




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Hostnation主办国Asalwayshappens,thehostnation(countrywheretheWorldCuptakesplacethisyear,Qatar)qualifiedautomatically.按照惯例,主办国(今年是卡塔尔)自动获得参赛资格。卡塔尔位于波斯湾西南岸的卡塔尔半岛上,国土面积1.1万平方公里,总人口为265万人,首都是多哈。卡塔尔属于热带沙漠气候,夏季气温可高达50摄氏度,11月-12月在世界杯期间,当地气温在20-30摄氏度之间,气候宜人。卡塔尔石油和天然气资源非常丰富,是世界第一大液化天然气生产和出口国。拿下本届世界杯举办权后,卡塔尔已斥资超过2200亿美元用于兴建相关的场馆、地铁、公路、机场等设施,创造了世界杯有史以来东道主投资成本的最高纪录。卡塔尔世界杯吉祥物国际足联和卡塔尔公布了2022卡塔尔世界杯足球赛的吉祥物——La'eeb(拉伊卜),在阿拉伯语中意为“技术高超的球员”(super-skilledplayer),寓意是鼓励所有人相信自己,它将带领人们享受足球带来的乐趣。她的灵感源于阿拉伯人标志性的白头巾(gutra),很有中东特色。TheQatar2022WorldCupisjustaroundthecorner.ItbeginsonNov.20inwhatwillbethe22ndeditionofthecompetition,andthefirstwintereditioninthehistoryofthecompetition.2022年卡塔尔世界杯马上就要到来。比赛将在11月20日开始,这是第22届世界杯,也是历史上第一届在冬天举行的世界杯。justaroundthecorner即将来临;在附近editionn[学术词]届;版本competitionn比赛(compete+-ition)Thereare32teamspreparingtokickoff.Everyteamhasfinalizedtheirsquads(球队).OnNovember20,theWorldCupwillstartwiththehostnationplayingEcuador.AndthefinalwinnerswilltakecenterstageinQataronDec.18.本届世界杯共有三十二支球队参赛,各球队都已确定好了自己的阵容。11月20日,世界杯将以东道主对阵厄瓜多尔拉开帷幕。最终的决赛将于12月18日在卡塔尔成为众人瞩目的焦点。kickoff(足球比赛等)开球;开始finalizev[学术词]最后定下来(final+-ize)hostn[熟词生义]东道主playv[熟词生义](同某人)比赛centerstage关注的中心;重要地位TheQatarWorldCupisthefirstcompetitionplayedintheArabworld.Qatarwasawardedhostingrightsforfootball’sshowpiecetournament12yearsago.Thecountryofbarelythreemillionpeople,oneoftheworld’sbiggestproducersofnaturalgas,hasspentlavishly(耗资巨大地).Ithasspenttensofbillionsofdollarsonbuildingstadiumsandinfrastructure(基础设施).(FollowOfficialAccounts:iamLanglish)卡塔尔世界杯是第一次在阿拉伯世界举行的世界杯。卡塔尔在12年前赢得了这场足球盛事的主办权。这个仅有300万人口的国家,是世界上最大的天然气生产国之一,为了举办这场盛事可谓是花费巨大,已投入了数百亿美元在体育场馆和基础设施建设上。showpiecen成功的典范(show+piece)barely/ˈbeəli/adv[课标新增词]仅仅(bare+-ly)naturalgas天然气tensofbillionsof数百亿的……QatarhasbuilteightstadiumsfortheWorldCupaswellasanewairport,seriesofroadsandabout100newhotels.Newstadiumscostmorethan$6.5bnandadriverlessmetro(地铁)railsystemwithapricetagof$36bnservesfiveoftheeightvenues.卡塔尔为世界杯建造了八座场馆、一座新机场、多条公路以及约一百家新酒店。在建设新的体育场馆上耗资超过65亿美元,斥资360亿美元兴建的无人驾驶地铁系统服务于八个场馆中的五个。aswellas和;也;除……之外seriesof一系列/一连串的……driverlessadj无人驾驶的(drive+-less)pricetagn费用;花费venue/ˈvenjuː/n[课标新增词]举办地点;举行场地Qatar’sgovernmentsaysthat30,000foreignlabourerswerehiredjusttobuildthestadiums.MostcomefromBangladesh,India,NepalandthePhilippines.卡塔尔政府表示,仅建造体育场就雇用了3万名外国劳工,他们大多数来自孟加拉国、印度、尼泊尔和菲律宾。labourern(尤指户外的)体力劳动者;劳工(labour+-er)Organisershaveestimatedmorethan1.2millionfanswilltraveltoQatar.Theyhaverespondedtoconcernsaboutalackof
accommodationbyusingthreecruise(乘船游览)shipsasfloatinghotels.Theyarefullybookedforthefirsttwoweeksofthetournament.组织者估计将有超过120万的球迷前往卡塔尔。为了解决住宿不足的担忧,他们将三艘游轮用作水上酒店,比赛前两周的房间都已被订满了。estimate/ˈestɪmeɪt/v[课标新增词][学术词]估计;估算respondto对……作出反应;回应(近react)alack/shortageof缺乏……accommodation/əˌkɒməˈdeɪʃn/n[学术词]住宿(accommodate+-ion)Some2.9millionofthe3.1millionticketshavebeensold,organiserssaid,andfanshavebeenwaitingoutsidetheFIFAticketingcentrehopingthatscarce(稀少的)ticketswillbecomeavailableforthetopgames.组织者表示,310万张门票已售大约290万张。有不少球迷在国际足联票务中心外等候,希望能买到顶级赛事的稀缺门票。FIFA(FédérationInternationaledeFootballAssociation)国际足联available/əˈveɪləbl/adj[学术词]可购得的TheOfficialMascot(吉祥物)fortheQatarWorldCuphasbeenrevealedandheiscalledLa’eeb,intheformofatraditionalkeffiyeh(方头巾)headdress,butwitheyebrows(眉毛),eyesandmouth,andalively,sparkling(充满生气的)personality.ThisideawasinspiredbyQataricultureandcustoms.卡塔尔世界杯的官方吉祥物已揭晓,他的名字叫拉伊卜,造型是一块传统的方头巾,但有眉毛、眼睛和嘴巴,活泼灵动、生气勃勃。创意的灵感来自卡塔尔的文化和习俗。reveal/rɪˈviːl/v[课标新增词][学术词]揭示;透露intheformof以……形态headdressn头巾(head+dress)personality/ˌpɜːsəˈnæləti/n[课标新增词]个性inspirev[熟词生义]赋予灵感Hisname,La’eeb,meanssuper-skilledplayerinArabic,andaccordingtoFIFA,heencourageseveryonetobelieveinthemselves,andhewillbringthejoyoffootballtoeveryone.Soccer’sgoverningbody’sgoalwiththemascotistoappealtoaudiencesofallages.吉祥物的名字“拉伊卜”,在阿拉伯语中的意思是“球技高超的球员”。国际足联的说法是,他能激励大家相信自己,并给大家带来足球的乐趣。国际足联主管机构设计这个吉祥物的目的是吸引各个年龄段的观众。accordingtoprep[课标新增词]按照;根据believein信赖;信任;相信(某人会成功)governingbody主管机构appealto(对某人)有吸引力;(使某人)感兴趣TheofficialsongofQatarWorldCupis“HayyaHayya”,whichmeans“Bettertogether”.ItisperformedbyCardona,anAmericansinger,Davido,aNigeriansingerandAisha,aQatariartist,whilethevideofeaturesimagesofZinedineZidane,Cafu,EdinsonCavani,CristianoRonaldoandotherfootballstars.卡塔尔世界杯的官方歌曲是“HayyaHayya”,意思是“最好在一起”。这首歌是由美国歌手卡多纳、尼日利亚歌手达维多和卡塔尔艺术家艾莎共同演唱。歌曲视频中还出现了齐内丁·齐达内、卡福、埃丁森·卡瓦尼、克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和其他足球明星的身影。artistn艺术家(art+-ist)featurev[课标新增词][学术词][熟词生义][名词动化]放映imagen[课标新增词][学术词]图像“BybringingtogethervoicesfromtheAmericas,AfricaandtheMiddleEast,thissongsymboliseshowmusic—andfootball—canunitetheworld,”FIFA’schiefcommercialofficersaid.国际足联首席商务官表示:“这首歌汇聚了来自美洲、非洲和中东的声音,象征着音乐和足球可以将世界团结起来。”symbolisev[学术词]象征(symbol+-ise)(近义词respresent)chiefadj首席的Well,atlast,whichteamwillwinthechampionship?Whilemanyhavestake(赌注)intheirteamwinning,there’salotofhype(大肆宣传)onBrazilandEnglandthisyear.OrwillFrance,whowonthelastmen’sFIFAWorldCup,maketheircountryproudonceagain?Nomatterwhowins,theglobalsoccercompetitionisalwaysathrilltofollow,evenifyouwon’tmakeittoQatar.那么最后,哪支球队会赢得总冠军呢?虽然很多人都赌自己喜欢的球队能赢,但巴西队和英格兰队却在今年呼声很高。或者上次夺冠的法国队还会再次为国争光吗?无论哪支队伍获胜,这场足球盛事注定会令人亢奋不已,即使你无法亲临现场。championshipn冠军地位(champion+-ship)thrilln令人激动的事evenif/though即使;纵然makeit能出席;能参加ST(striker)/CF(centerforward)前锋,主要任务是进攻,突破对方防线,争取射门得分。防守时在前场要积极封堵、抢断、阻截、延缓对方进攻的第一传,或及时回撤至中场,与前卫一起组成严密的中场防线。必要时到罚球区前,加强后场防守。CAM(centralattackingmidfielder)攻击中场、前腰,专门负责组织进攻,制造机会给前锋,或亲自攻门。能够胜任这位置的球员都有良好的传球和阅读球赛能力,在适当的时候传球给前锋攻门;也需要全面的个人技术以作个人突破,协助进攻。CDM(centraldefendingmidfielder)防守中场,于中场负责阻截对手攻势,然后将球传给队友发动攻势。CB(centerback)中后卫,位置处于守门员的前方及左右后卫之间,属于全队防守力量的核心,主要职责是阻止对方球员策动攻势,同时封锁在对方控球之下进入本方的禁区位置。WB(wingback)/LB&RB(左/右)边卫,负责球场两侧防守的球员。他们主要任务是阻碍对方球员把球从边线传入禁区。在某些防守体系裡,他们也会负责盯防。GK(goalkeeper/goalie)守门员,唯一能用手触球的人,通常身材高大且反应灵敏,需对球路有很高的预测能力,必要时可参与进攻。TheQatar2022WorldCupisjustaroundthecorner,anditbeginsonNov.20inwhatwillbe_____1_____22ndeditionofthecompetition.Thereare32teamspreparingtokickoff.OnNovember20,theWorldCupwillstartwiththehostnation_____2_____(play)Ecuador.TheofficialsongofQatarWorldCupis“HayyaHayya”,_____3_____means“Bettertogether”.TheOfficialMascot(吉祥物)iscalledLa’eeb,_____4_____theformofatraditionalkeffiyeh(方头巾)headdress,butwitheyebrows(眉毛),eyesandmouth,anda_____5_____(life),sparkling(充满生气的)personality.Thisidea_____6_____(inspire)byQataricultureandcustoms.Hisname,La’eeb,meanssuper-skilled_____7_____(play)inArabic,andaccordingtoFIFA,heencourageseveryonetobelievein_____8_____(they),andhewillbringthejoyoffootballtoeveryone.Soccer’sgoverningbody’sgoalwiththemascotistoappealto_____9_____(audience)ofallages.Well,atlast,whichteamwillwinthechampionship?Nomatterwhowins,theglobalsoccercompetitionisalwaysathrill_____10_____(follow),evenifyouwon’tmakeittoQatar.TheQatar2022WorldCupisjustaroundthecorner,anditbeginsonNov.20inwhatwillbe_____1_____22ndeditionofthecompetition.Thereare32teamspreparingtokickoff.OnNovember20,theWorldCupwillstartwiththehostnation_____2_____(play)Ecuador.TheofficialsongofQatarWorldCupis“HayyaHayya”,_____3_____
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 探究与展望:公共资源交易中的合同管理制度
- 退休人士合作协议
- 初中数学认识三角形第2课时课件2024-2025学年北师大版七年级数学下册
- 13美丽的冬天 公开课一等奖创新教学设计
- 东北秧歌的舞蹈风格特点
- 幼儿舞蹈的分类
- DERBY世界品牌箱包连锁店项目运营实施要义
- 构成艺术概论课件
- 房地产项目合同融资协议书
- 信贷资金监管合同协议书样本
- GB/T 16823.3-2010紧固件扭矩-夹紧力试验
- FZ/T 81010-2018风衣
- 语言学-Chapter-4-Syntax复习进程
- 系统生物学-第三讲-转录组学课件
- 2023年中荆投资控股集团有限公司招聘笔试模拟试题及答案解析
- 护士节趣味运动会主持词
- -活出心花怒放的生命 课件 心理健康
- 2023年软件正版化工作总结八篇
- 酒店报销水单经典模板
- 给水泵检修方案
- 《运营管理》第2版题库与参考答案
评论
0/150
提交评论