哈利波特与混血王子台词中英对照_第1页
哈利波特与混血王子台词中英对照_第2页
哈利波特与混血王子台词中英对照_第3页
哈利波特与混血王子台词中英对照_第4页
哈利波特与混血王子台词中英对照_第5页
已阅读5页,还剩131页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

哈利波特与混血王子台词中英对照哈利波特与混血王子台词中英对照哈利波特与混血王子台词中英对照哈利波特与混血王子台词中英对照编制仅供参考审核批准生效日期地址:电话:传真:邮编:IkilledSiriusBlack!我杀了小天狼星布莱克!He'sback.他回来了HARRYPOTTERANDTHEHALF-BLOODPRINCE片名:哈利波特与混血王子ThepolicearecontinuingwiththeinvestigationintothecauseoftheMillenniumBridgedisaster.警方仍在进一步调查千禧桥坍塌事件Traffichasbeenhaltedaspolicesearchforsurvivors.警方搜寻幸存者期间,交通一度暂停Thesurroundingarearemainsclosed.事故现场周边区域仍处于戒备状态ThemayorhasurgedLondonerstoremaincalm...市长呼吁伦敦市民保持冷静…Who'sHarryPotter哈利·波特是谁Oh,noone.哦,谁也不是Bitofatosser,really.可能是某个呆子吧Funny,thatpaperofyours.你的报纸怪怪的Couplenightsago,Icould'veswornIsawapicturemove.前几天晚上,我敢发誓看到照片里的人动了-Really-真的-ThoughtIwasgoingaroundthetwist.-我估计是干活累得看花眼了-Hey,Iwaswondering...-Eleven.That'swhenIgetoff.-嘿,我在想…-11点,我那会下班YoucantellmeallaboutthattosserHarryPotter.到时候你可以跟我慢慢讲讲这个呆瓜哈利·波特You'vebeenrecklessthissummer,Harry.你这个夏天可是大胆得很啊,哈利Ilikeridingaroundontrains.我喜欢坐坐地铁Takesmymindoffthings.免得胡思乱想Ratherunpleasanttobehold,isn'tit看着不怎么招人喜欢,对吧Thetaleisthrilling,ifIsaysomyself.说实话,这倒是个挺惊险的故事Butnowisnotthetimetotellit.可现在不是说故事的时候Takemyarm.搭着我的手臂DoasIsay.照我说的做IjustApparated,didn'tI我刚刚是不是幻影移形了Indeed.Quitesuccessfullytoo,Imightadd.是的,要我说,还很是成功Mostpeoplevomitthefirsttime.绝大多数人第一次都吐了Ican'timaginewhy.真让人想不通(反话)WelcometothecharmingvillageofBudleighBabberton.欢迎来到美丽的巴德莱·巴伯顿村Harry,Iassume,rightaboutnow,you'rewonderingwhyIbroughtyouhere.哈利,我猜,现在你正奇怪我为什么要带你来这里AmIright对吧Actually,sir,afteralltheseyears,Ijustsortofgowithit.老实说,教授,经历这么多年我差不多已经不想了Wandsout,Harry.拔出魔杖,哈利Horace霍拉斯Horace霍拉斯Merlin'sbeard!梅林的胡子啊!(我的老天爷!)Noneedtodisfigureme,Albus.你也没必要非得戳穿我啊,阿不思Well,Imustsayyoumakeaveryconvincingarmchair,Horace.我不得不说,你这椅子变得很是成功,霍拉斯It'sallintheupholstery.Icomebythestuffingnaturally.Whatgavemeaway那都是表面功夫做的足,里子那是天然的(大肚子)。我哪儿露馅了Dragon'sblood.龙血-Oh,yes,introductions.-哦,对了,我给你们介绍Harry,I'dlikeyoutomeetanoldfriendandcolleagueofmine...哈利,来来见见我的这位老朋友,老同事…...HoraceSlughorn.霍拉斯·斯拉格霍恩Horace...霍拉斯…...well,youknowwhothisis.HarryPotter.我知道他是谁。哈利·波特。What'swithallthetheatrics,Horace你这房间布置得如此有舞台效果,霍拉斯Youweren't,byanychance,waitingforsomeoneelse你不会还在等别的客人吧SomeoneelseI'msureIdon'tknowwhatyoumean.客人我可不知道你什么意思Allright,theDeathEatershavebeentryingtorecruitmeforoverayear.好了,食死徒想招纳我,都一年多了Doyouknowwhatthat'slike你知道那是什么样的日子吗Youcanonlysaynosomanytimes,soIneverstayanywheremorethanaweek.我不能拒绝太多次,所以在任何一个地方我都呆不过一周MuggleswhoownthisareintheCanaryIslands.这家的麻瓜主人去加那利群岛度假了Well,Ithinkweshouldputitbackinorderforthem,don'tyouMind.我想,我们最好还是把这里收拾一下。不介意吧Thatwasfun.真是有趣-DoyoumindifIusetheloo-No,ofcourse.-介意我用下洗手间吗-当然不介意Don'tthinkIdon'tknowwhyyou'rehere,Albus.别以为我不知道你为什么来,阿不思Theanswer'sstillno.答案还是“不”Absolutelyandunequivocally,no.确定以及肯定的不You'reverylikeyourfather.你长得很像你父亲-Exceptfortheeyes.Youhaveyour...-Mymother'seyes.Yeah.-除了这双眼睛,很像…-我母亲的眼睛,我知道Lily.LovelyLily.Shewasexceedinglybright,yourmother.莉莉,伶俐的莉莉,你母亲很聪慧EvenmoreimpressivewhenoneconsidersshewasMuggle-born.要是再考虑到她还是个麻瓜出生就更是了不起了OneofmybestfriendsisMuggle-born.Bestinouryear.我一个最好的朋友也是麻瓜出生,是全年级最棒的Pleasedon'tthinkI'mprejudiced.No,no.请不要以为我有偏见,没有,绝对没有Yourmotherwasoneofmyabsolutefavorites.Look,theresheis.你母亲绝对是我最喜欢的学生之一。看,她就在那儿Rightatthefront.前排Allmine.Eachandeveryone.全是我的,所有人Ex-students,Imean.全是我以前的学生YourecognizeBarnabasCuffe,editorofTheDailyProphet.你认出巴拿巴斯·古费了吧。他是预言家日报的主编Alwaystakesmyowl,shouldIwishtoregisteranopinion...要是对当天的新闻有什么看法。我就可以派猫头鹰...onthenewsoftheday.给他捎个信GwenogJones,captainoftheHolyheadHarpies.格韦诺格·琼斯。霍利黑德哈比队队长FreeticketswheneverIwantthem.只要我想,随时都能拿到免费门票Ofcourse,Ihaven'tbeentoamatchinsometime.自然了,我已经很久没有看比赛了Ah,yes.哦,对了RegulusBlack.雷古勒斯·布莱克YounodoubtknowofhisolderbrotherSirius.Diedafewweeksago.你肯定认识他的哥哥小天狼星,前几周刚过世ItaughtthewholeBlackfamily,exceptSirius.布莱克全家都是我教的,除了小天狼星It'sashame.Talentedboy.真是可惜,他是个很有天赋的孩子IgotReguluswhenhecamealong,ofcourse,butI'dhavelikedtheset.雷古勒斯一来,我就看好他了。当然,如果兄弟一起,就更完美了Horace霍拉斯DoyoumindifItakethis不介意我带走这个吧-Idoloveknittingpatterns.-Yes,ofcourse.Butyou'renotleaving-我很喜欢这些针织的款式-当然,拿去吧,可你不会现在就走吧IthinkIknowalostcausewhenIseeone.Regrettable.事情已成定局时,我还是知道的。真是太可惜了Iwouldhaveconsidereditapersonaltriumph...如果能劝你同我一起回霍格沃兹…...hadyouconsentedtoreturntoHogwarts.Oh,well.我自然将不胜荣幸You'relikemyfriendMr.Potterhere,oneofakind.你跟波特一样,可都是可遇不可求啊Well,bye-bye,Horace.好了,再会,霍拉斯Bye.再见Allright.I'lldoit.好吧,我答应ButIwantProfessorMerrythought'soldoffice,notthewaterclosetIhadbefore.我要原来梅乐思教授的办公室。我原来的那个像厕所AndIexpectaraise.Thesearemadtimeswelivein.Mad!我还要加薪!这年头疯事不少!Theyareindeed.确实不少Sir,exactlywhatwasallthatabout教授,刚才到底是怎么回事Youaretalented,famousandpowerful.EverythingHoracevalues.你有天赋,有名气,有力量。有霍拉斯重视的一切ProfessorSlughornisgonnatrytocollectyou,Harry.斯拉格霍恩教授会想将你收入门下,哈利Youwouldbehiscrowningjewel.你会是他所有门徒中最闪耀的。(直译:你将成为他的冠冕明珠)That'swhyhe'sreturningtoHogwarts.Andit'scrucialheshouldreturn.因为你,所以他才回霍格沃兹。对我们来说,他回来也很重要IfearImayhavestolenawondrousnightfromyou,Harry.恐怕我已经搅了你这个原本美妙的夜晚,哈利Shewas,truthfully,verypretty,thegirl.那位姑娘,说真的,可真是漂亮It'sallright,sir.I'llgobacktomorrow,makesomeexcuse.没事,教授,我明天回去找点借口跟她解释就好了Oh,you'llnotbereturningtoLittleWhingingtonight,Harry.你今晚可回不了小惠金区,哈利But,sir,whataboutHedwigAndmytrunk可是,海德薇怎么办还有我的行李Botharewaitingforyou.都等着你呢Hedwig.海德薇Mum妈Ginny,whatisit金妮,什么事IwasonlywonderingwhenHarrygothere.哈利什么时候来的-WhatHarryHarrywho-HarryPotter,ofcourse.-什么哈利哪个哈利-当然是哈利·波特了IthinkI'dknowifHarryPotterwasinmyhouse,wouldn'tI哈利·波特要是在我家,我会不知道-Histrunk'sinthekitchen,andhisowl.-No,dear,Iseriouslydoubtthat.-他的行李就放在厨房呢,还有猫头鹰-不会吧,亲爱的,我可不信HarryDidsomeonesay"Harry"哈利有谁说“哈利”了Me,nosy.Isheuptherewithyou我说的,多事鬼,他在楼上吗Ofcoursenot.I'dknowifmybestfriendwasinmyroom,wouldn'tI当然没,我死党要是在我屋,我会不知道-Isthatanowl-Youhaven'tseenhim,haveyou-是猫头鹰在叫吗-你没见到他,对吧He'swanderingaboutthehouse.他貌似在这屋里游荡呢-Really-真的Harry!哈利!Whatalovelysurprise.真是个惊喜Whydidn'tyouletusknowyouwerecoming你怎么不先跟我们说一声-Ididn'tknow.Dumbledore.-Oh,thatman.-我不知道要来,是邓不利多-哦,他啊Butthen,whatwouldwedowithouthim他就是爱乱来可要是没了他,我们可怎么办Gotabitoftoothpaste.你嘴角有点牙膏Sowhendidyougethere你什么时候到的Afewdaysago.没几天Thoughforawhile,Iwasn'tsureIwascoming.不过在那之前,我犹豫了一阵子Mumsortoflostitlastweek.老妈上星期有点神经过敏SaidGinnyandIhadnobusinessgoingbacktoHogwarts.说我和金妮回霍格沃兹也没用Thatit'stoodangerous.说那里很危险-Oh,comeon.拜托-She'snotalone.不止她一个Evenmyparents,andthey'reMuggles,knowsomethingbad'shappening.就连我爸妈,他们即使是麻瓜也知道发生了不好的事情Anyway,Dadsteppedin,toldhershewasbeingbarmy...不管怎样吧,老爸插话了。说老妈是一时糊涂...andittookafewdays,butshecamearound.劝了是有几天。不过最后她总算回心转意ButthisisHogwartswe'retalkingabout.It'sDumbledore.Whatcouldbesafer我们说的可是霍格沃兹。是邓不利多,还有哪里更安全There'sbeenalotoftalkrecentlythat...最近有很多风言风语…...Dumbledore'sgotabitold.说邓不利多老了Rubbish!Well,he'sonly...胡说,他才…Whatishe他得多大了HundredandfiftyGiveortakeafewyears.一百五十岁差不离了吧Cissy!Youcan'tdothis!Hecan'tbetrusted!西茜!你不能这么做!不能相信他!TheDarkLordtrustshim.黑魔王信任他-TheDarkLord'smistaken.-Pfft.黑魔王被蒙蔽了Runalong,Wormtail.退下吧,虫尾巴IknowIoughtnottobehere.我知道,我不该来TheDarkLordhimselfforbademetospeakofthis.黑魔王陛下禁止我谈论此事IftheDarkLordhasforbiddenit,yououghtnottospeak.如果黑魔王不准你谈,你就不该谈Putitdown,Bella.Wemustn'ttouchwhatisn'tours.放下,贝拉,别人的东西,不要乱动Asitsohappens,I'mawareofyoursituation,Narcissa.巧的是,我知道你现在的处境,纳西莎You你TheDarkLordtoldyou黑魔王把这事告诉你Yoursisterdoubtsme.你妹妹质疑我Understandable.OvertheyearsI'veplayedmypartwell.可以理解,这么多年,我演的太好了Sowell,I'vedeceivedoneofthegreatestwizardsofalltime.好得骗倒了有史以来最伟大的巫师之一Dumbledoreisagreatwizard.Onlyafoolwouldquestionit.邓不利多是一名伟大的巫师。只有蠢材才怀疑Idon'tdoubtyou,Severus.我不怀疑你,西弗勒斯Youshouldbehonored,Cissy.AsshouldDraco.你该感到荣耀,西茜,德拉科也是He'sjustaboy.他还只是个孩子Ican'tchangetheDarkLord'smind.我无法动摇黑魔王的意志ButitmightbepossibleformetohelpDraco.但我可以暗中帮助德拉科-Severus.西弗勒斯-Sweartoit.发誓MaketheUnbreakableVow.立个牢不可破的誓言It'sjustemptywords.其他的都是空话He'llgiveithisbesteffort.什么“我会尽力”了Butwhenitmattersmost...可到了真正关键的时候…...he'lljustslitherbackintohishole.他就只会滑回自己的蛇洞Coward.懦夫Takeoutyourwand.拿出魔仗Willyou...你…...SeverusSnape...西弗勒斯·斯内普…...watchoverDracoMalfoy...能否看顾德拉科·马尔福…...asheattemptstofulfilltheDarkLord'swishes助他完成黑魔王的嘱托Iwill.我会Andwillyou,tothebestofyourability...你,能否尽你所能…...protecthimfromharm保护他,免受伤害Iwill.我会AndifDracoshouldfail...如果德拉科失败…...willyouyourselfcarryoutthedeed...你,能否继续完成…...theDarkLordhasorderedDracotoperform黑魔王所托未竟之事Iwill.我会Stepup!Stepup!We'vegotFaintingFancies!瞧一瞧,看一看了,新到的昏迷花糖!NosebleedNougats!鼻血牛扎糖!-Andjustintimeforschool...-PukingPastilles!-若想准时下课…-就用呕吐片!-Intothecauldron,handsome.吐到坩埚里哦,小帅哥-PeruvianInstantDarknessPowder.-Arealmoneyspinner,that.-隐身烟雾弹,秘鲁进口的-这可是我们的摇钱树Handyifyouneedtomakeaquickgetaway.脱身必备哦-Hello,ladies.好了,女士们-Lovepotions,eh想试试迷魂药-Yeah,theyreallydowork.效果确实不错哦Thenagain,thewaywehearit,sis,you'redoingjustfineonyourown.不过话说回来,据我们掌握的情报.小妹,你自己就很玩得转嘛Meaning什么意思AreyounotcurrentlydatingDeanThomas你不是在和迪安·托马斯好着吗It'snoneofyourbusiness.不关你们的事Howmuchforthis这个多少钱-FiveGalleons.五加隆-Howmuchforme卖给我多少钱-FiveGalleons.五加隆I'myourbrother.我是你们弟弟-TenGalleons.那就十加隆Comeon,let'sgo.好了,我们走吧Hi,Ron.嗨,罗恩HowareFredandGeorgedoingitHalftheAlley'scloseddown.乔治和弗雷德怎办到的半条对角巷店都关了Fredreckonspeopleneedalaughthesedays.弗雷德觉得,在这种时候大家更需要点笑声Ireckonhe'sright.我觉得他说的对Oh,no.不会吧EveryonegottheirwandsfromOllivander's.大家的魔杖都是从奥利凡德买的Harry哈利Isitme,ordoDracoandMummylookliketwopeople...我是看花眼,还是那真是德拉科和他老妈…...whodon'twanttobefollowed鬼鬼祟祟不想被人看见Quibbler.唱唱反调He'slovely.They'vebeenknowntosingonBoxingDay,youknow.这个侏儒蒲真可爱,他们会在节礼日唱歌,你知道的吧。(节礼日:圣诞节后第一个周日)-Quibbler-Oh,please.-来份唱唱反调-哦,谢谢-What'saWrackspurt-They'reinvisiblecreatures.-搔扰虻是什么-那是一种隐形生物Theyfloatinyourearsandmakeyourbraingofuzzy.他们会钻进你耳朵,搞得你脑子一团糟So,whatwasDracodoingwiththatweird-lookingcabinet你们说,德拉科要那个诡异橱柜干嘛Andwhowereallthosepeople还有那群人,都谁啊Don'tyouseeItwasaceremony,aninitiation.你看不出来吗那是某种仪式,入会仪式Stopit,Harry.Iknowwhereyou'regoing.别说了,哈利,我知道你想说什么It'shappened.He'soneofthem.事实摆在眼前,他是他们的一份子Oneofwhat谁们HarryisundertheimpressionDracoMalfoyisnowaDeathEater.哈利觉得,德拉科·马尔福是食死徒You'rebarking.少扯了WhatwouldYou-Know-WhowantwithMalfoy神秘人要他能干什么Well,thenwhat'shedoinginBorginandBurkesBrowsingforfurniture那你们说,他在博金—博克干嘛挑家具It'sacreepyshop.He'sacreepybloke.怪人逛怪店,见怪不怪Look,hisfatherisaDeathEater.Itonlymakessense.他爸是食死徒,他也是,这才说得通Hermionesawitwithherowneyes.赫敏也亲眼看到了Itoldyou,Idon'tknowwhatIsaw.我说过了,我不知道那是什么Ineedsomeair.我得去透透气Don'tworry.WhenwegettoHogwarts,we'llsortitout.别担心,等到了霍格沃兹,我们再收拾-WhatwasthatBlaise怎么回事布雷斯-Don't不知道Relax,boys.It'sprobablyjustafirst-yearmessingaround.别紧张兮兮的可能只是一年级小鬼瞎闹Comeon,Draco.Sitdown.We'llbeatHogwartssoon.来了,德拉科,坐下。马上就到霍格沃兹Hogwarts.Whatapatheticexcuseforaschool.霍格沃兹找这么个借口去上学,真可悲I'dpitchmyselfofftheAstronomyTower...要是我还得在那上两年学...ifIhadtocontinueforanothertwoyears.我非得跳天文塔自杀不可What'sthatsupposedtomean你这话什么意思啊Let'sjustsayyouwon'tseemewastingmytimeinCharmsclassnextyear.这么说吧,明年你就看不到我在魔咒课上浪费生命了Amused,Blaise很好笑吗,布雷斯We'llseejustwho'slaughingintheend.那就看是谁笑到最后Youtwogoon.Iwannachecksomething.你们两个先走我还要检查下一点东西Where'sHarry哈利在哪He'sprobablyalreadyontheplatform.Comeon.他可能已经上站台了,走吧Didn'tMummyevertellyouitwasrudetoeavesdrop,Potter难道你妈咪没告诉你偷听很没礼貌吗,波特PetrificusTotalus.统统石化!...shewasdeadbeforeyoucouldwipethedrooloffyourchin.你还没学会擦干口水,她就死了That'sformyfather.EnjoyyourridebacktoLondon.这一脚是替我父亲踢的回伦敦旅行愉快Finite.咒立停-Hello,Harry.-Luna!卢娜!-How'dyouknowwhereIwas-Wrackspurts.Yourhead'sfullofthem.-你怎么知道我在这-骚扰虻,你满脑子都是SorryImadeyoumissthecarriages,bytheway,Luna.真不好意思,害你也错过马车,卢娜That'sallright.Itwaslikebeingwithafriend.没关系,感觉像是跟朋友散步Oh,Iamyourfriend,Luna.我就是你朋友,卢娜That'snice.真好Abouttime.I'vebeenlookingalloverforyoutwo.刚好,我找你们两个半天了Right.Names好了,姓名ProfessorFlitwick,you'veknownmeforfiveyears.弗利维教授,你都认识我五年了Noexceptions,Potter.谁也不能例外,波特Whoarethosepeople他们是谁Aurors.Forsecurity.傲罗,负责安全保卫的What'sthiscanehere,then这根藤条干什么的It'snotacane,youcretin.It'sawalkingstick.这不是藤条,你个蠢货,是手杖Andwhatexactlywouldyoubewantingwitha...那你准备拿这个干什么Couldbeconstruedasanoffensiveweapon.这可以拿来当武器使It'sallright,Mr.Filch.IcanvouchforMr.Malfoy.没事了,费尔奇,我能替马尔福担保Niceface,Potter.这一脸够帅啊,波特Wouldyoulikemetofixitforyou你希望我帮你治好吗Personally,Ithinkyoulookabitmoredevil-may-carethisway...我个人觉得,你这样看着更不修边幅…...butit'suptoyou.不过治不治由你Well,haveyoueverfixedanosebefore那个,你以前治过鼻子吗No,butI'vedoneseveraltoes,andhowdifferentarethey,really没,脚趾头倒是治过一些能差得到哪里去呢,对吧Um...Okay,yeah.Giveitago.嗯,好吧那就试试-Ah!愈合如初-HowdoIlook-Exceptionallyordinary.-看起来怎么样-异常得正常Brilliant.好极了Don'tworry.He'llbehereinaminute.别担心,他一会就到了Willyoustopeating你能不能别吃了Yourbestfriendismissing!你最好的朋友不见了!Oi.Turnaround,youlunatic.诶,回头看,小疯子He'scoveredinbloodagain.他又满身是血-Whyisithe'salwayscoveredinblood-Lookslikeit'shisownthistime.-他怎么老是浑身是血-好像这回是他自己的血Wherehaveyoubeen你去哪儿了-Whathappenedtoyourface-你的脸怎么了-Later.-呆会再说What'veImissed我错过什么了吗SortingHaturgedusalltobebraveandstronginthesetroubledtimes.分院帽鼓励大伙,在这种乱世要变得更勇敢坚强Easyforittosay,huhIt'sahat,isn'tit它说得倒轻巧,是不它不过是顶帽子Verybestofeveningstoyouall.各位晚上好Thanks.多谢Firstoff,letmeintroducethenewestmemberofourstaff...首先,我给大家介绍一下新教员...HoraceSlughorn.霍拉斯·斯拉格霍恩ProfessorSlughorn,I'mhappytosay...斯拉格霍恩教授,我在此荣幸地宣布…...hasagreedtoresumehisoldpostasPotionsMaster.已经同意回来继任魔药课教授Meanwhile,thepostofDefenseAgainsttheDarkArtswillbetakenbyProfessorSnape.与此同时,黑魔法防御课教授将由斯内普教授担任Snape斯内普Now,asyouknow...如各位所知...eachandeveryoneofyouwassearcheduponyourarrivalheretonight.每人在今晚入校前都被搜查Andyouhavetherighttoknowwhy.你们有权知道原因Oncetherewasayoungman,who,likeyou...从前,有个年轻人,他和你们一样...satinthisveryhall...坐过这个大厅...walkedthiscastle'scorridors,sleptunderitsroof.走过这里的走廊,睡过这里的床铺Heseemedtoalltheworldastudentlikeanyother.他看起来和其他人没什么两样Hisname他的名字TomRiddle.叫汤姆·瑞斗Today,ofcourse...如今,当然了...he'sknownallovertheworldbyanothername.世人只知道他的另一个名字Whichiswhy,asIstandlookingoutuponyoualltonight...正因此,此时此刻,我看着诸位...I'mremindedofasoberingfact.想起来一个不争的事实Everyday,everyhour...每天,每时...thisveryminute,perhaps...甚至于就在这一刻,或许...darkforcesattempttopenetratethiscastle'swalls.黑暗势力就在试图侵入这城堡的高墙Butintheend,theirgreatestweaponisyou.但最终,他们最致命的武器,还是你们Justsomethingtothinkabout.希望你们能好好想想Now,offtobed.Pip-pip.好了,上床去吧,晚安Thatwascheerful.这可真叫鼓舞人心HistoryofMagicisupstairs,ladies,notdown.女士们,魔法史在楼上上课,不是楼下Mr.Davies!Mr.Davies!Thatisthegirls'lavatory.戴维斯!戴维斯(先生)!那里是女厕所Potter.波特Oh,thiscan'tbegood.哦,不妙Enjoyingourselves,arewe最近过的不错,对吧-Ihadafreeperiodthismorning.我早上没课-SoInoticed.我发现了IwouldthinkyouwouldwanttofillitwithPotions.我想你大概会考虑去上魔药课OrisitnolongeryourambitiontobecomeanAuror又或者你已经不再想当傲罗了Itwas,butIwastoldIhadtogetan"Outstanding"inmy我是想,可我得先在考试拿“优秀”(OWL:16岁时参加的普通巫师等级考试)Soyoudid,whenProfessorSnapewasteachingPotions.确实,斯内普教授教魔药的时候是如此However,ProfessorSlughornisperfectlyhappytoacceptsstudents...但是,斯拉格霍恩教授会很乐意收...with"ExceedsExpectations."得“良好”(超过预期)的学生(NWET:七年级时要参加的终极巫师考试)Brilliant.Um...太好了,嗯…-Well,I'llheadtherestraightaway.那我这就过去-Oh,good,很好,很好Potter,takeWeasleywithyou.Helooksfartoohappyoverthere.波特,把韦斯莱也带上他看起来太快活了Idon'twannatakePotions.我不想上魔药课ThisisQuidditchtrialscomingup.Ineedtoprac-tice.魁地奇球员选拔要开始了,我得多练练呢Attentiontodetailinthepreparation...在准备阶段关注细节…...istheprerequisiteofallplanning.是所有计划成功的先觉条件Harry,myboy,Iwasbeginningtoworry.We'vebroughtsomeonewithus,Isee.哈利,孩子,我都开始担心了我看你还带了朋友过来嘛RonWeasley,sir.我叫罗恩·韦斯莱,教授ButI'mdeadawfulatPotions,amenace,actually.我魔药学得糟透了。说实话,要我煎药对别人也是威胁-I'mgonna...所以我…-Nonsense,we'llsortyouout.-胡说,我们上完课才知道AnyfriendofHarry'sisafriendofmine.Getyourbooksout.哈利的朋友就是我朋友把书都拿出来Ihaven'tactuallygotmybookyet,andnorhasRon.我的书还没到,罗恩也没书Getwhatyouwantfromthecupboard.那就去壁橱里找找吧Now,asIwassaying,Ipreparedsomeconcoctionsthismorning.刚才我说到,今早我准备了些汤剂Anyideaswhatthesemightbe有谁知道这些都是什么吗-Yes,Miss...-很好,这位…-Granger,sir.-格兰杰,教授ThatonethereisVeritaserum.It'satruth-tellingserum.那锅是吐真剂,可以令人吐露真相AndthatwouldbePolyjuicePotion.那锅是复方汤剂It'sterriblytrickytomake.熬制起来相当复杂AndthisisAmortentia...这锅,是迷情剂...themostpowerfullovepotionintheworld.世上最强效的迷魂药It'srumoredtosmelldifferentlytoeachpersonaccordingtowhatattractsthem.据说,它因人而异,会散发出最吸引当事人的气味Forexample,Ismell...比如,我闻到的是…...freshlymowngrass,andnewparchment,and...刚刚割过的草坪崭新的羊皮纸,和…...spearminttoothpaste.留兰香味牙膏(记得之前说的那个“伏笔”吗)Amortentiadoesn'tcreateactuallove.Thatwouldbeimpossible.迷情剂不能产生真正的爱情。因为爱情不可能仿造Butitdoescauseapowerfulinfatuationorobsession.但它确实可以令人产生迷恋Andforthatreason,itisprobablythemostdangerouspotioninthisroom.因此,这可能是这个房间里最危险的魔药SirYouhaven'ttolduswhat'sinthatone.教授,你还没说,那个锅里的是什么Oh,yes.哦,对了Whatyouseebeforeyou,ladiesandgentlemen...女士们先生们,你们所看到的...isacuriouslittlepotionknownasFelixFelicis.是一种神奇的药水,叫福灵剂Butitismorecommonlyreferredtoas...不过,人们通常都称之为…-Liquidluck.-幸运水-Yes,MissGranger.Liquidluck.-正是,格兰杰小姐,幸运水Desperatelytrickytomake,disastrousshouldyougetitwrong.制作过程极度繁复。稍有差错,后果便不堪设想Onesipandyouwillfindthatallofyourendea-vorssucceed.只需一小口,你的所有努力,便能轻而易举地成功Atleastuntiltheeffectswearoff.至少,在药效过去之前是如此SothisiswhatIoffereachofyoutoday.所以呢,今天我就拿它做奖品Onetinyvialofliquidlucktothestudentwho,inthehourthatremains...这一小瓶的幸运水,将奖励给…...managestobrewanacceptableDraughtofLivingDeath...能1小时内,熬制出生死水的学生(生死水:强效安眠药)...therecipesforwhichcanbefoundonpage10ofyourbooks.所需的材料都罗列在书本的第十页Ishouldpointout,however,onlyoncedidastudentmanagetobrewapotion...不过我要提醒大家,在此之前只有一名学生...ofsufficientqualitytoclaimthisprize.熬出了合格的生死水,赢得这个奖励Nevertheless,goodlucktoyouall.话虽如此,还是祝各位好运!Letthebrewingcommence.现在就正式开始吧thisbookisthepropertyofthehalfbloodprince【此书乃混血王子之财产】cutthesopophorusbean【切碎跳跳豆】Howdidyoudothat你怎么办到的Youcrushit.Don'tcutit.你用碾的,别切No.Theinstructionsspecificallysaytocut.不对,书上写的明明白白,要切No,really.不用,真的Merlin'sbeard!Itisperfect.梅林的胡子啊!真是完美SoperfectIdaresayonedropwouldkillusall.太完美了,我敢说只要一滴。就能让全班的人都睡死过去Sohereweare,then,aspromised.好了,如我所承诺的OnevialofFelixFelicis.奖励福灵剂一瓶Congratulations.恭喜Useitwell.好好使用Harry,yougotmymessage.Comein.哈利,你收到信了,进来吧Howareyou最近怎样I'mfine,sir.很好,教授Enjoyingyourclasses课还喜欢吗IknowProfessorSlughornismostimpressedwithyou.我知道斯拉格霍恩教授尤为喜欢你Ithinkheoverestimatesmyabilities,sir.我想他是高估我的水平了Doyou你真这么想Definitely.千真万确Whataboutyouractivitiesoutsidetheclassroom你的课外活动如何啊-Sir-您什么意思-Well,Inoticeyouspend...-我注意到…...agreatdealoftimewithMissGranger.你经常和格兰杰小姐一起出入Ican'thelpwondering...所以忍不住猜测…Oh,no,no.Imean,she'sbrilliant,andwe'refriends,but,no.哦,没,没有,她是很棒。我们也是朋友,但不是您猜的那样Forgiveme.Iwasmerelybeingcurious.敬请原谅,我这纯属好奇Butenoughchitchat.闲聊得够多的了YoumustbewonderingwhyIsummonedyouheretonight.我一定在奇怪,我今晚为什么要请你过来Theanswerlieshere.答案就在这里Whatyouarelookingatarememories.你所看到的这些都是记忆Inthiscase,pertainingtooneindividual,Volde-mort...在这小瓶里装的,就是关于伏地魔的…...or,ashewasknownthen,TomRiddle.或者我们可以称之为,汤姆·瑞斗Thisvialcontainsthemostparticularmemory...这个小瓶里装的记忆...ofthedayIfirstmethim.就是我第一次见到他时候的情景I'dlikeyoutoseeit,ifyouwould.你要是愿意,我很希望你能看看Iadmitsomeconfusionuponreceivingyourletter,Mr.Dumbledore.我得承认,接到你的来信我有些困惑,邓不利多先生。InalltheyearsTom'sbeenhere,he'sneveroncehadafamilyvisitor.这么多年了,从来没有什么亲戚来看过汤姆Therehavebeenincidentswiththeotherchildren.Nastythings.其他孩子身上发生过一些事故,可怕的事故Tom,youhaveavisitor.汤姆,有人来看望你了Howdoyoudo,Tom你过得怎么样,汤姆Don't.别碰-You'rethedoctor,aren'tyou-No.-你是医生,是不是-不是Iamaprofessor.我是教授Idon'tbelieveyou.我不信Shewantsmelookedat.她想让我去看病TheythinkI'mdifferent.他们觉得我跟别人不一样Well,perhapsthey'reright.嗯,他们可能真说对了I'mnotmad.我没疯Hogwartsisnotaplaceformadpeople.霍格沃兹不是疯人院Hogwartsisaschool.霍格沃兹是所学校Aschoolofmagic.传授魔法的学校Youcandothings,can'tyou,Tom你能做一些事,对不对,汤姆Thingsotherchildrencan't.一些别的孩子做不到的事Icanmakethingsmovewithouttouchingthem.我不用碰,就能让东西动起来IcanmakeanimalsdowhatIwantwithouttrain-ingthem.我不用教,就能让动物听我的话Icanmakebadthingshappentopeoplewhoaremeantome.如果有谁对我不好我就能让他遭殃Icanmakethemhurt...我能伤害他们…...ifIwant.只要我想Whoareyou你是谁Well,I'mlikeyou,Tom.我跟你一样,汤姆I'mdifferent.与众不同Proveit.证明给我看Ithinkthere'ssomethinginyourwardrobetryingtogetout,Tom.你的衣柜里好像有些什么东西想钻出来啊,汤姆ThieveryisnottoleratedatHogwarts,Tom.霍格沃兹不容许偷窃AtHogwarts,you'llbetaughtnotonlyhowtousemagic,buthowtocontrolit.在霍格沃兹,你不仅要学习如何使用魔法,还要学习如何控制魔法Youunderstandme明白我的意思吗Icanspeaktosnakestoo.我还能和蛇说话Theyfindme.是它们找到我的Whisperthings.跟我说悄悄话Isthatnormalforsomeonelikeme这对像我这样的人来说,正常吗Didyouknow,sirThen你当时知道吗,教授DidIknowI'djustmetthemostdangerousdarkwizardofalltimeNo.知道我刚见到了有史以来最邪恶的黑巫师当然不知道IfIhad,I...就算我知道,我也…Overtime,whilehereatHogwarts...他在霍格沃兹的这些年里…...TomRiddlegrewclosetooneparticularteacher.汤姆·瑞斗和一个老师走得特别近Canyouguesswhothatteachermightbe猜猜看那个老师是谁Youdidn'tbringProfessorSlughornbacksimplytoteachPotions,didyou你劝斯拉格霍恩教授回来。不止是教魔药课,对吧No,Ididnot.不,不止Yousee,ProfessorSlughornpossessessomethingIdesireverydearly.斯拉格霍恩教授有一样东西,是我迫切需要的Andhewillnotgiveitupeasily.他自然也不会轻易地交出来YousaidProfessorSlughornwouldtrytocollectme.你说他会想招我入门Idid.是的Doyouwantmetolethim你想要我答应吗Yes.是的Allright.Um...好了,嗯…Thismorning,I'mgonnabeputtingyouallthroughafewdrills...今早,我们会进行几轮选拔...justtoassessyourstrengths.考核你们的实力Quiet!Please!请安静下!Shutit!都闭嘴!Thanks.Allright.Um...多谢,那个,然后…Justbecauseyoumadetheteamlastyear...就算你们去年是正式队员...doesnotguaranteeyouaspotthisthatclear我不保证你们今年也是。这么说,明白吗Good.很好Nohardfeelings,Weasley,allright韦斯莱,别介意,好嘛Hardfeelings介意Yeah,I'llbegoingoutforKeeperaswell.It'snothingpersonal.我也要打守球手这个位置,真不是针对你ReallyStrappingguylikeyou真的以你这个头You'vegotmoreofaBeater'sbuild,don'tyouthink你不觉得你更适合当击球手吗Keepersneedtobequick,agile.守球手要眼疾手快Oh,Ilikemychances.哦,我还是想先试试运气Say,thinkyoucouldintroducemetoyourfriendGranger话说,你能给我介绍介绍。你那朋友格兰杰吧Wouldn'tmindgettingonafirst-namebasis,knowwhatImean要能知名知姓就最好了。懂我的意思吗Comeon,Weasley!加油,韦斯莱!-Comeon,Ron!-Goon,Weasley!-上啊,韦斯莱!-Goon,Weasley!-Yeah,Ron!Goon,Cormac!加油,考迈克!Comeon,Ron!加油,罗恩!Confundus.速速混淆Isn'thebrilliant他真是太棒了!Ihavetoadmit,IthoughtIwasgonnamissthatlastone.老实说,最后一个我真没想到能接住IhopeCormac'snottakingittoohard.但愿考迈克别太难受He'sgotabitofathingforyou,Hermione.Cormac.他对你有点意思,赫敏,就那个考迈克He'svile.他可不讨人喜欢HaveyoueverheardofthisspellSectumsempra你们听说过这个咒语吗神锋无影No,Ihaven't.没听过Andifyouhadashredofself-respect,you'dhandthatbookin.你要是还尊敬自己那么一点点。你就该把书上交Notbloodylikely.He'stopoftheclass.想都别想,他现在可是尖子生He'sevenbetterthanyou,Hermione.Slughornthinkshe'sagenius.比你都强呢,赫敏。斯拉格霍恩都把他当天才了What咋了I'dliketoknowwhosethatbookwas.Let'shavealook.我想知道这书到底是谁的,给我看看No.不给Whynot为什么不Thebindingisfragile.这书的装订线都松了-Thebindingisfragile装订松了-Yeah.-Who'stheHalf-BloodPrince-Who-混血王子是谁-谁That'swhatitsaysrighthere:"ThisbookispropertyoftheHalf-BloodPrince."这里是这么写的:“此书乃混血王子之财产”Forweeksyoucarryaroundthisbook,practicallysleepwithit...这么久了,你到哪都带着这本书。就差抱着它睡觉了...yetyouhavenodesiretofindoutwhoheis可你却一点都不想知道这人是谁Ididn'tsayIwasn'tcurious,andIdon'tsleepwithit.我没说不好奇。再说我还没到抱它睡觉的地步Well,it'strue.也差不多了IlikeanicechatbeforeIgotobed.Nowallyoudoisreadthatbloodybook.我想睡前夜谈,你就只知道捧着本书看It'sjustlikebeingwithHermione.简直跟赫敏第二过日子一样Well,Iwascurious,soIwentto...我有些好奇,所以就去…-Thelibrary.-图书馆-Thelibrary.And-然后呢Andnothing.什么都没找到Icouldn'tfindareferenceanywheretoaHalf-BloodPrince.无论什么地方,都没有提到过混血王子半句-Therewego.Thatsettlesit,then.-Filius!-那就是了,这事就算完了-费力斯!IwashopingtofindyouintheThreeBrooms-ticks!我还想能在三把扫帚里找见你呢!No,emergencychoirpractice,I'mafraid,Horace.恐怕不行了,合唱团急训,霍拉斯DoesanyonefancyaButterbeer有人想喝黄油啤酒吗AchumofminewassledgingdownClaxbyHill.我有个老伙计,在克拉克比山上滑雪Wehadaverylong,homemade,Norwegian-stylesledge...我们有辆自己造的,挪威风格的长雪橇No,notthere.Overhere.别,别去那,到这边来No,sitbesideme.别坐对面,坐我旁边Okay.好了Somethingtodrink喝点什么ThreeButterbeers,andsomegingerinmine,please.三杯黄油啤酒。我的那份放点姜汁,谢谢Oh,bloodyhell.我靠Slickgit.是那个小白脸Honestly,Ronald,they'reonlyholdinghands.罗恩,他们只是在牵牵小手Andsnogging.又亲亲小嘴了-I'dliketoleave.-我得走了-What-怎么回事Youcan'tbeserious.你不会是认真的吧-Thathappenstobemysister.那可是我妹妹-So-那又怎么了Whatifshelookedoverhereandsawyousnog-gingmeYouexpecthertoleave要是她转头看到你亲我怎么办你想她会走开吗-Hey,myboy!-嘿!-Hello,sir.Wonderfultoseeyou.-您好,教授,真高兴见到您Andyou,andyou.我也是,我也是So,whatbringsyouhere您来这做什么啊TheThreeBroomsticksandIgowayback,furtherthanIcaretoadmit.三把扫帚和我的渊源说起来可就深了IcanrememberwhenitwasOneBroomstick.我还记得当初它叫一把扫帚时候的样子呢Allhandsondeck,Granger.Listen,myboy,intheolddays...注意喽,格兰杰。...Iusedtothrowtogethertheoccasionalsupperpartyfortheselectstudentortwo.我会偶尔举办几场晚宴,只邀请那么一两个学生-Wouldyoubegame-你愿意来吗-I'dconsideritanhonor,sir.-荣幸之至,教授Youwouldbewelcometoo,Granger.也欢迎你来,格兰杰-I'dbedelighted,sir.太谢谢了,教授-Splendid.Lookformyowl.-好极了,等我的猫头鹰送信哦Goodtoseeyou,Wallenby.真高兴见到你,华伦比(彻底记错罗恩名字了)Whatareyouplayingat你这是玩的哪一手Dumbledore'saskedmetogettoknowhim.邓不利多让我多了解他-Gettoknowhim-了解他-Idon't不晓得Itmustbeimportant.Ifitwasn't,Dumbledorewouldn'task.这事一定很重要。要不然,邓不利多也不会让我去Gotalittlebit...你嘴角有一点…Katie,youdon'tknowwhatitcouldbe.凯蒂,你都不知道这里装的是什么-Harry.-WhatDidyouhearwhatshesaidbackatthepubaboutmeandhersnogging她在酒吧里说的那段话,关于我俩亲亲的。你也听到了吧Asif.貌似Iwarnedher.Iwarnedhernottotouchit.我警告过她的,让她别碰Don'tgetanycloser.Getback,allofyou.别靠近,所有人,都退后Donottouchthat,exceptbythewrappings.Doyouunderstand除非包着,否则别碰,记住了00:5

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论