经典暗红习作先撒花就这样Sherlock和Dr.Watson搬进街_第1页
经典暗红习作先撒花就这样Sherlock和Dr.Watson搬进街_第2页
经典暗红习作先撒花就这样Sherlock和Dr.Watson搬进街_第3页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

AStudyinScarlet-chapter3识点总2017-08- 薄荷阅读by6月29日知识点总结-AStudyinScarlet-Chapter先撒花!就这样Sherlock和Dr.Watson搬进贝克街221B,开启他们基情燃烧的岁月哈!看房选房,天哪,这不是新婚夫妇才做的事吗?期待下一章。背景知识想知道柯南·道尔笔下更鲜活的人设么,大家来看看偏科的夏洛克·福政治学:植物学:不全面,但对于莨蓿制剂和却知之甚详。对毒剂有一般的了解,而对于实用园艺学却一无所知。解剖学:武术:法律:熟词生义1.[gone 原句:HehadbreakfastandwasgonebeforeIroseinthe[delicacy原句:Mydelicacypreventedmefromforcinganothermantoconfideinme.今日讲义Wewerebothsatisfiedwiththerooms,andagreedtotakethemthereandthen.Wegraduallybegantosettledownandgetusedtoournewsurroundings.「thereand Someonelikeyou一开头便是Iheardthatyou’resettleddown,thatyoufoundagirlandyou’remarriednow.一听就是个伤心的故事。 大名鼎鼎的贝克街221B号,先上目前在这个地址是TheSherlockHolmesMuseum,有机会去伦敦的同学一定要去感受下。还有朋友细心为Sherlock家画出了户型图:Hisappearancewassuchastostriketheattentionofanyonewhosawhim...,andhisthinnosegavehiswholeexpressionanairofalertnessanddecision.「striketheattention」表示”吸引注意力/让人印象深刻”。所以句子的大意就是,福尔摩斯的的长相,乍见之下就足以引人注目。(他身高差不多超过「such...asto...」这个搭配是如此,以致于的意思,相当于such...that...,其中such修饰名词哦。第一句话换个说法就是Hehassuchanappearancethatstrikestheattentionofanyonewhosawhim.「anairfalertnessanddecisin」意思是一种果断而警觉的神态。这里,air有“神态”的意义(也可以表达成“气场”)。再举个栗子,《傲慢与偏见》里形容宾利的姐妹们时,就用到了air一词:Hissisterswerefinewomen,withanairofdecided 他的姐妹们都是些优美的女性,这里第一次详细描写到了Sherlock的外貌,大家心里面的Sherlock是什么样子的呢?电视剧里面呢,就是这样的butnowandagainareactionwouldtakehim,andfordaysonendhewouldlieuponthesofainthesitting-room.本句可以理解为“有些时候,一些想法占据了福尔摩斯的脑海,他整天整天地躺着起居室的沙发上。"nowandagain"是“时不时,偶尔”。fordaysonend是“接连数日”的意思。有同学不理解这里reaction的意思,可以解释为反应,带入文中理解很奇怪,这里的reaction和上文中福尔摩斯旺盛的工作精力形成鲜明的对比,时不时会上来一股相反的劲头。若用英文释义就会帮助理anideaevokedbysomeexperienceHisignorancewasasremarkableashisknowledge.Heappearedtoknownexttonothingofcontemporaryliterature,philosophyandpolitics.UponmyquotingThomasCarlyle,heaskedthesimplestquestionssuchaswhohemightbeandwhathehaddone.AndmysurprisereachedapeakwhenIfoundthathewasunawareoftheCopernicanTheoryandofthecompositionoftheSolarSystem.这两段讲到Sherlock知识面的问题:Hisignorancewasasremarkableashisknowledge(他的无知和博学同样令人印象深刻。)福尔摩斯对医学,化学知识了解深入。但对于当代文学、哲学和政治几乎一无所知,他甚至不知道哥白尼理论和系。Therewasonelittlepalerat-faced,darkeyedfellowwhowasintroducedtomeasMr.Lestrade,andwhocamethreeorfourtimesinasingleweek.这个被引介给小个子叫雷斯垂德,他脸色苍白,獐头鼠目,有双黑色的眼睛。一周来三四次。rat-faced很生动,“脸像老鼠一样”可译为“獐头鼠脑的”。可见不同的语言中,修辞时而有异曲同此处Mr.Lestrade第一次出场,这位伦敦局的一位,也是常年被Sherlock嘲笑的对象之一。Itwasrareforhimtobeupaftertenat有同学不理解这个up在文中的意思,问是起床了的意思吗?其实在这里beup可以理解成熬夜、还没睡,相当于stayup。结合上下文来理解,福尔摩斯生活很规律,所以很少在十点以后还不睡觉。Hewasnotstudyingmedicine,nordidheappeartohavefollowedanycourseofreadingwhiightfithimforadegreeinscience.他没有学医,但他好像也没有特地去上任何可能适合他的学科。引出后文福尔摩斯在某些领域的杰出(remarkable),知识渊博。感觉福尔摩斯能力超强~nordid倒装句。nor也不,表否定。对应肯定句中的是so举例:Helikessinging.So./Hedoesnotlikesinging.Nor·今日短语thereandthen当场,立即fordaysonendbereluctanttod

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论