文言文名言的英语翻译_第1页
文言文名言的英语翻译_第2页
文言文名言的英语翻译_第3页
文言文名言的英语翻译_第4页
文言文名言的英语翻译_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文名言的英语翻译文言文名言的英语翻译文言文名言的英语翻译资料仅供参考文件编号:2022年4月文言文名言的英语翻译版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:作为一部优秀的语录体散文集,《论语》以言简意赅、含蓄隽永的语言,记述了孔子的言论。《论语》中所记孔子循循善诱的教诲之言,或简单应答,点到即止;或启发论辩,侃侃而谈;富于变化,娓娓动人。以下是《论语十则》的翻译。子曰:「学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。」

Confuciussaid:"Isn’titapleasuretostudyandpracticewhatyouhavelearned

Isn’titalsogreatwhenfriendsvisitfromdistantplaces

Ifpeopledonotrecognizemeanditdoesn’tbotherme,amInotaSuperiorMan"

子曰:「不患人之不己知,患不知人也。」

Confuciussaid:"IamnotbotheredbythefactthatIamunknown.IambotheredwhenIdonotknowothers."子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。」

Confuciussaid:"Ifyougovernthepeoplelegalisticallyandcontrolthembypunishment,theywillavoidcrime,buthavenopersonalsenseofshame.Ifyougovernthembymeansofvirtueandcontrolthemwithpropriety,theywillgaintheirownsenseofshame,andthuscorrectthemselves."

子曰:「吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。」

Confuciussaid:"Atfifteenmyheartwassetonlearning;atthirtyIstoodfirm;atfortyIhadnomoredoubts;atfiftyIknewthemandateofheaven;atsixtymyearwasobedient;atseventyIcouldfollowmyheart’sdesirewithouttransgressingthenorm."

子曰:「温故而知新,可以为师矣。」

Confuciussaid:"Reviewingwhatyouhavelearnedandlearninganew,youarefittobeateacher."

子曰:「君子不器。」

Confuciussaid:"TheSuperiorManisnoutensil."

子贡问君子。子曰:「先行其言而后从之。」

TzuKungaskedaboutthecharacteroftheSuperiorMan.Confuciussaid,"Firsthepracticeswhathepreachesandthenhefollowsit."

子曰:「学而不思则罔,思而不学则殆。」

Confuciussaid:"Tostudyandnotthinkisawaste.Tothinkandnotstudyisdangerous."

子曰:「由、诲女知之乎。知之为知之,不知为不知,是知也。」

Confuciussaid:"Yu,shallIteachyouaboutknowledge

Whatyouknow,youknow,whatyoudon’tknow,youdon’tknow.Thisisknowledge."

子曰:「人而不仁,如礼何人而不仁,如乐何」

Confuciussaid:"IfamanhasnohumanenesswhatcanhisproprietybelikeIfamanhasnohumanenesswhatcanhismusicbelike"【其他一些有名的文言文英文翻译。】1临渊羡鱼,不如退而结网。——董仲舒·《元光之年举贤良对策》Bettergobackandmakeanetthanlongforthefishbymerelystaringintothewater.2利天下者,天下启之;害天下者,天下闭之。——《六韬·发启》Ifyoubenefitthepeopleoftheworld,youwillattaintheirsupport.Ifyouharmthepeopleoftheworld,youwillfacetheiropposition.3君子之事上也,进思尽忠,退思补过。——《孝经·事君章》Inservinghissovereignthemanofthetalentandvirtueconsidershowtodischargehisdutyfaithfullywhileinoffice;whenheretires,heconsidershowtomakeupforhisownerrors.4夫争天下者,必先争人。明大数者,得人;审小计者,失人。——《管子·霸言》Whoevercompetesfortheauthorityovertheworldshouldcompeteforthesupportofthepeople.Themostsensiblepersonswillwinoverthepeople.Thesharp-wittedbutpetty-mindedoneswilllosethesupportofthepeople.5人欲见其所不见,视人所不窥;欲得其所不得,修人所不为。——《列子·仲尼》Ifyouwanttoseewhatyoucannotsee,youshouldwatchwithcarewhatisneglectedbyothers;ifyouwanttogetwhatisbeyondyourreach,youmustdowhatothersareunwillingtodo.6物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。——《庄子·齐物论》Everythingintheworldhasits"thatside";everythingintheworldhasits"thisside".Whatisignoredfrom"thatside"maybeperceivedfrom"thisside".7尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《屈原·卜居》Afootmaybetooshortforsomethinglong;Forsomethingweakaninchisstrong.Everythinghasitsweakpoints;Sometimesawisemandisappoints.8有缘千里来相会,无缘对面不相逢。——施耐庵:《水浒传》Iffated,mencometogetherthoughathousandliapart;ifnot,theymisseachotherthoughtheymeetfacetoface.9扫除心上垢,洗净耳边尘。不受苦中苦,难为人上人。——吴承恩·《西游记》Wipethedustoffyourmind,/Washoutthedirtfromyourear./Withoutthemostterriblesuffering/Youcannotbeagreatman.10老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。——《孟子·梁惠王上》Respectingmyownelders,andextendingthisrespecttotheeldersofothers;caringformyownchildren,andextendingthiscaretothechildrenofothers.11博学之、审问之、慎思之、明辨之、笃行之。——《礼记·中庸》Learnextensively,inquirecarefully,thinkdeeply,differentiateclearly,andpracticefaithfully.12丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。——李开先:《宝剑记》Amandoesnoteasilyshedtearsuntilhisheartisbroken.13立身之道,与文章异:立身先需谨重,文章且需放荡。——萧纲:《梁简文帝集·诫当阳公大心书》Thewaytoestablishoneselfisdifferentfromthewaytowrite.Whilethelatterneedsfreethinking,theformerrequiresprudence.14立身之道,与文章异:立身先需谨重,文章且需放荡。——萧纲:《梁简文帝集·诫当阳公大心书》Thewaytoestablishoneselfisdifferentfromthewaytowrite.Whilethelatterneedsfreethinking,theformerrequiresprudence.15君子必贵其言。贵其言则尊其身,尊其身则重其道。——徐干:《中论·贵言》Thegentlemanmustvaluehiswords.Ifhevalueshiswords,thenhebringshonortohisperson;ifhebringshonortohisperson,thenhiswaywillbeprized.16世上伤心无限事,最难死别与生离。——文康:《儿女英雄传》Theworldisfullofheartrendingoccasions.Partingfromdearonesorthebeloveddeadisthemostdifficultthingofall.17人惟求旧,器非求旧,惟新。——《尚书·盘庚上》Inappointingofficials,oneseeksmenfromoldfamilies;indailyliving,oneprefersutensilsthatarenew.18橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。——《晏子春秋·内篇杂下》OrangesgrownsouthoftheHuaiRiveraretrueoranges;oncetransplantedtothenorthoftheriver,theybecometrifoliateoranges.Althoughtheyresembleintheshapeofleaves,yettheydifferwidelyintaste.19满招损,谦受益。——《尚书·大禹谟》Complacencyspells,whilemodestybringsbenefits.20天作孽,犹可违;自作孽,不可活。——《尚书·太甲》WhentroublebefallsyoufromHeaven,thereisstillhopeofavoidance;butwhenyouaskforit,thereisnohopeofescape.21苟日新,日日新,又日新。——《大学·盤铭章》Ifyouca

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论