曼德拉的演讲稿 94年就职演说_第1页
曼德拉的演讲稿 94年就职演说_第2页
曼德拉的演讲稿 94年就职演说_第3页
曼德拉的演讲稿 94年就职演说_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

曼德拉的演讲稿94年就职演说曼德拉的演讲稿94年就职演说曼德拉的演讲稿94年就职演说xxx公司曼德拉的演讲稿94年就职演说文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度曼德拉的演讲稿(译文)

南非总统曼德拉1994年就职演说

InauguralAddressspeechbyNelsonMandela

May10th1994

1994年4月26—28日南非第一次多种族大选举行,非国大取得决定性胜利。

1994年5月9日多种族议会正式开幕,纳尔逊曼德拉当选为新政府总统。

1994年5月10日纳尔逊曼德拉宣誓就职总统。翌日,南非新内阁宣誓就职。Astheworld'smostfamousprisonerand,now,hiscountry'sleader,heexemplifiesamoralintegritythatshinesfarbeyondSouthAfricaYourMajesties,YourHighnesses,DistinguishedGuests,Comradesandfriends:Today,allofusdo,byourpresencehere,andbyourcelebrationsinotherpartsofourcountryandtheworld,confergloryandhopetonewbornliberty.Outoftheexperienceofanextraordinaryhumandisasterthatlastedtoolong,mustbebornasocietyofwhichallhumanitywillbeproud.OurdailydeedsasordinarySouthAfricansmustproduceanactualSouthAfricanrealitythatwillreinforcehumanity'sbeliefinjustice,strengthenitsconfidenceinthenobilityofthehumansoulandsustainallourhopesforagloriouslifeforall.Allthisweowebothtoourselvesandtothepeoplesoftheworldwhoaresowellrepresentedheretoday.Tomycompatriots,IhavenohesitationinsayingthateachoneofusisasintimatelyattachedtothesoilofthisbeautifulcountryasarethefamousjacarandatreesofPretoriaandthemimosatreesofthebushveld.Eachtimeoneofustouchesthesoilofthisland,wefeelasenseofpersonalrenewal.Thenationalmoodchangesastheseasonschange.Wearemovedbyasenseofjoyandexhilarationwhenthegrassturnsgreenandtheflowersbloom.Thatspiritualandphysicalonenessweallsharewiththiscommonhomelandexplainsthedepthofthepainweallcarriedinourheartsaswesawourcountrytearitselfapartinaterribleconflict,andaswesawitspurned,outlawedandisolatedbythepeoplesoftheworld,preciselybecauseithasbecometheuniversalbaseoftheperniciousideologyandpracticeofracismandracialoppression.We,thepeopleofSouthAfrica,feelfulfilledthathumanityhastakenusbackintoitsbosom,thatwe,whowereoutlawsnotsolongago,havetodaybeengiventherareprivilegetobehosttothenationsoftheworldonourownsoil.Wethankallourdistinguishedinternationalguestsforhavingcometotakepossessionwiththepeopleofourcountryofwhatis,afterall,acommonvictoryforjustice,forpeace,forhumandignity.Wetrustthatyouwillcontinuetostandbyusaswetacklethechallengesofbuildingpeace,prosperity,non-sexism,non-racialismanddemocracy.Wedeeplyappreciatetherolethatthemassesofourpeopleandtheirpoliticalmassdemocratic,religious,women,youth,business,traditionalandotherleadershaveplayedtobringaboutthisconclusion.NotleastamongthemismySecondDeputyPresident,theHonourable.deKlerk.Wewouldalsoliketopaytributetooursecurityforces,inalltheirranks,forthedistinguishedroletheyhaveplayedinsecuringourfirstdemocraticelectionsandthetransitiontodemocracy,fromblood-thirstyforceswhichstillrefusetoseethelight.Thetimeforthehealingofthewoundshascome.Themomenttobridgethechasmsthatdivideushascome.Thetimetobuildisuponus.Wehave,atlast,achievedourpoliticalemancipation.Wepledgeourselvestoliberateallourpeoplefromthecontinuingbondageofpoverty,deprivation,suffering,genderandotherdiscrimination.Wesucceededtotakeourlaststepstofreedominconditionsofrelativepeace.Wecommitourselvestotheconstructionofacomplete,justandlastingpeace.Wehavetriumphedintheefforttoimplanthopeinthebreastsofthemillionsofourpeople.WeenterintoacovenantthatweshallbuildthesocietyinwhichallSouthAfricans,bothblackandwhite,willbeabletowalktall,withoutanyfearintheirhearts,assuredoftheirinalienablerighttohumandignity--arainbownationatpeacewithitselfandtheworld.Asatokenofitscommitmenttotherenewalofourcountry,thenewInterimGovernmentofNationalUnitywill,asamatterofurgency,addresstheissueofamnestyforvariouscategoriesofourpeoplewhoarecurrentlyservingtermsofimprisonment.Wededicatethisdaytoalltheheroesandheroinesinthiscountryandtherestoftheworldwhosacrificedinmanywaysandsurrenderedtheirlivessothatwecouldbefree.Theirdreamshavebecomereality.Freedomistheirreward.Wearebothhumbledandelevatedbythehonourandprivilegethatyou,thepeopleofSouthAfrica,havebestowedonus,asthefirstPresidentofaunited,democratic,non-racialandnon-sexistSouthAfrica,toleadourcountryoutofthevalleyofdarkness.Weunderstanditstillthatthereisnoeasyroadtofreedom.Weknowitwellthatnoneofusactingalonecanachievesuccess.Wemustthereforeacttogetherasaunitedpeople,fornationalreconciliation,fornationbuilding,forthebirthofanewworld.Lettherebejusticeforall.Lettherebepeaceforall.Lettherebework,bread,waterandsaltforall.Leteachknowthatforeachthebody,themindandthesoulhavebeenfreedtofulfilthemselves.Never,neverandneveragainshallitbethatthisbeautifullandwillagainexperiencetheoppressionofonebyanotherandsuffertheindignityofbeingtheskunkoftheworld.Letfreedomreign.Thesunshallneversetonsogloriousahumanachievement!GodblessAfrica!曼德拉总统就职演说陛下,殿下,尊贵的嘉宾,同胞们,朋友们:今天,我们会聚于此,与我国和世界其他地方前来庆贺的人士一起,对新生的自由赋予光辉和希望。这异常的人类悲剧太过漫长了,这经验孕育出一个令全人类引以自豪的社会。作为南非的一介平民,我们日常的一举一动,都要为南非创造现实条件,去巩固人类对正义的信念,增强人类对心灵深处高尚品德的信心,以及让所有人保持对美好生活的期望。对我的同胞,我可以毫不犹疑地说,我们每一个人都跟这美丽祖国的大地亲密地牢不可分,就如红木树之于比勒陀利亚,含羞草之于灌木林。我们对这共同的家乡在精神上和肉体上有共同的感觉,当目睹国家因可怕的冲突而变得四分五裂,遭全球人民唾弃、孤立,特别是它成为恶毒的意识形态时,我们的内心如此地痛苦。我们南非人民,对全人类将我们再度纳入怀抱,感到非常高兴。不久之前,我们还遭全世界摒弃,而现在却能在自己的土地上,招待各国的嘉宾。我们非常感谢我国广大人民,以及各方民主政治、宗教、妇女、青年、商业及其他方面领袖所作的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论