机务英语对话_第1页
机务英语对话_第2页
机务英语对话_第3页
机务英语对话_第4页
机务英语对话_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

机务英语对话机务英语对话机务英语对话xxx公司机务英语对话文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度1、Communicationproceduresforarrival飞机到达通话程序Ground(地面):Goodmorningcaptain.WelcometoShenzhenairport.机长你好,欢迎来到深圳机场。Cockpit(驾驶舱):Goahead.继续。Ground(地面):Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.轮挡已挡好,请松刹车。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakereleased.明白,刹车已松。(GMT)Chocktimeis12:40.轮挡时间是12:40.Ground(地面):Isthereanytroublewithyouraircraft飞机有故障码Cockpit(驾驶舱):1)Aircraftisnormal.Aircraftisingoodcondition.Sofarsogood.飞机正常。2)Yes,pleaselookatflightlogbook.有,请查看飞行记录本。Ground(地面):OK.IsanythingelseIcandoforyou好的,请问还需要什么协助吗2、Airplanearriveswithovershoot飞机滑过线Ground(地面):Cockpit,aircraftisoverthestoplineandneedtopushback,setparkingbrake,please.机组你好,飞机滑过线了,需要向后推飞机,请刹车。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakeset.明白,已经刹车。Ground(地面):Towtractor(car)connected.Pleasereleaseparkingbrake.We’rereadyforpushback.拖把已经连接好了,请松刹车。我们已经准备好推飞机。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakereleased.收到,刹车已松。Ground(地面):Roger.Commencepushback.好的,开始推。Cockpit,aircraftisinplace.Setparkingbrake,please.机组,飞机已经推到线上了,请刹车。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakeset.明白,已经刹车。Ground(地面):Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.轮挡已挡好,请松刹车。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakereleased.收到,刹车已松。3、Requestforhydraulicpressuretest机组要求液压检查Cockpit(驾驶舱):MayIpressurizemyhydraulic我可以建立液压吗Ground(地面):1)Yes.Groundisclearforhydraulicpressurized.地面无障碍,可以建压。2)No.Thefuelbowserisstillunderneaththewing.不行,加油车还在机翼下方。Cockpit(驾驶舱):Roger,pleasetellmewhengroundisclearforhydraulictest.知道,如果地面允许建压,请告诉我。Ground(地面):OK.好4、Wheelchock(block)jammed轮挡被卡住Ground(地面):Cockpit.Oneofthewheelchocksisjammed(stuck).Icannottakeitout.Ineedtopull(push)theaircraftalittlebitforward(backward).机组,有一个轮挡被卡住,我取不出来,我需要拉(推)一下飞机。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakereleased.Youmaypulltheaircraft.明白,停车刹车已经松开,你可以拉飞机。Ground(地面):Thankyou.谢谢5、Aircraftproblemduringpushback推出过程飞机故障Ground(地面):Cockpit,Ineedtostoppushing.机组,我必须停止推飞机。1)Inoticeblack(heavy)smokecomingoutfromyourmainwheel.我发现2号主轮在冒黑烟。2)Ihearabnormalnoisecomingoutfromyourmainwheel.我听到2号主轮有异响。3)Iseehydraulicfluidleakingfromyourrightmainlandinggear.我发现你的右起落架在漏液压油。Cockpit(驾驶舱):Roger.I’llcontactthetowerandaskforpullback.明白,我与塔台联系,要求拉回。Groundfromcockpit.We’repermittedtopullbacktoparkingposition.地面,塔台允许我们拉回309机位。6、Abnormalconditionduringpushback推出过程出现异常情况Ground(地面):Cockpit,Ihavetostoppushingbecausethereisanaircraftpassingthroughbehindyou.机组,我得停止推飞机,因为有一架飞机要从你后面经过。Cockpit(驾驶舱):Roger.明白Ground(地面):Cockpit.Wearecleartogo.I’llcontinuepushingback.机组,我们可以走啦,我继续推飞机。Cockpit(驾驶舱):OK.好7、Towbarbroken推出过程中拖把损坏Ground(地面):Cockpit,theshearpinofthetowbarisbroken,setparkingbrake,please.机组,拖把剪切销断了,请刹车。Cockpit(驾驶舱):Parkingbrakeset.已刹车。Ground(地面):Pleasestandbyforchangeanothertowbar.需要换拖把,请稍等。Cockpit(驾驶舱):Roger.好的Ground(地面):Cockpit,towbarandtractorconnected.Pleasereleaseparkingbrake.Wewillcontinuepushback.机组,拖把已连接好,请松刹车,我们将继续推出。Cockpit(驾驶舱):Roger,parkingbrakereleased.明白,停车刹车已经松开。8、Enginestartwithgroundequipmentsupport.用地面电、气源设备启动发动机Cockpit(驾驶舱):Ground,Cockpit.机组呼叫地面。Ground(地面):Gohead.请继续。Cockpit(驾驶舱):Connectpneumaticairunit.We’llstartengines.连接气源车,准备启动发动机。Ground(地面):Roger,standbyplease.好的,请稍等。Cockpit,groundreadyforenginestart.机组,地面已准备好,可以启动发动机。Cockpit(驾驶舱):Roger,givemeair.Start2engine.好的,请供气,启动1/2发。Ground(地面):Roger.EngineNo1/2rotating.好的,1/2发已启动。Cockpit(驾驶舱):Enginestartcompleted.Disconnectairconditioningunit,GPUandpneumaticairequipment.发动机启动完成,请拔下地面空调、电源、气源设备。Ground(地面):Roger.Cockpit,allgroundequipmentremoved.好的,机组,所有地面设备已经撤离。9、Askforexternalpowersupport需要地面电源Cockpit(驾驶舱):APUtripped(inoperative).Givemegroundpowerunit.飞机电源不工作了,给我提供地面电源。Ground(地面):Roger,pleasestandby.明白,请稍等Cockpit,groundpowerconnected.机组,地面电源已经接上。Cockpit(驾驶舱):Roger.好的Ground,groundpowerstillnotavailable.地面,地面电源仍然无法使用。Ground(地面):Pleasestandby.请稍等。GPUisoutoforder.AnotherGPUiscoming.Pleasestandby.机组,地面电源车坏了,另一台正在赶来,请稍等。Cockpit,groundpowerconnected.机组,地面电源已接好了。Cockpit(驾驶舱):Roger.好的10、Communicationproceduresforpushback飞机出港通话程序Cockpit(驾驶舱):GroundfromCockpit.地面,机组呼叫。Ground(地面):Goahead.继续。Cockpit(驾驶舱):Confirmgearpinremoved,steeringpininstalled.确认起落架安全销移除,旁通销插好。Ground(地面):Confirmed,gearpinsremoved.Steeringpininstalled.Pleasereleaseparkingbrake.检查完毕,所有起落架安全销移除,旁通销装妥。请松刹车。Cockpit(驾驶舱):Brakesreleased.刹车已松。Ground(地面):Wherenosetoward/Whereshallwefaceto/Whichproceduretopushback机头朝哪个方向/使用哪个程序推出Cockpit(驾驶舱):Blue/Green,蓝程序/绿程序Nosenorthward/southward.Facetonorth/south机头朝北/南。I’lltakeoffonrunway15/33.跑道15/33起飞。Ground(地面):Roger,commencingpushback.收到,开始推出。11、whenpushbackiscompleted当推飞机结束Ground(地面):Theaircraftisinposition,setparkingbrake.飞机已经推到位,请刹车。Cockpit(驾驶舱):Parkingbrakeset.Removetowbarandsteeringpin.已刹车,请脱开拖把并移除旁通销。Ground(地面):Towbarandsteeringpinremoved.拖把和旁通销已移除。Cockpit(驾驶舱):Readytostartengine(Leftengine/Rightengine)准备启动1发/2发(左发/右发)。Ground(地面):Roger.Cleartostartengine.收到,可以启动。Cockpit(驾驶舱):(1)Enginestartcompleted,readyfortaxi-out,waitingforhandsignal.发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势。⑵Allenginesstarted,cleartoremoveinterphoneandshowmetheinterphoneandsteeringpin,good-bye.发动机启动好了,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销,再见。Ground(地面):⑴Cleartotaxi,standbyforhandsignalontheleft/right.可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行手势⑵Roger,good-bye.收到,再见。12、Aircraftdefectduringenginestart发动机起动过程飞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论