新视野大学英语4选词填空答案及翻译_第1页
新视野大学英语4选词填空答案及翻译_第2页
新视野大学英语4选词填空答案及翻译_第3页
新视野大学英语4选词填空答案及翻译_第4页
新视野大学英语4选词填空答案及翻译_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新视野大学英语4选词填空答案及翻译新视野大学英语4选词填空答案及翻译新视野大学英语4选词填空答案及翻译xxx公司新视野大学英语4选词填空答案及翻译文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度新视野大学英语4选词填空答案及翻译一Have

you

ever

known

anyone

famous?

If

so,

you

may

have

found

that

they

are

remarkably

similar

to

the

rest

of

us.

You

may

have

even

heard

them

object

to

people

saying

there

is

anything

different

about

them.

“I’m

really

just

a

normal

guy,”

protests

an

actor

who

has

recently

rocketed

into

the

spotlight.

There

is,

of

course,

usually

a

brief

period

when

they

actually

start

to

believe

they

are

as

great

as

their

worshipping

fans

suggest.

They

start

to

wear

fancy

clothes

and

talk

as

if

everyone

should

hear

what

they

have

to

say.

This

period,

however,

does

not

often

last

long.

They

fall

back

to

reality

as

fast

as

they

had

originally

risen

above

it

all.

What

will

it

feel

like

to

soar

to

such

altitude

and

look

down

like

an

eagle

from

up

high

on

everyone

else?

And

what

will

it

feel

like

to

have

flown

so

high

only

to

wake

from

your

dream

and

realize

youare

only

human?

Some

only

see

the

cruelty

in

losing

something

they

had

gained.

They

often

make

desperate

attempts

to

regain

what

they

lost.

Often

these

efforts

result

in

even

greater

pain.

Some

become

bankrupt

financially

and

emotionally.

The

only

real

winners

are

those

who

are

happy

to

be

back

on

the

ground

with

the

rest

of

us.你了解名人吗?如果是这样,你可能发现他们与我们身边其余的人非常地相似。甚至,你可能已经听到他们反对的人说有什么不同。“我真的只是一个普通人,”一个最近已经飙升到了聚光灯下的演员抗议说。当然,通常是一个短暂的时期,他们真正开始相信他们正如崇拜他们粉丝建议的那样伟大。。他们开始穿漂亮的衣服,交谈着就好像认为每个人都应该听到他说什么。然而,这段时期不会持续很长时间。他们正如他们原来上升的速度回到现实,什么使他感觉高飞到一定高度然后像一只鹰一样向下看高于其他人?什么使你像鹰一样飞那么高的美梦里醒来然后意识到你仅仅是个人类。一些人仅仅看到残忍地失去他们曾获得的东西。他们往往急切的试图夺回他们所失去的。通常这些努力导致了更大的疼痛。一些人在经济上和情感上倾家荡产。唯一的真正的赢家是快乐的回到陆地上与其余的人一样的人。1.remarkably

adv.引人注目地,明显地,非常地2.rocket

n.火箭;火箭发射器;火箭发动机;芝麻菜;vi.飞快地移动;急速上升;vt.用火箭运送;用火箭攻击3.worship[英]['wɜ:ʃɪp][美][ˈwɚʃɪp]vt.崇拜,尊崇;爱慕;vi.做礼拜;热爱;爱慕;崇拜(尤指达到看不到缺点的地步);n.(对治安官或市长的尊称)阁下;尊敬;崇拜;礼拜;4protest[英]['prəʊtest][美][ˈproʊtɛst]n.抗议;反对;申明;protestvi.抗议;断言;vt.抗议;声明反对;断言;5.soar[英][sɔ:(r)][美][sɔr,sor]vi.高飞;飞腾;猛增,剧增;高耸,屹立;n.高飞;高涨;高飞范围;上升高度;vt.高飞越过;飞升到;6.eagle[英]['i:ɡl][美][ˈiɡəl]n.鹰;鹰状标志;[高]比标准杆少两杆的分数;v.[高]低于标准杆数两杆;第三人称单数:eagles过去分词:eagled复数:eagles现在进行时:eagling过去式:eagled7cruelty[英]['kru:əltɪ][美][ˈkruəlti]n.残忍;残忍的行为;残酷行为;虐待;复数:cruelties8.flown[英][fləʊn][美][flon]v.飞(fly的过去分词);飞行;(旗)飘荡;过得快;9.flow[英][fləʊ][美][flo]vi.流;垂;流出;(谈话、文体等)流畅;n.流动;滔滔不绝;涨潮;连贯;vt.使泛滥;淹没;排出;第三人称单数:flows过去分词:flowed现在进行时:flowing过去式:flowed10.desperate[英][ˈdespərət][美][ˈdɛspərɪt]adj.绝望的;由绝望而引起的;铤而走险的,孤注一掷的;急切的,极度渴望的;二Have

you

ever

heard

of

Jon

Stewart

he

is

currently

one

of

the

most

popular

comics

on

television.

His

pessimistic

view

of

the

politics

and

government

induces

laughter

,thought

and

even

anger

.

he

has

a

clever

wit

that

often

runs

into

collision

with

some

government

policies.

His

whole

show

is

devoted

to

making

fun

of

the

nonsense

that

occurs

in

politics.

But

,what

makes

his

show

so

successful

is

his

ability

to

tell

his

jokes

with

intelligence.“It’s

not

just

comedy

,

”said

one

media

expert

.

”his

comments

have

a

lot

of

influence

over

a

very

large

audience

in

American.

He

has

a

lot

of

political

power.”Recently

Stewart

was

a

guest

on

a

news

show

about

politics.

The

host

journalist

sparked

a

heated

debate

when

he

inquired

about

Stewart

responsibility

to

the

American

public.

Stewart

argued

that

while

the

content

of

the

script

for

his

show

may

be

political

in

nature,

his

primary

obligation

is

to

entertain.

The

host

journalist,

however

,emphasized

the

political

influence

of

his

performance.

The

argument

ended

up

rousing

anger

from

both

parties.

The

incident

underlined

how

sensitive

some

people

can

be

to

what

others

find

funny.

It

also

showed

how

important

comedians

have

become

to

politics.

你听说过Jonstewart目前,他是电视荧幕上最受欢迎的喜剧演员之一,他对政治和政府的消极观点会引起观众大笑,进行思考,甚至愤怒。他是一个聪明机智的人,他的观点经常与一些政府政策碰撞。他整场秀致力于取笑发生在政治上发生的胡言乱语。但是,使他的秀走向成功是他智慧性的讲笑话的能力。一个媒体专家说:这不是一个喜剧,在美国,他的评价对一大批观众有很大的影响,他有很大的政治力量。最近,Stewart成为一个关于政治新闻节目的宾客,当新闻主持人询问Stewart对美国公众的责任时,引发了一场激烈的争辩。Stewart

争辩道他的秀的剧本的内容在本质上可能是政治,但是他主要的责任义务是娱乐。然而,新闻主持人强调他的表演有政治影响。双方的争论以热烈的愤怒来告终。这一事件突显出一些人的敏感程度是别人能找到有趣。它还显示政治喜剧演员已经变得多么重要。1.induce[英][ɪn'dju:s][美][ɪnˈdus,-ˈdjus]vt.引诱;引起;[电]感应;归纳;第三人称单数:induces过去分词:induced现在进行时:inducing过去式:induced2politics[英][ˈpɒlətɪks][美][ˈpɑlɪtɪks]n.政治,政治学;政治活动,政治斗争;政纲,(个人的)政见;经营,管理;3.policiesn.政策(policy的名词复数);策略;政府;策略性;4.comics[英]['kɒmɪks][美]['kɒmɪks]n.连环画杂志;连环漫画杂志(comic的名词复数);喜剧演员;(报刊上的)连环漫画栏;5.wit[英][wɪt][美][wɪt]n.机智;才智,智慧;富有机智的人;打趣话,玩笑话;复数:witsruns

into遇见7.collision[英][kəˈlɪʒn][美][kəˈlɪʒən]n.碰撞;冲突;(意见,看法)的抵触;(政党等的)倾轧;复数:collisionsmaking

fun

of

取笑nonsense

胡言乱语10.comments[英]['kɒments][美]['kɒments]n.批评,意见,评论;评论(comment的名词复数);注释;谈话;说明;11.journalist[英][ˈdʒɜ:nəlɪst][美][ˈdʒɚnəlɪst]n.新闻工作者,新闻记者;记日志者;SparkedButithassparkedapublicdebateinbrazil.

但这在巴西引发了一场公开辩论。12.inquiredv.打听,询问(inquire的过去式和过去分词);13.content[英]['kɒntent][美][ˈkɑnˌtɛnt]n.内容;(书等的)目录;满足;容量;contentadj.满足的,满意的;愿意的;心甘情愿的;vt.使满足,使满意;第三人称单数:contents过去分词:contented复数:contents现在进行时:contenting过去式:contented14.script[英][skrɪpt][美][skrɪpt]n.脚本,手迹;书写体铅字;剧本、广播稿或者电影剧本;vt.为电影(或戏剧等)写剧本;编造;第三人称单数:scripts过去分词:scripted复数:scripts现在进行时:scripting过去式:scripted15.in

nature在本质上16.obligation[英][ˌɒblɪ'ɡeɪʃn][美][ˌɑblɪˈɡeʃən]n.义务,责任;证券,契约;债务;恩惠;17.entertainment[英][ˌentəˈteɪnmənt][美][ˌɛntɚˈtenmənt]n.娱乐,消遣;招待,款待;娱乐节目;18.entertain[英][ˌentə'teɪn][美][ˌɛntɚˈten]vt.热情款待;使有兴趣;抱着,怀有;考虑;vi.热情款待;第三人称单数:entertains过去分词:entertained现在进行时:entertaining过去式:entertained18.rousing热烈的19.underlined[英]['ʌndəˌlaɪnd][美]['ʌndɚˌlaɪnd]v.在…下面画线(underline的过去式和过去分词);加强,强调;20.incident事件六In

the

past

several

years,

many

new

stories

about

corporate

greed

have

come

to

surface.The

illegal

practices

of

some

executives

have

negatively

impacted

our

economy.

What

makes

this

worse

is

that

these

executives

seem

to

have

the

consent

of

some

political

leaders.

Some

of

the

executives

even

bribe

lawmakers.

Recently

a

member

of

congress

from

California

was

caught

demanding

gifts

from

interest

group

in

exchange

for

supporting

new

laws.A

few

top

leaders

in

the

government

are

under

investigation

for

illegal

activities.

This

doesn’t

even

scratch

the

surface

of

the

problem.

A

few

years

back

a

company

made

many

purposeful

accounting

errors

to

fool

investors.

Many

believe

that

one

reason

the

problem

became

so

big

was

that

our

nation’s

top

leaders

shielded

the

company.

By

the

time

the

truth

was

unveiled

,many

innocent

people

had

lost

their

entire

savings.

There

seems

to

be

more

and

more

companies

that

exploited

the

public’s

trust

for

their

own

interests.

This

calls

for

laws

and

strict

regulations

to

put

the

illegal

practice

to

an

end.在过去的几年里,许多关于企业贪婪的新事件浮出水面,一些企业高管的非法行为对我们的经济有着消极的影响。使这情况变坏的是这些高管似乎得到一些政治领导人的同意。一些高管甚至贿赂立法者。最近,来自California

的一位国会成员被抓住

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论