月亮看着他从窗口。他把那张纸在他的头上,但他不可以入眠。此后他爬在床上躺在黑暗中。他以为,对于谎言。最后他决定告诉他的母亲相关它的全部。他告诉她实情,她谅解了他。他许诺永久不会谎言了。他回到床上,很快就睡着了。他梦见月亮浅笑着他。21.JackandtheBeanstalk(傑克和豌豆)(Part1)OnceuponatimetherewasapoorwidowwhohadanonlysonnamedJack.Allthattheyhadwasthehousetheylivedinandacow.Atlasttheybecametoopoortokeepthecow.ThewidowsaidtoJackoneday,“Takethiscowtothemarketandsellher.Thenwe’llbeabletobuybread.Trytogetasmuchmoneyasyoucan.”Jack,whowasagood,butthoughtlessboy,startedforthemarketwithhiscow.Onhismaytothemarkethemetamanwhohadapigwithhim.“Goodmorning,”saidtheman.“Goodmorning,”answeredJack.“Won’tyougivemeyouroldcowforthisfatyoungpig?”saidtheman.Jackthoughtitagoodidea.Soheax-changedhisoldcowfortheyoungpigHewalkedonhappilyuntilhemetanothermanwhohadsomefinebeans.“Thesearemagicbeans,”saidtheman.“I’llgiveyouoneofthem,ifyougivemethatpig.”Jackthoughtitwonderfultohaveamagicbean.Soheconsentedtoitandcarriedthebeanproudlybackhome.Heshowedthebeantohismother.“Isthisallthatyouhavegotforthatcow?”shesaid.“Now,wehaveoncowtogiveusmilk.Allwehaveisthisbean.”Shegotangry.Shethrewitoutofthewindow.Thebeanfallintheirgarden.Duringthatnightissproutedandgrewinawonderfulway.Whenjackandhismotherwokethenextmorning,theysawthatthebeanstalkhadgrownsohighthattheycouldnotseethetopJackmadeuphismindtoclimbtothetopofthebeanstalk.Higherandhigherupheclimbeduntilhefoundhimselfnearawindowofanoldcastle.Lookingin,Jacksawagianteatinghis,dinner.Thegiantfinishedhisdinnerandorderedhisservanttobringhischieftreasures,ahenandaharp.Layeggs,”saidthegianttothehen.Thehenbegantolayeggs.Theywereeggsofgold.“Play,”saidthegianttoharp.Theharpbegantoplaysweetmusic.Theharpplayedonandonuntilthegiantgrewtiredandfellasleep.(Part2)Jackhadcrawledintotheroombythistime.Whenthegiantwasasleep,aservantbeckonedtoJack.“Lookhere.Thesearethetreasureswhichthegiantstolefromyourfatherbeforeyouwereborn,”saidhe.“Takethembacktoyourmother,ifyoulike.But,bequiet.Hemaywake.”Jackthankedhim,andpickedupthehenandtheharpefullyvery.carWhenhewasclimbingdownthebeanstalk,theharphappenedtomakealoudnoise.Thegiantwoke.Jackclimbeddownthebeanstalk,withthehenandtheharpunderhisarms.ThegiantrandownafterJack,butJackranfasterthanthegiant.Whenhewasnearhishome,hecalledouttohismother,“Mother,bringanax.”Hismotherbroughtanax.Shesawhersonclimbingdownthebeanstalk.Assoonashegotdowntotheground,hechoppeddownthebeanstalk.Downfellthegiantwiththebeanstalk.Hebrokehisneck,andwasdead.Jackandhismotherwererichalltherestoftheirlivesandlivedhappilyeverafter.22.TheHappyShoemaker(快樂的鞋匠)(1)Oncetherelivedarichmerchantandapoorshoemakerinthesamehouse.Themerchantoccupiedinthesamehouse.Themerchantoccupiedthesecondfloor,buttheshoemakerlivedandworkedinasmallroomonthefirstfloor.Theshoemakerwasoneofthehappiestpersonsonearth.Heworkedfrommorningtillnight,singingmerrily.Hisheartwasfilledwithjoy,wheneverhelookedatthebootsandshoestoberepaired.Nowthemerchantupstairswassorichthathehardlyknewhowmuchwealthhehad.Hewasalwayscountingoverhisgoldandsilvercoinsfarintothenight.Eveninbedhisuneasinessabouthisricheskepthimawakewhenatlasthehadbeenasleepforanhourortwo,upcamethesongofthehappyshoemaker,whowasanearlyriser.Itcontinuedalldayandwasatroubletothemerchantdaybydaythemerchantgrewmoreandmoretiredthroughwantofsleepheaskedawisefriendofhishowhecouldputanendtotheshoemaker'ssong.“Well,ifIwereyou,Iwouldgivetheshoemakerahundredpounds,”answeredouarehisfriend.“Yrichenoughtodothat,Isuppose.Askfornothinginreturn.Simplygivethemoney.”Themerchantreadilyfollowedtheadvice.(2)Whentheshoemakeropenedthebagthathadbeensentbythemerchant,hewasamazedtofindshiningcoins.“Imusthidethisfromtheeyesofmyneighbors.Iftheyseeit,theywillthinkthatIhavestolenit,”hethought.“Iwillkeepitawayevenfrommywife.”Sohehidthebagofmoneyunderthefloor.Fromthenonheavoidedhisneighborsasmuchashecould.Hiswifewhohadbeenthebestcompaniontohim,becametroublesomenowhismindwastoomuchsetonthemoneybagtoattendtohisworkwithdiligence.Hecouldnotsingmerrilynow.Wheneverhethoughtofthemoneybag,hebecameuneasyandunhappy.Atlengthonedayhiswifesaidtohimintears,---“dearhusband,whatmakesyousosadanduneasy?Allourneighborssayyouhavechanged.Iwishyouwereasgoodandgentleasbefore.”Hewassosorryforherthathetoldhereverything.“Wewerehappybeforethemerchantgaveusthemoney,”saidhiswife,whensheheardthestory.“Wevehagoodhealth.Wehaveplentyofworktodo.Whatmoredoweneed?Sendthemoneybacktothemerchant,andthehappylifethatwasonceourswillreturntous.”Theshoemakeragreedandwenttothemerchanttoreturnthebagofmoney.“Sir”hesaid,mereturn“thislettoyou.Bygivingthistome,youhavespoiledmyhappyandeasylife.SoIwanttohaveitbackbyreturningyourpresent.”Merrysongwasagainheardalloverthehouse.Hewasashappyashehadeverbeen.23.TheThreeWishes三個願望Amanandhiswifewerealwayswishingforluck.Onenightafairycametothemandsaid,“Youmayhavethreewishes.”Inthemorningthewomanwenttoaneighbor’shousetogetsomebread.Shesawanicepuddingthere.Whenshecameback,shesaid,“IwishadIahpuddinglikethat!Shedidnotthinkofthethreewishes,buttherewasapuddingbesideher.“Silly!”criedtheman,youhavelostoneofyourwishes,andwehaveonlyapudding.Iwishitwereonyournose!”thepuddingjumpedupandgrewfasttohernose.“Silly,yourself!”criedthewoman,“youhavelostanotherwish.Wehaveonlyonewishmore.”“Whatshallitbe?”askedtheman.“Wemustwishthispuddingoff,”saidthewoman.“Ihaveitonmynose.”Sotheywisheditwouldgoaway,andawayitwent.Theyhadhadtheirthreewishes,buttheywereonbetteroffthanwhenthefairycametothem.,一个仙女出此刻他们眼前,说:“你可以有三个梦想。在上午女子一个男人和他的老婆老是希望能带给你好运。一天夜晚走到近邻街坊家去买一些面包。她看见了一个漂亮的布丁。当她回来的时候,她说,“我希望我有一个布丁那样!她没有想到这三个梦想,但是有一个布丁在她身旁。“傻!“哭了的人,你失掉了你的祝愿,我们只有一个布丁。我希望这是在你的鼻子上!“那,布丁跳起来,快速增加,到她的鼻子上。“傻,你自己!“哭了的女人,“你已经失掉了另一个梦想。我们只有一个梦想。“什么?”那人问。“我们必然希望这个布丁了。”女人说。“我不可以让它在我的鼻子上。于是他们希望它会去,离就行了。他们被三个梦想,但是他们在更好的仙女出此刻他们眼前的时候。24.ChildeRowland恰德羅蘭(1)LongagotherewasalittleprincessnamedEllen.Shelivedwithhermother,thequeeninagreatcastlebythesea.Shehadthreebrothers.Oneday.Astheywereplayingball,oneofherbrothersthrewtheballoverthecastle.Ellenrantogetit,anddidnotcomeback.Thethreebrotherslookedforher.Theylookedandlooked,buttheycouldnotfindher.Dayafterdaywentby.Atlasttheoldestbrotherwenttoawisemanandaskedthatman.Thewisemantoldhimashehadtoldtheoldestbrother.Thenthenextbrothersetouttofindthedarktower.Theyoungestbrotherwaited.Hewaitedlong,butnoonecameback.NowtheyoungestbrotherwascalledchildeRowland.AtlastchildeRowlandwenttohismother,thequeen,andsaid,“mother,letmegoandfindthedarktowerandbringhomeEllenandmybrothers.annotletyougo.“IcYouareallthatIhavenow,”saidthequeen.ButchildeRowlandaskedagainandagain,untilatlastthequeensaid,myboy.”thenshegavehimhisfather’ssword,andhesetout.Hewenttothewisemanandaskedtheway.manThewisetoldhimandsaid:“Iwilltellyoutwothings:onethingisforyoutodo,andonethingisforyounottodo.do“theisthis:whenyougettothecountryoftheelves,holdyourfather’ssword,pullitoutquickly,andcutofftheheadofanyonewhospeakstoyou,untilyoufindtheprincessEllen.“thethingnottodoisthis:bitenobitanddrinknodropuntilyoucomeback.Gohungryandthirstywhileyouareinthecountryoftheelves.Childe”Rowlandsaidthetwothingsoverandover,lestheshouldforget.Thenhewentonhisway.Hewentonandonandon,untilhecametosomehorseswitheyesoffire.Thenheknewhewasinthecountryoftheelves.Amanwaswiththehorses.“whereisthedarktower?”askedchildeRowland.“Icannottell.Askthewomanthatkeepsthehens,”saidtheman.ChildeRowlandtooktheswordandoffwenttheman’shead.Thenhewentonandon,untilhecametosomehenswitheyesoffire.Anoldwomanwaswiththem.“whereisthedarktower?”askedchildeRowland.“goandlookforahill,”saidtheoldwoman.“goaroundthehillthreetimes.Eachtimeyougoaroundsay:“open,door!Open,door!Letmecomein.“whenyouhagonethreetimesaround,doorwillopen.Goin.”“whenyouhavegonethreetimesaround,doorwillopen.Goin.”(2)ChildeRowlanddidnotliketocutofftheheadoftheoldwoman,buthethoughtofwhatthewisemanhadtoldhim.Sohetookholdofthesword,andoffwentherhead.Afterthishewentonandonandon,untilatlasthecametoahill.Hewentthreetimesaroundit,andeachtimehesaid:“open,door!Open,door!Letmecomein.”whenhehadgonethreetimesaround,adooropened.Inhewent.Thedoorshutafterhim,andhewasinthedark.Soonhebegantoseeadimlight.Itseemedtocomefromthewalls.Hewentdownalongway,andatlasthecametoanotherdoor.Allatonceitflewopen,andhefoundhimselfinagreathall.Thewallswereofgoldandsilver,andwerehungwithdiamonds.Howthediamondsshone!AndtheresattheprincessElleninabigchairofgold,withdiamondsallaboutherhead.WhenshesawchildeRowland,shecametohimandsaid:“brother,whyareyouhere?Ifthekingoftheelvescomes,itwillbeasadayforyou.”ButthisdidnotfrightenchildeRowland.Hesatdownandtoldherallthathehaddone.Shetoldhimthatthetwobrotherswereinthetower.Thekingoftheelveshadturnedthemintostone.SoonchildeRowlandbegantobeveryhungry,andaskedforsomethingtoeat.Allatoncehethoughtofwhatthewisemanhadsaid.Sohethrewthebowldownuponthefloor,andsaid:“NotabitwillIbite,NotadropwillIdrink,tillEllenisfree.”Thentheyheardagreatnoutside,andsomeonecriedout:---”fee-fi-fo-fum!IsmellthebloodofanEnglishman!”thedoorofthehallflewopenandthekingoftheelvescamein.childeRowlandtookhissword.Theyfoughtandtheyfought.AtlastchildeRowlandbeatthekingoftheelvesdowntotheground.“stop!”criedelvestheking.of“theIhavehadenough.”“IwillstopwhenyousetfreetheprincessEllenandmybrothers,”saidchildeRowland.“Iwillsetthemfree,”saidtheking.Hewentatoncetoacupboardandtookoutablood-redbottle.Outofthisbottleheletadroportowfallupontheeyesofthetwobrothers,anduptheyjumped.ChildeRowlandtookthehandofhissisterEllenandwentoutofthehall,andupthelongway.Thetwobrotherswentafterthem.Andtheyallcameoutfromthehillandfoundtheirwaybacktotheirownhome.Howgladtheirmotherwas!25.TheMonkeyandtheTurtle猴子與海龜Onedayamonkeywhowasveryhungrymetwithaturtlecreepingalongtheroad.“MydearSlowFoot,can’tyoufindanythingtoeatforme?”saidthemonkey.“Oyes,SlyHead,Ican,”saidtheturtle.“Comethisway;thereisabanana-plantjustoverthere.”Soontheycametothebanana-plantbearinglotofripefruit.Themonkeyclimbedtheplant,butbeforehecouldpicksomebananas,theturtlecried,“Run,HereSlyHead,comesrun!aman!”Instantlyhecamedownandraninahurry.Buttheturtlecouldnotrun,butshecaughtthemonkey’stailinhermouthandthemonkeypulledheraway.Whentheyweresafe,themonkeysaid,“SlowFoot,thatmandidnotcatchyoupulledbecauseIyouaway.”“Ono,SlyHead,on!”theturtlesaid,“youwerenotpullingme.Iwaspushingyou.”一天,一只猴子特别饿会见了一只乌龟爬沿着大路走。“我亲爱的迟缓的脚,你不可以找就任何可以给我吃吗?”猴子说。“噢,是的,鬼头,我能,”乌龟说。“到这儿来;有一种banana-plant就在那边。“很快他们抵达了banana-plant轴承很多成熟的水果。这只猴子爬上了植物,但他还没有摘些香蕉,乌龟嚷道:“快跑,鬼头,快跑!这里有个男人!“他马上下来跑急促。但是乌龟不可以跑,但是她一把抓住猴子的尾巴在她的嘴和猴子把她带走。当他们是安全的,猴子说,“慢的脚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论