版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第30页共30页《相思·红豆生南国》翻译赏析〔通用12篇〕篇1:《相思·红豆生南国》翻译赏析《相思·红豆生南国》翻译赏析《相思·红豆生南国》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。【前言】《相思》是唐代诗人王维的作品,是一首借咏物而寄相思的诗作。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,那么暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,那么“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中。全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。【注释】⑴相思:题一作“江上赠李龟年”。⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。⑶“春来”句:一作“秋来发故枝”。⑷“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷:采摘。⑸相思:想念。【翻译】红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最可以引起人们的思念之情。【赏析】《相思》此诗一作《江上赠李龟年》,可见为思念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,外表似乎嘱人相思,反面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。红豆产于南方,结实鲜红浑圆,晶莹如珊瑚,南方人常用以镶嵌饰物。传说古代有一位女子,因丈夫死在边地,哭于树下而死,化为红豆,于是人们又称呼它为“相思子”。唐诗中常用它来关合相思之情。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也有相思的,如苏李诗“行人难久留,各言长相思”即著例。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。“南国”〔南方〕既是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗逗后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”〔王维《杂诗》〕对于梅树的记忆,反映出了客子深沉的乡情。同样,这里的红豆是热诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的'相思那么见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字那么表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。末句点题,“相思”与首句“红豆”照应,既是切“相思子”之名,又关合相思之情,有双关的妙用。“此物最相思”就像说:只有这红豆才最惹人喜欢,最叫人忘不了呢。这是补充解释何以“愿君多采撷”的理由。而读者从话中可以体味到更多的东西。诗人真正不能忘怀的,不言自明。一个“最”的高级副词,意味极深长,更增加了双关语中的含蕴。全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很擅长提炼这种素朴而典型的语言来表达深沉的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。篇2:相思的诗句红豆生南国拼音相思的诗句红豆生南国拼音梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。相思(红豆)唐王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。其他相思诗句:愿得一心人,白头不相离。——卓文君《白头吟》玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。——温庭筠《南歌子词二首》欲把相思说似谁,浅情人不知。——晏几道《长相思·长相思》还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。——张籍《节妇吟·寄东平李司空师道》取次花丛懒回忆,半缘修道半缘君。——元稹《离思五首·其四》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。——李商隐《夜雨寄北》我住长江头,君住长江尾。——李之仪《卜算子·我住长江头》只愿君心似我心,定不负相思意。——李之仪《卜算子·我住长江头》恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。——吕本中《采桑子·恨君不似江楼月》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。——李白《怨情》羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。——范仲淹《渔家傲·秋思》忆帝京柳永薄衾小枕天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。解连环周邦彦怨怀无托,嗟情人断绝,信音辽邈。信妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶,尽是旧时,手种红药。汀洲渐生杜假设。料舟依岸曲,人在天角。漫记得、当日音书,把闲语闲言,待总烧却。水驿春回,望寄我、江南梅萼。拼今生,对花对酒,为伊泪落。青玉案贺铸凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。假设问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。青玉案元夕辛弃疾东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。渔家傲陈袭善鹫岭峰前阑独倚。愁眉蹙损愁肠碎。红粉佳人伤别袂。情何已。登山临水年年是。常记同来今独至。孤舟晚扬湖光里。衰草斜阳无限意。谁与寄?西湖水是相思泪。江城子秦观西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。飞絮落花时候、一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁。千秋岁张先数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。木兰花张先相离徒有相逢梦,门外马蹄尘已动。怨歌留待醉时听,远目不堪空际送。今宵风月知谁共,声咽琵琶槽上凤。人生无物比多情,江水不深山不重。生查子欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯照旧。不见去年人,泪满春衫袖。醉花阴照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。一剪梅照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。虞美人叶梦得落花已作风前舞,又送黄花雨。晓来庭院半残红,惟有游丝千丈茑晴空。殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时!赠别杜牧娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。篇3:咏物诗——《红豆生南国》《相思》原文红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。《相思》鉴赏“南国”(南方)既是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗逗后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深沉的乡情。同样,这里的红豆是热诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思那么见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字那么表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。末句点题,“相思”与首句“红豆”照应,既是切“相思子”之名,又关合相思之情,有双关的妙用。“此物最相思”就象说:只有这红豆才最惹人喜欢,最叫人忘不了呢。这是补充解释何以“愿君多采撷”的理由。而读者从话中可以体味到更多的东西。诗人真正不能忘怀的,不言自明。一个“最”的高级副词,意味极深长,更增加了双关语中的含蕴。全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很擅长提炼这种素朴而典型的语言来表达深沉的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。《相思》作者简介王维(7-761年,一说6—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(7)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。篇4:红豆生南国心情随笔红豆生南国心情随笔红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。王维的《红豆》穿越悠悠千年,不仅让宣统太子和慧娘的爱情故事传唱不衰,更把一份相思给予了千千万万的眷侣。说起相思,我都不甚明白我在思念着谁,不知道有谁真正值得我去思念,又有谁在期盼着我去思念?曾经以为爱情真如诗词里般坚贞浪漫,以为“执子之手,与子偕老”,以为天地合,乃敢与君绝都是坚假设磐石,回过头来再看,爱情或者我所接触到的`爱情都假设如朝露般须臾,既经不起时间的考验,更不慎空间的搁浅!不过无论世俗的社会如何的将种种不纯洁的因素强加于爱情,我的心理还是抹不开“愿得一心人,白首不相离”的情结,因为在我心里唯有“结发为夫妻,恩爱两不疑”才是真正相濡以沫的感情!改革开放以来,经济社会开展一日千里,可是世风也是每况愈下,至少高增长的离婚率就是最对此最有力的说明。车子,房子,孩子,情人,赡养父母……几乎都成了诱发婚姻不幸的地雷,人们对爱情越来越麻木了,或者说,很多人结婚并非是因为相爱,而是一起过日子罢了,不过,很多人恋爱不是为了结婚倒是实实在在的事情,更何况网络世界更是给爱情打上了催熟素,让人不寒而栗。窗外万籁俱寂,上班一天,些许劳累,涂鸦至此,困倦不已。篇5:相思的诗句红豆生南国表达了什么相思的诗句红豆生南国表达了什么红豆也叫相思子,中国唐代诗人王维那首著名的《相思》“红豆诗”,在中国文学中常被作为思念的.象征,王维的诗句和传说里的“相思豆”并不一定就是相思子。减字木兰花缄收红豆阙文/潇墨姝韵雨滴蕉悴,曲断雕栏谁梦碎。曾许情长,苹满白洲悲誓凉。舒云卷月,尺素缄收红豆阙。咽泪妆欢,翠幄疏帘牧冷嫣。卜算子文/含烟梧桐风舞柳腰轻,松染峨眉黛。欲寄巫山一段云,却恨千峰碍。醉对海棠容,绿裾红裙带。只怕欢情一场空,又是愁如海。卜算子顶真格文/含烟梧桐水映鬓堆云,云锁眸心月。月钓寒江一抹秋,秋损梧桐叶。叶乱几声更,更漏残音切。切断鸾弦忘却难,难解相思结。鹊踏枝文/含烟梧桐付与痴情空楚楚。一片离帆,几世回眸顾。柳下叮咛谁记取,寂寥从此朝朝暮。第四桥头长倚伫。白白铺陈,这一江烟雨。鹊踏何枝堪可负?鹧鸪声里流年误。七绝两首文/叶知秋冷采来红豆寄心知,残月萦窗洒泪诗。雁字难归心墨浸,藏于此物醉相思。佳人漫步晚风同,长发飘然掩玉容。谁解愁心秋不语,采撷红豆寄思浓。秋蕊香文/紫蔷薇一缕闲愁微透。独赏深秋照旧。何人抚案牵红豆。寄语丽人别后。酒阑空得双眉皱。泪痕疚,此情尽诉相思扣。携入红尘亲受。七绝文/淡雅空有三生红豆种,相思更惹悲心痛。柔情万缕寄阿谁,付与拙诗勤作弄。叶落花残雁已飞,伊人不见梦中回。怀藏红豆人憔悴,幽怨难排枉蹙眉。露冷霜寒秋意重,孤鸿落寞谁心痛?寒蛩夜夜唱悲情,怨恨错生红豆种。阮郎归文/淡雅相思红豆种何方?佳期已过场。秋来春去剩悲凉,凄凄草木黄。情照旧,发如霜,无心理乱妆。欲将往事埋心房,柔肠寸寸伤。长相思情窦初开文/江韵儿山迢迢,路迢迢,粉袖牵君水映桥,红绫缠树梢。月儿娇,女儿娇,蹑手轻足开蕊苞,欲寻红豆瞧。回文诗文/东大直街明月遥思千里鸿,鸿里千思寄豆浓。浓豆寄思伊倚楼,楼倚伊思遥月明。篇6:红豆生南国散文欣赏红豆生南国散文欣赏从梦中划过,翠绿的叶子,映着血红的珍珠在梦中莹莹生辉。十年前,我站在这青翠的叶子下,奏着绵绵相思。将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。鲜红的花迎着春风一路旖俪,看不尽春意满画楼,撒不完相思红豆泪。一瞬飞花,一世难忘。十年后,我在断桥等你,烟雨纷纷的江南飞满了离恨,你始终没有来,我寂寞的容颜如花一般开过,我的心如小小的.城,在三月不开的春帷里,守候着今生的誓言,君不见,三月陌上花开,谁在问君胡不归?我背着行囊,只为寻你,匆匆是年华的过客,京城处,一片盛世繁华,虽无吴江水软,却处处笙歌,我看到了你的身影,照旧白衣胜雪,眉目如画,你回府后,我迟迟在门前等待,当你推开门的一霎那,惊喜,悔恨,错愕,我静静望着你你却推开了我。我们认识吗?难道不曾。我笑着,可叹自己的痴。从你身后,走出一女子,她是那样的美,一如当年的我,可我却不再年轻,长发及腰的诺言竟是如此荒唐可笑。凤兮凤兮归故土,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。凤求凰如同你我的结局,我猜得了开场猜不透结局,原来姹紫嫣红开遍,却等不来归人。篇7:相思原文翻译及赏析吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(谁知离别情一作:争忍有离情)君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。(江边一作:江头)赏析词以一女子的声口,抒写她因婚姻不幸,与情人诀别的悲怀。开头用民歌传统的起兴手法,“吴山青,越山青”,叠下两个“青”字,色彩鲜明地描画出一片江南特有的青山胜景。吴越自古山明水秀,风光宜人,却也阅尽了人间的悲欢。“谁知别离情?”歇拍处用拟人手法,向亘古如斯的青山发出嗔怨,借自然的无情反衬人生有恨,使感情色彩由轻盈转向深沉,巧妙地托出了送别的主旨。“君泪盈,妾泪盈”,过片承前,由写景转入抒情。临别之际,泪眼相对,哽咽无语。“罗带同心结未成”,含蓄道出了他们悲苦难言的底蕴。古代男女定情时,往往用丝绸带打成一个心形的结,叫做“同心结”。“结未成”,喻示他们爱情生活横遭不幸。使他们心心相印而难成眷属,只能各自带着心头的累累创伤,来此洒泪而别。“江头潮已平”,船儿就要起航了。“结未成”“潮已平”,益转益悲,一江恨水,延绵无尽。这首词艺术上的显著特点是反复咏叹,情深韵美,具有浓郁的民歌风味。词采用了民歌中常用的复沓形式,在节奏上产生一种回环往复、一唱三咏的艺术效果。词还句句押韵,连声切响,前后相应,显出女主人公柔情似水,略无间阻,一往情深。林逋沿袭《长相思》调写男女情爱,以声助情,用清新流美的语言,唱出了吴越青山绿水间的地方风情,创造出一个隽永空茫、余味无穷的艺境。译文及注释译文青翠的吴山和越山屹立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江照应,谁能理解恋人的离别愁绪。你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。注释吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山,钱塘江南岸的山,此地古代属越国。罗带句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下。”江边句:通过潮涨暗示船将启航。鉴赏这首小词这首词用复沓语,离情于山水物态之中,流畅可歌而又含思婉转,具有很浓的民歌风味。此词以一女子的声口,抒写她因婚姻不幸,与情人诀别的悲怀。开头用民歌传统的起兴手法,“吴山青,越山青”,叠下两个“青”字,色彩鲜明地描画出一片江南特有的青山胜景。吴越自古山明水秀,风光宜人,却也阅尽了人间的悲欢。“谁知别离情?”歇拍处用拟人手法,向亘古如斯的青山发出嗔怨,借自然的无情反衬人生有恨,使感情色彩由轻盈转向深沉,巧妙地托出了送别的主旨。下阕抒情,以情托景。“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。”承上片离别,写情人离别难舍难分,无语凝噎,泪眼相视。离别之时总易睹物生情,难以自已,而此处写到离别时的表现是泪水盈眶,却不是哭泣,显示出了双方都是在有意地压抑自己的悲哀,以免给对方造成更大的悲哀和感伤。一方面要承受着分别的痛苦.一方面却要假意宽慰,不要过多牵挂,可见双方互相体贴入微,相爱之深。古代民间男女定情,常用香罗带打成心状结,送给对方作为信物,表示双方同心,永远相爱,但这对男女分手在际却“结未成”,暗喻未能定下终身。末句“江头潮已平”,以景作结,写江潮涨满,船儿正该启航了,景中寄情,蕴藉深沉。这首词艺术上的显著特点是反复咏叹,情深韵美,具有浓郁的民歌风味。词采用了《诗经》以来民歌中常用的复沓形式,在节奏上产生一种回环往复、一唱三叹的艺术效果。词还句句押韵,连声切响,前后相应,显出女主人公柔情似水,略无间阻,一往情深。而这,乃得力于作者对词调的选择。唐代白居易以来,文人便多用《长相思》调写男女情爱,以声助情,得其双美。林逋沿袭传统,充分发挥了此调独特的艺术效应,又用清新流美的语言,唱出了吴越青山绿水间的地方风情,使这首小令成为唐宋爱情词苑中一朵溢香滴露的小花。篇8:相思原文翻译及赏析长相思·雨一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。古诗简介《长相思·雨》是北宋词人万俟咏所写的一首写景遣怀的词。该词讲述一个相思之人整夜难眠在雨夜中听着雨打芭蕉,触景生情,词人心中有无限的情怀,孤灯照人难入梦,表达了客居异乡的羁旅愁思。这是一首写景遣怀的词,讲述一个相思之人整夜难眠在雨夜中听着雨打芭蕉,孤灯照人难入梦。词人心中有无限的情怀,触景生情,表达了诗人客居异乡的羁旅愁思。翻译/译文雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,抚慰孤独的我。好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。注释①长相思:词牌名,唐教坊曲名。②一更更:一遍遍报时的更鼓声。③恨,遗撼。④道:知。⑤阶:台阶。赏析/鉴赏创作背景此文系诗人早年所作,屡试不第,羁旅异乡,几欲灰心,恰逢阴雨,彻夜难眠,有感而发此作。文学赏析万俟咏作词喜用淡语,且工于音韵。这样连续重复用字,吟咏起来便很有音乐上的美感。《雨》首句“一声声,一更更”形容雨声,连用两个叠宇,描摹雨断断续续的声音,既显得形象,在声音上也显得贴近。雨声之所以如此明晰入耳,是因为人夜深难寐。“窗外芭蕉窗里灯”,听雨之人点。一盏孤灯,隔窗昕雨。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的声音,使雨的声音更加响亮。“此时无限情”,直接道出人的心情。然而“无限”二字又使这种直言显得暖昧模糊。只知情意无限,心事无边,却不知终究是什么样的心事使人长夜失眠,寂寞听雨。“梦难成,恨难平”,用两个“难”字突出人的愁苦心情。因难以入睡,所以道.“梦难成”,连暂时逃避到好梦中去都是一种奢望;又因情在心头辗转,更兼一夜风雨,触动愁思,故日“恨难平”。但是雨不管这些,它“不道愁人不喜听”,只管“空阶滴到明”。“愁人”怪雨无情,不顾人的心情,就这样在空洞洞的台阶上一点一点滴到天明,这说明人一夜未睡。“一声声,一更更”的雨声,凄凄凉凉,仿佛人心中的愁绪一般,永远没有尽头。全词无一处提及“雨”字,却处处是雨。作者将雨声与听雨之人的心情交融得毫无痕迹,显示出高超的运笔功力。篇9:相思原文翻译及赏析原文:铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。开尊待月,掩箔披风,仍然灯火扬州。绮陌南头,记歌名宛转,乡号温顺。曲槛俯清流,想花阴、谁系兰舟。念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。勤勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。晓鉴堪羞,潘鬓点、吴霜渐稠。幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。译文在镇江城楼头、西津渡口,楼有十二层高入云霄。在楼上的阁房里,品着酒以待赏月,夜寒了,就放下帘子挡挡风。居高临下,看着黄昏时镇江城的万家灯火,就像看到了扬州城。于是想起了以前在扬州的一段欢娱生活。歌妓唱着《宛转歌》,很温顺,惬和人意。那座妓楼依河流而居,我曾乘着兰舟寻访美色。我估量着,自分别以后,你一定每每弹着凄凉的曲调,思念着我;而我呢,也每每吟哦着哀怨的词句,思念着你;山山相隔,我们相望了多少次都看不见,只能把愁恨凝聚在乐曲里和词章里。我屡屡想给你写情书,无奈山高路远,到不了你那边。清晨临镜,白发日渐见多,老态堪羞。有幸的是,你尚未见老,不应像我这样,为衰老而悲伤。秋,寓有衰老意。赏析:秦观曾于熙宁九年访湖州李公择归来,经镇江;宋元丰七年〔1084年〕八月十九日与滕元发等会苏轼于金山,十月复来,作《宿金山》《金山晚眺》二诗,可见对镇江形胜甚为熟悉。此词至迟作于宋元丰七年〔1083年〕之秋。篇10:相思原文翻译及赏析原文:短长亭,古今情。楼外凉蟾一晕生,雨余秋更清。暮云平,暮山横。几叶秋声和雁声,行人不要听。译文:短亭长亭,古今离情。高楼外清冷的月亮被罩上了一圈光晕,雨后的秋天格外凄清。浮云淡淡,远山茫茫。秋叶落地声伴着孤雁哀鸣,远游的行人不忍听。注释:山驿〔shānyì〕:山路上的驿站,指作词之地。长相思:原为唐教坊曲,后用作词调名。调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。短长亭:古代驿道五里设一短亭,十里设一长亭。此代指行旅、行程。古今情:古今一样的离情。凉蟾〔liángchán〕:秋月。晕:月晕,月亮四周的光环。馀〔yú〕:剩下、遗留。横:地理上指东西向,此指远山迷茫。和:应和。赏析:这首《长相思·山驿》与另一首《长相思·雨》词意相近,写法与用韵相类,或是同时所作。这一首词写雨后山驿的黄昏风光和词人的羁旅之思。全词语淡情深,工于写景,擅长造境,读后令人觉其含无限忱恻。上片起首两句,写山驿望中所见,兼含旅思。两个短句,从时、空两方面着笔,而想象纵横驰骋,使其感情色彩增强而意境加厚。第三句客观写景:“楼外凉蟾一晕生。”而楼带新月一痕,其景如画。用“蟾”而不用“月”“兔”字,不仅平仄妥贴,而且因蟾蜍之为物喜湿而体冷,更能表现“凉”意,“凉”字又暗示了行人触景所生的感情感情。黄蓼园说此句“仍带古今情之意”,可谓擅长体会。月“晕”是“雨余”景象,又是风起的征兆,故此句近启“雨余秋更清”一句,远兴“几叶秋声”一句。过片“暮云平,暮山横”,写秋景云空旷而单调,全是萧瑟之感。加之叶声与雁声,而更添凄清。如此苦情,末句只轻淡地道一句:“行人不要听”。“不要听”而不得不听,不发听后之感而只道“不要听”,真令人觉其“含无限惋恻”〔《蓼园词选》评〕。篇11:相思原文翻译及赏析短长亭,古今情。楼外凉蟾一晕生,雨馀秋更清。暮云平,暮山横。几叶秋声和雁声,行人不要听。翻译短亭长亭,古今离情。高楼外清冷的月亮被罩上了一圈光晕,雨后的秋天格外凄清。浮云淡淡,远山茫茫。秋叶落地声伴着孤雁哀鸣,远游的行人不忍听。注释山驿〔shānyì〕:山路上的驿站,指作词之地。长相思:原为唐教坊曲,后用作词调名。调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。短长亭:古代驿道五里设一短亭,十里设一长亭。此代指行旅、行程。古今情:古今一样的离情。凉蟾:秋月。晕:月晕,月亮四周的光环。馀:剩下、遗留。横:地理上指东西向,此指远山迷茫。和:应和。赏析《长相思》为万俟咏写行旅之作,上片点明时序和地点,下片含蓄表达行人的愁思。通篇萧疏冷落,情在言外。这首词全词围绕着词人于秋季雨后登亭的所见所闻,秋季雨后的凄凉孤寂的气氛,衬托出作者的思乡之情。上片起首两句,写山驿望中所见,兼含旅思。两个短句,从时、空两方面着笔,而想象纵横驰骋,其感情色彩增强而意境加厚。第三句客观写景:“楼外凉蟾一晕生。”这句话写到小楼在月影下独立,月影映衬着小楼,词人将深秋月夜描绘犹如画一样。用“蟾”而不用“月”、“兔”字,不仅平仄妥贴
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五版美容院员工培训合同范本4篇
- 《投资员工培训财务》课件
- 2025年桉树木材深加工项目合作协议3篇
- 2025年度韵达快递业务承包经营合同范本6篇
- 新版《煤矿安全生产条例》课件
- 2024版水电设施安装分包施工协议版B版
- 二零二五年度船舶租赁与船舶租赁风险管理合同8篇
- 2025年度特种车辆租赁与运输保障合同4篇
- 二零二五版环保污水处理设备安装及运营合同3篇
- 2025年认筹协议书:商业地产项目投资合同范本3篇
- GB/T 12723-2024单位产品能源消耗限额编制通则
- 2024年广东省深圳市中考英语试题含解析
- GB/T 16288-2024塑料制品的标志
- 麻风病防治知识课件
- 建筑工程施工图设计文件审查办法
- 干部职级晋升积分制管理办法
- 培训机构应急预案6篇
- 北师大版数学五年级上册口算专项练习
- 应急物资智能调配系统解决方案
- 2025年公务员考试时政专项测验100题及答案
- TSG ZF003-2011《爆破片装置安全技术监察规程》
评论
0/150
提交评论