实用商务英语函电课件-unit_第1页
实用商务英语函电课件-unit_第2页
实用商务英语函电课件-unit_第3页
实用商务英语函电课件-unit_第4页
实用商务英语函电课件-unit_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit8PackingIntroductionLesson1Lesson2Lesson3SentencepatternsWritingpracticeSupplementarysamplelettersIntroductionTypesofpacking:Transportationpacking/outerpacking外包装

Transportationpackingisdonemainlytokeepthegoodssafeandsoundduringtransportation.Packingforsales/innerpacking内包装

Salespackingisdonemainlytopushsales.NeutralPacking中性包装

Thiskindofpackingcarriesnomarkofthenameoftheorigincountryofthepackedgoodsandnosignoftheoriginaltrademark,withtheviewtosatisfythebuyer’sspecialrequirements.Packingmarks:Shippingmark运输标志,也称为“唛头”

Itconsistsfourparts: 1)consignee’scodename收货人或买方名称的英文缩写字母或简称

2)ReferenceNo.参考号,如运单号、订单号或发票号等

3)Theportofdestination目的港

4)Numbersofthepackedgoods包装货的数量Indicativemark指示性标志Handlewithcare小心轻放Thisside/endup这面朝上Keepdry/Keepawayfrommoisture防潮Keepawayfromheat远离高温Usenohooks/Nohooks禁用手钩Donotroll禁止翻滚Keepflat平放Fragile-withcare小心易碎ApplicablestructureforlettersonpackingMentionthecontractNo.orordernumbertoletthereceiverknowwhichdealyoureferringto;specifyyourpackingrequirements;statethereasonsfortheaboverequirements;expressexpectationsandthanksforthepartner’scooperation.Lesson1InnerPacking1. packingn.包装

Wewantmosteconomicalpacking.

我方要最经济的包装。

packv.包装;捆扎,把…打包

Haveyoupackedallthesebooks?

你所存的书都捆好了吗?

Lesson1InnerPacking◆phrasesinregardtothemodeofpacking:

(1)in…用某种容器包装

Yourequipmentshouldalwaysbepackedinabagthatislargeenoughnottocompressit.

存放护具时,请用一个较大的袋子存放,避免挤压。 (2)in…of…each…装入某容器,每容器若干

Nylonsocksarepackedincartonsof50dozeneach.

尼龙袜用纸箱包装,每箱50打。Lesson1InnerPacking(3)in…eachcontaining…用某容器包装,每容器内装若干

Nylonsocksarepackedincartons,eachcontaining50dozen.

尼龙袜用纸箱包装,每箱50打。(4)…to…若干件装于一件某容器

Bicyclesarepacked2piecestoacarton.

两辆自行车装一纸箱。Lesson1InnerPacking(5)each…in…and…to…每单位装某种容器,若干单位装另一较大容器

Eachjacketispackedinapolybagand50piecestoacarton.

每件夹克装一个塑料袋,50件装一纸箱。(6)…to…and…to…若干单位装某种较小容器,若干单位装另一较大容器

Chalksarepacked20piecestoaboxand50boxestoacarton.

粉笔20支装一盒,50盒装一纸箱。Lesson1InnerPacking2. polythenebag聚乙烯袋

Onegrossispackedtoapolythenebag,coveredwithpaperbox,50paperboxestoaninnercarton,2innercartonstoawoodencase.

每一聚乙烯袋装一罗,然后装入纸盒。50盒装一纸箱,两纸箱装一木箱。Lesson1InnerPacking◆ termsrelatedtopackingcontainers: (1) bagorsack袋

Thebagorsackiscommonlyusedfor powderandgranularmaterials. (2) bale包

Thebaleisusedforbulkyitemsthatcanbe compressed. (3) drumorbarrel桶

Thedrumorbarrelisusedforcarrying liquids,powder,etc.

Lesson1InnerPacking (4) carton纸板箱

Thecartoniswidelyusedinexport packingbecauseitislight,resilient, cheap,andmostsuitablewhencarried withinametalcontainer. (5)woodencase木箱

Thewoodencaseisstrong.Itisused forsmall,heavyitems.

Lesson1InnerPacking (6) woodencrate板条箱

Thisisusuallyusedforlargeandheavy objectslikemachines. (7) pallet货盘,托盘

Itisusedtoholdanumberofpackagesor pieces. (8) container集装箱

Itisusedtotransportgoodsbyroad,rail,sea orair.KeystotheexercisesofLesson1Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. (1)shipped (2)condition (3)in (4)to (5)in (6)of (7)to (8)avoidKeystotheexercisesofLesson1Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Thepiecegoodsaretobewrappedinkraftpaper,thenpackedinwoodencases.2. Tenbottlesareputintoaboxand100boxesintoacarton.KeystotheexercisesofLesson13. Eachcaseislinedwithfoamplasticsinordertoprotectthegoodsagainstpress.4. Theuniquedesignofthepackingwillhelpyoupromotethesaleofdrugs.5. We’veinformedthemanufacturertohavethempackedasperyourinstruction.Lesson2OuterPacking1. dimensionsn.[常用复数]尺寸,长度;宽度;厚度;深度;面积,大小;容积,体积

Theyhelpthemenuorwindowstandoutfromthebackgroundbyreinforcingitsdimensions.

它们通过加强周边尺寸来使菜单和窗口从背景当中凸显出来。2. volumen.体积;容积,容量

Itrelatesthepressure,volume,andtemperaturetogether.

它把压强,体积和温度联系在一起。Lesson2OuterPacking3. grossweight毛重;总重量

We’llpackthem10dozentoonecarton,grossweightaround25kgacarton.

每个纸盒装10打,每盒毛重25kg左右。4. netweight净重

Itiscustomarytocalculatetheweightbynetweightifthecontractdoesnotstipulatedefinitelybygrossweightorbynetweight.

如果合同中没有明确规定是用毛重计量还是用净重计量,按惯例应按净重计量。Lesson2OuterPacking5. belinedwith内衬

Eachcaseshouldbelinedwithfoamplasticsinordertoprotectthegoodsagainstpress.

每个箱子都应内衬泡沫塑料,以便保护货物不受挤压。6.strapvt.用带捆绑

Hewasstrappedontothechair.

他被绑在了椅子上。KeystotheexercisesofLesson2Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. ⑴in ⑵avoid ⑶against ⑷of ⑸with ⑹vertically ⑺with ⑻minimizeKeystotheexercisesofLesson2Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Thecannedgoodsaretobepackedincartonswithdoublestraps.2. We’llpackthemtwodozentoonecarton,grossweightaround25kilosacarton.3. Shirtsaretobepackedinplastic-linedwater-proofcartons.4. Thefountainpenisplacedinasatin-coveredsmallbox,linedwithbeautifulsilkribbon.5. Theeggsarepackedincartonswithbeehiveslinedwithshake-proofpaperboard.Lesson3AmendingPackingRequirementsandMarkingsusceptibleadj.容许…的,可能(可以)有…的,易受…影响的

(常与of或to连用)

Remember,youareverysusceptibletothesuggestedinfluencesinyourenvironment,whetherradio,television,newspapers,magazines,billboardsorconversationswithotherpeople.

要记住,你对周围的环境非常敏感,无论是收音机、报纸、电视、杂志、广告或与他人的对话,都会对你产生很大影响。Lesson3AmendingPackingRequirementsandMarking2. markn.唛头;标记;标志

Oneachpackageshallbestenciledconspicuously:portofdestination,packagenumber,grossandnetweights,measurementandtheshippingmark.

每件货物应明显地标出到货口岸、件号、毛重、净重、尺码及装运标记。

Shippingmarksisusuallymadeupofgeometricaldiagrams,letters,figuresandsimplewords.

装运标记(唛头)通常是由一个简单的几何图形和一些字母、数字及简单的文字组成。Lesson3AmendingPackingRequirementsandMarking markvt.刷唛;用符号表示;用记号标明;用记号画出

Marktheselectedpackageashavingbeenautomaticallyinstalled.

将所选定的软件包标记为自动安装。

Unlessyouadvisetothecontrary,wewillmarkthepackagethesameasbefore.

除非你方另有通知,我们仍将在货包上刷以前的标志。Lesson3AmendingPackingRequirementsandMarking3.stencilvt.用模版在…的表面印刷;用模版印

Asregardsmarkings,pleasenotethattheportofdestination,Shanghai,shouldbeclearlystenciledoneachcasewiththecasenumberforeasyidentification.

至于货运标志,请注意终点港上海必须在每个箱子上明确地标明,包括箱号,以便确认。KeystotheexercisesofLesson3Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. ⑴informed ⑵pack ⑶advantages ⑷prevent ⑸ocean ⑹against ⑺light ⑻modesKeystotheexercisesofLesson3Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Themachinesmustbewellprotectedagainstdampness,moisture,rustandshock.2. I’mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforoceantransportation.KeystotheexercisesofLesson33. Ontheouterpacking,pleasemarkwording,“HandlewithCare”.4. Pleasemarkthecasesasperthedrawinggiven.5. Every100dozenshouldbepackedinawoodencasemarkedABCandnumberedfromNo.1upward.SentencepatternsofpackingTwobasicpatterns:(packed)in…of…each,…to…(packed)in…,eachcontaining…“用塑料袋包装,每袋5公斤,10袋装1木箱”

inpoly-bagsof5kg/kiloseach,10bagstoawoodencase inpoly-bags,eachcontaining5kilos,10bagstoawoodencaseReferenceanswertowritingpractice

Ⅰ.Youjustplacedalargeorderfor2,000setsofGreeair-conditioner.NowpleasesendanemailtoZhuhaiGreeElectricAppliancesInc.togivepackingandmarkinginstructions. DearSirs, Inreplytoyourinquiryaboutthepackingofthecontracted2,000setsofGreeair-conditioner,wewouldliketogiveyouamoredetaileddescriptionbelow:Referenceanswertowritingpractice Theair-conditionersshallbepackedwitheachinanair-proofpolythenebag,andtheneachbagplacedinawoodencasestuffedwithfoamplastic,reinforcedwithmetalbands. Onreceiptofthismail,pleaseconfirmbycabletoacceptourproposalonpackingsoastofacilitatetheconclusionofourbusiness. Thanksinadvanceforyourcooperation. Yoursfaithfully,ReferenceanswertowritingpracticeⅡ. TranslatethefollowingletterintoEnglish. DearSirs, Re:Packingofyourorderfor12,000bicycles The12,000bicyclesyouorderedwillbereadyfordispatchby17thDecember.SinceyourequirethemfortransshipmenttoBahrain,Kuwait,OmanandQatar,wearearrangingforthemtobepackedinseaworthycontainers.Referenceanswertowritingpractice Eachbicycleisenclosedinacorrugatedcardboardpack,and20areboundtogetherandwrappedinsheetplastic.Acontainerholds240bicycles;thewholecargowouldthereforecomprise50containers,eachweighing8tons.DispatchcanbemadefromourworksbyrailtobeforwardedfromShanghaiportpership.Referenceanswertowritingpractice ThefreightfromworkstoShanghaiisUS$80.00percontainer,totallyUS$4,000.00forthisconsignment,excludingcontainerhire,whichwillbechargedtoyouraccount. Pleaseletushaveyourdeliveryinstruction. Yoursfaithfully,SupplementarysamplelettersLettersCoveringPackingRequirements

DearSirs,

Re:BeerglassUnderOrderNo.4058

WerefertoourOrderNo.4058for100cardboardcartonsofbeerglassestobeshippedtousduringMay.Asthegoodsarehighlyfragile,wefeelitadvisabletomakeitclearthatthegoodsmustbepackedaccordingtoourinstructionlesttheyaredamagedintransit. Wewouldliketohavethempackedhalfdozeninabox,10boxesinacarton,twocartonsinawoodencase.Theboxesaretobepaddedwithfoamedplastics.Apartfromthis,wehopetheinnerpackingwillbeattractiveandhelpfultothesaleswhiletheouterpackingstrongenoughtowithstandroughhandlingan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论