新人教版高中英语必修一全册课文及翻译(中英文Word)_第1页
新人教版高中英语必修一全册课文及翻译(中英文Word)_第2页
新人教版高中英语必修一全册课文及翻译(中英文Word)_第3页
新人教版高中英语必修一全册课文及翻译(中英文Word)_第4页
新人教版高中英语必修一全册课文及翻译(中英文Word)_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品word完整版-行业资料分享新人教版高中英语必修一课文原文及翻译(Word精校版)WelcomeUnit欢迎单元ReadingandThinking

FIRSTIMPRESSION第一印象HanJing'sWorld7:00a.m.Sothisisit-seniorhighschoolatlast.I'mnotoutgoingsoI’malittleanxiousrightnow.Iwanttomakeagoodfirstimpression.WillImakeanyfriends?Whatifnoonetalkstome?晚上10:45

韩静的世界早上7:00这就是了一一终于到了高中学校!我性格并不外向,所以现在感觉有点焦虑。我想给别人留下良好的第一印象。我会交到朋友吗?要是没人跟我说话怎么办呢?12:30p.mIjusthadmyfirstmathsclassatseniorhighschool!Theclasswas

difficult,buttheteacherwaskindandfriendly.Heeventoldusafunnystoryandeveryonelaughedsomuch!Ifoundmostofmyclassmatesandteachersfriendlyandhelpful.中午12:30我刚刚上完高中的第一节数学课!这课(内容)很难,但老师却很友善。他还给我们讲了笑话,惹得每个人都哈哈大笑!我觉得我的大多数同学和老师都很友好,而且乐于助人。5:32p.mThisafternoon,wehadourchemistryclassinthesciencelab.Thelabis

newandthelessonwasgreat,buttheguynexttometriedtotalktomethewholetime.Icouldn’tconcentrateontheexperiment.Ireallywantedtotellhimtopleasebequietandleavemealone.下午5:32今天下午,我们在科学实验室上化学课。实验室很新,这节化学课也很精彩,但坐在我旁边的那个家伙一直都想跟我说话。我没法专心做实验。我真想对他说:请安静点,别打扰我!10:29p.mWhataday!Thismorning,

Iwasworriedthatnoonewouldtalktome.ButIwaswrong.Ididn'tfeelawkwardorfrightenedatall.Imissmyfriendsfromjuniorhighschool,butIbelieveIwillmakenewfriendshereandthere’salottoexploreatseniorhigh.IfeelmuchmoreconfidentthanIfeltthismorning.Ithinkthattomorrowwillbeagreatday!晚上10:29很棒的一天!早上我担心没人会跟我说话,但我的担心是多余的。我一点也不觉得尴尬或害怕。我想念我初中的小伙伴们,但我也相信,我在这儿会结交到新朋友,而且高中会有很多事物等待着我去探索。我感觉现在比早上有信心多了。我相信,明天将是美好的一天!ReadingforWriting学生档案Ann,15LakesideHighSchoolUSAMynameisAnnWellsandI’maGrade10studentatLakesideHighSchool.I’manactivepersonandIlovesports.I’mcuriousabouteverything.Ioftenaskquestions,butIlearnbestbydoing.Myfavouritesubjectisphysics.Dancingandskatingaremyhobbies,andIalsoliketoreadshortstories.Iplantobecomeanengineerinthefuture.安:15岁,湖滨高中,美国我叫安·韦尔斯,是湖滨高中的10年级学生。我性格活泼,热爱运动。我对一切事物都充满好奇,经常提岀各种问题,动手操作时我的学习效果最好。我最喜欢的科目是物理。我的爱好是跳舞和滑冰,我也喜欢阅读短篇故事。我计划未来要当一名工程师。Thando,16SouthHillHighSchoolSouthAfricaI’mThandoGowon.I’m16thisyear.IcomefromSouthAfrica.I’maGrade10studentatSouthHillHighSchool.Ilookgood,thinkfast,andplayhard.You'llneverseemewithoutabookorapen.IfI'mnotinclass,I’meitherinthelibraryorinthecomputerlab.Attheweekends,IplaycomputergamesifI’mnotbusystudying.MydreamistostartmyownITcompany!桑多:16岁,南山高中,南非我叫桑多·戈翁,今年16岁,来自南非。我是南山高中的10年级学生。我长得挺好,思维敏捷,该玩的时候就玩个痛快。不论什么时候,你都会看到我捧着书或握着笔。如果我不在上课,就一定在图书馆或计算机实验室。周末,如果不忙于学习的话,我会玩电脑游戏。我的梦想是创办一家自己的信息技术公司!Unit1TeenageLife青少年生活ReadingandThinkingTHEFRESHMANCHALLENGE新生的挑战Hi!MynameisAdamandI’mafreshmanatseniorhighschool.Goingfromjuniorhighschooltoseniorhighschoolisareallybigchallenge.Thefirstweekwasalittleconfusing.嗨!我叫亚当,是一名高中新生。从初中过渡到高中确实是一项巨大的挑战。高中的第一周我就有点迷茫。First,IhadtothinkverycarefullyaboutwhichcoursesIwantedtotake.Theschooladviserhelpedmechoosethesuitableones:maths,English,chemistry,worldhistory,andChinese.IknowthatChineseisaverydifficultlanguage,butIhopetobe

fluent

whenI

graduate.Myadviser

recommended

thatIshouldsignupforadvanced

literature

becauseIlikeEnglishandI’mgoodatit.首先,我得非常认真地考虑自己选什么课程。学校的指导老师帮助我选择了适合我的课程:数学、英语、化学、世界史和中文。我知道中文是一门十分难学的语言,但我希望在毕业时能说口流利的汉语。指导老师还建议我选修高级文学,因为我喜欢英语而且成绩不错。Ihadtochooseextra-curricularactivities,too.Itriedtojointheschoolfootballteam,butthecoachtoldmethatIdidn’tplaywellenough.

Obviously,Iwasunhappy,butIwon’t

quit.I’llfindawaytoimproveonmyownsothatIcanmaketheteamnextyear.Ijoinedavolunteerclubinstead.EveryWednesday,weworkatasoupkitchenandhandoutfoodtohomelesspeopleinthecommunity.我还得选择一些课外活动。我想参加校橄榄球队,但是教练说我还不够好。很显然,我并不高兴,但我不会就此放弃。我会找到一个让自己提高球技的方法,这样明年我就能加入球队了。不过,我还是参加了一个志愿者社团。每周三,我们会在食品救济站里干活,把食物分发给社区里的无家可归者。IknowI’llhavetostudyharderasaseniorhighschoolstudentandgetusedtobeing

responsible

foralotmore.I’mabitworriedaboutkeepingupwiththeotherstudentsinmyadvancedcourses,andit’llbequitedifficulttogetusedtoallthehomework.Still,I’mhappytobehere.Studyinghardisn’talwaysfun,butI’llbewellpreparedforuniversityorwhateverelsecomesinthefuture.我知道作为高中生我得更加努力地学习,学会习惯承担更多的责任。我有点担心在高级课程上无法跟上其他同学,而且要适应所有的作业也不容易。然而,我还是很高兴来到这里。努力学习并不总是那么有趣,但我会为未来上大学或是任何其他的事情做好充分准备。ReadingforWritingDearWorriedFriend,亲爱的有烦恼的朋友Youwrotethatyouareveryworriedaboutyourfriend,ChenLei.Iunderstandquitewellthatyouareanxiousandfeelterrible.Youthinkthatyourfriendplayscomputergamestoooftenandspendstoomuchtimeonline.你在信中写道,你十分担心你的朋友陈雷。我完全理解你的焦虑和担忧。你认为你的朋友玩电脑游戏过于频繁,而且上网时间太长。Irecommendthatyoutalktoyourfriendabouthis

behaviour.Itisnotunusualforteenagers

ofyour

generation

tobe

attracted

tocomputergamesandtheonlineworld.Butspendingtoomuchtimeonlineisunhealthyandmakesitverydifficultto

focus

onotherthingsinlife.SomestudentsevenbecomeaddictedtotheInternetandcannotconcentrateonschoolandfamilylife.Ithinkyoushouldencourageyourfriendtotrynewhobbies.Whynotdiscusstheproblemtogether?

Iamsurehewilllistentoyou,sinceyouarehisgoodfriend.我建议你直接和你的朋友谈谈他的行为。你们这一代的青少年被电脑游戏和网络世界吸引,这没有什么不正常。然而,花费太多时间上网有损健康,也会让你们很难把精力放在生活中的其他事情上。有些学生甚至上网成瘾,无法把精力集中在学习和家庭生活上。我认为你应该鼓励你的朋友去尝试一些新的爱好。你们为什么不一起讨论一下这个问题呢?我敢肯定他愿意听你的,因为你是他的好朋友。Allthebest,祝一切顺利!SusanLuo苏珊·罗Unit2TravellingAround旅行ReadingandThinking

PERUisacountryonthePacificcoastofSouthAmericawiththreemainareas:narrow,dry,flat

landrunningalongthecoast,theAndesMountains,andtheAmazonrainforest.秘鲁是南美洲太平洋沿岸的一个国家,由三个主要地区构成:狭长、干燥、平坦的沿海地区,安第斯山脉以及亚马孙热带雨林。Inthe1400sand1500s,PeruwasthecentreofthepowerfulancientIncaEmpire.TheInca

emperor

livedinthenow-famous

site

MachuPicchu.SpaintookcontrolofPeruinthe16thcenturyandruleduntil1821.ItisforthisreasonthatSpanishisthemain

official

languageofPeru.在15至16世纪期间,秘鲁曾是强大的古印加帝国的中心。印加帝王就住在现闻名于世的马丘比丘。西班牙于6世纪开始掌控秘鲁,并一直统治到1821年。正因为如此,西班牙语是秘鲁主要官方语言。TRAVELPERU

畅游秘鲁AmazonRainforestTour亚马孙热带雨林之旅Ashort

flight

fromCuscotakesyoufromtheAndesintotheAmazonrainforest.Fromthere,you’llspendonedaytravellingbyboattoyouraccommodation

inthemiddleoftheforest.Youcanthenspendthreedaysexploringtherainforestwithalocalguideandenjoyingtheplantsandanimalsunique

totherainforest.在库斯科搭乘短程航班会让您从安第斯山脉飞抵亚马孙雨林。您将从那儿乘一天的船前往雨林深处的住宿地。在接下来的三天里,您可以在当地导游的陪同下,深入雨林进行探索,欣赏雨林特有的动植物。MachuPicchu

Tour

马丘比丘之旅Thisfour-daywalkingtourwilltakeyouonamazing

paths

throughtheAndesMountainsonthewaytothecityofMachuPicchu.Afterreachingyourdestination,youwillhaveadaytoexploreandbeamazedbythisancientcity.EspeciallyamazingistheIncas’drystonemethodofbuilding.Incabuilderscutstonestoexactsizessothatnothingwasneededtoholdwallstogetherotherthantheperfectfitofthestones.四天的徒步旅行,您将沿着奇妙的山径,在安第斯山脉中穿行,直抵马丘比丘市。到达目的地之后,您将有一天的时间来探索这座令人叹为观止的古城。尤其令人称奇的是印加人的干式石头搭砌的建造方法。印加的建筑工人将石头切割成精确的尺寸,仅仅凭着石头间的完美契合,即可稳固墙体。CuscoTour库斯科之旅SpendfourdaysenjoyingtheuniqueSpanishandlocalIndianculturehighintheAndesatCusco,thecapitaloftheIncaEmpirefromthe13thuntilthe16thcentury.Stayinalocalhotel,visitthemuseums,admire

thearchitecture,enjoytheexcellentlocalfood,andgoshoppingatthelocalmarkets.在位于安第斯山脉上的库斯科游玩四天,尽享独特的西班牙与当地印第安文化。库斯科从13世纪至16世纪是印加帝国的首都。您将入住当地酒店、参观博物馆、观赏建筑物、享受当地的美味佳肴,并在当地集市购物(休闲)。LakeTiticacaTour的的喀喀湖之旅EnjoythebeautifulcountrysideasyouspendadaydrivingalongthenewhighwayconnectingCuscotoLakeTiticaca.There,aboatwilltakeyoutostaywithalocalUrosfamilyonanislandforthreedays.BoththeislandandtheUroshomesaremadeofwaterplantsfromthelake.沿着连接库斯科和的的喀喀湖的新建公路,驱车行驶一日,全程饱览乡村美景。湖畔将有小船把您送至岛屿上的当地乌鲁斯家庭,共度三日(美好时光)。岛屿和乌鲁斯人的住房都是利用湖中的水生植物建造而成的。SocomeandexperiencewhatPeruhastooffer:everythingfromtheancientIncacultureandcenturies-oldSpanishvillagestodeeprainforests,highmountains,andabeautifulcoastline.欢迎您来体验秘鲁的万种风情:这里既有古印加文化和数百年历史的西班牙村庄,也有茂密的雨林、雄伟的山脉和美丽的海岸线。Formore

brochures

aboutother

package

toursaroundPeru,contactusattourinfo@.如需更多关于秘鲁其他旅游套餐的宣传册,请发电子邮件至tourinfo(@travelperuorg与我们联系。ReadingforWritingDearXiaoLi,亲爱的小李,MytimehereinChinaisgoingwell.Ilovemynewschoolandclassmates.OvertheOctoberholiday,myparentsandIareplanningtogotoXi’antoseetheTerracottaArmy.I’veheardthatitisanamazing

sight,andIcan’twaittogo.Tome,thestoryoftheTerracottaArmyisalmostunbelievable.It’samazingthattherearemorethan8,000

statues,andnooneinmoderntimesknewaboutthemuntilthe1970s.我在中国一切都好。我喜欢我的新学校和新同学。十一放假期间,我和父母打算去西安参观兵马俑。我听说兵马俑是一个令人惊叹的景点,我已经迫不及待了。对我来说,兵马俑的故事简直令人难以置信。那里有8000多座俑像,直到20世纪70年代才为人所知,想想这一切,真是非常神奇。We’realsoplanningtovisitseveralotherplacesinXi’an.MydadandIarebothlookingforwardtogoingtotheShaanxiHistoryMuseum,becausemydadloveshistoryandIhaveheardthatthismuseumisknownasa“Chinesetreasurehouse”!We’realsogoingtotheXi’anCityWallandafewotherfamoussights.我们还计划游览西安的其他景点。爸爸和我都期待着参观陕西历史博物馆,因为我爸爸热爱历史,而我听说这家博物馆被誉为“中国宝库”!我们还打算游览西安古城墙和其他一些著名的景点。We’retakingthetrain,leavingthedaybeforetheOctoberholidaybegins.We’rearrivingat9:30a.m.andwillstartsightseeingrightaway,soIhopewesleepwellonthetrain!我们打算坐火车,在十一假期开始的前一天出发。上午9:30到达西安之后,我们马上就开始观光,但愿我们能在火车上睡个好觉!Iguessthat’sallfornow!I’llwriteagainsoonandsendphotos!Doyouhaveanyplansforthecomingholiday?Hopetohearfromyousoon.我想今天就写到这里吧!我很快会再给你写信和发照片的!你对即将到来的假期有什么安排吗?期待收到你的来信。Yourfriend,你的朋友,Richard理查德TERRACOTTAARMY兵马俑ComeandseetheTerracottaArmy:morethan8,000statuesweremadeinthethirdcentury

BCE

toguardthetomboftheChineseEmperorQinshihuang!Eachstatuehasadifferentface,leadingresearcherstobelievethateachoneisacopyofarealsoldier.Thestatuesfillonlyonepartoftheemperor’shugetomb,whichstillhasnotbeencompletelyunearthed.Morethan700,000peopleworkedfornearly40yearstobuildthistomb.However,nooneinmoderntimesknewaboutthetombortheterracottastatuesuntil1974,whensomefarmersdiscoveredthetombwhiletheywerediggingawell!来参观兵马俑吧:公元前三世纪制作的8000多座俑像,守护着中国秦始皇的陵墓!每个俑像的相貌都不相同,这让研究人员认为每座俑像都是一名真实士兵的形象。这些俑像只是秦始皇巨大陵墓的一部分,而整座陵墓尚未完全发掘。当时,70多万人花了近40年时间才建成这座陵墓。然而,直到1974年几位农民打井时(无意)发现了这座陵墓,现代人才知道了这座皇陵!Unit3SportsAndFitness运动与健康ReadingandThinkingHelpuschoosesome“LivingLegendsofSports”.Theymustbeathleteswhoaremastersintheirsportsandalsosetgoodexamplesforothers.Hereareourfirsttwochoices.来帮助我们选出“体育界的活传奇”吧。他们必须是所在运动项目上的大师,并且是他人学习的楷模。以下是我们首批遴选出的两位传奇人物。LIVINGLEGENDS活着的传奇LangPing郎平Asaplayer,LangPingbrought

honour

and

glory

tohercountry.Asacoach,sheledtheChinawomen’svolleyballteamto

medals

atworld

championships

andtheOlympics.Asaperson,LangPingislovedbyfansathomeandabroad.WhentheChineseteamwaspreparingforthe2015WorldCup,her

determination

wastested.TheteamthatLangPinghadbuiltwasfalling

apart.Oneofthebestplayershadbeen

injured,andtheteam

captain

hadtoleavebecauseofheartproblems.Losingtwoimportantplayerswasabigchallenge,butLangPingdidnotloseheart.Shehadfaceddifficultiesbefore,andsheknewthatheryoungplayerscouldwiniftheyworkedtogetherasateam.Twoweekslater,theywereworld

champions!Thenin2016,LangPingledhervolleyballteamtoOlympicgoldinBrazil.作为一名运动员,郎平为她的祖国赢得了诸多荣誉。作为一名教练,她带领中国女子排球队在世界锦标赛和奥运会赛场上屡获殊荣。作为个人,郎平深受国内外球迷的喜爱。当中国队备战2015年世界杯时,她的決心受到了考验。由郎平一手打造的团队处于崩溃的边缘。最优秀的队员中有人受伤了,而且队长也因心脏问题离队。损失两大主力队员,是个巨大的挑战,但是郎平没有气馁。她曾面临过各种困难,她知道只要她这些年轻的球员们齐心协力,就能获胜。两周之后,她们真成了世界冠军!紧接着在2016年,郎平又带领她的球队在巴西勇夺奥运金牌。MichaelJordan迈克尔·乔丹WhenMichaelJordan’sfeetlefttheground,timeseemedtostandstill.Theplayerwhobecameknownas“AirJordan”changedbasketballwithhis

graceful

movesandjumps.Jordan’sskillswereimpressive,butthemental

strength

thatheshowedmadehimunique.Inthefinalsecondsofagame,Jordanalwaysseemedtofindawaytowin.Jordansaysthatthesecrettohissuccessislearningfromhis

failures.“Icanacceptfailure;everyonefailsatsomething.ButIcan’tacceptnottrying.”Losinggamestaughthimtopractiseharderandnevergiveup.Inlife,Jordanhaslearnttosharehissuccesswithothers.TheBoysandGirlsClubwhichhestartedinChicagohasbeenhelpingyoungpeoplesince1996.当迈克尔·乔丹双脚离地的那一瞬间,时间似乎都凝固了。这位被称为“飞人乔丹”的球员用他那优雅的动作和跳跃改变了篮球运动。乔丹的球技令人赞叹,然而他所展示的精神力量使他成为一名独一无二的球星。在比赛的最后几秒钟,乔丹似乎总能找到制胜的方法;乔丹说,他的成功秘诀在于吸取失败的教训。“我可以接受失败,每个人都会遭遇失败;但我决不能接受不去尝试。”赛场上的失利教会他要更加努力地训练和绝不放弃。在生活中,乔丹学会了与他人分享自己的成功。他在芝加哥创建的“男孩女孩俱乐部”,从1996年至今一直在帮助年轻人。Sendyoursuggestionsfor“LivingLegendsofSports”toLLS@sportsnet.请将你推荐的“体育界的活传奇”发送至LLS@Sports,net。ReadingforWritingGOINGPOSITIVE

积极向上Ialwayswantedtolooklikethe

slim

girlsonTVeventhoughIknewthatitwasimpossible.Iworriedaboutmyweightandtriedeverynew

diet

Ireadaboutonline.Itriedno-fat,low-fat,5:2,onlybananas,nobananas—Ialmostwentbananas,too.我总是努力想让自己看起来像电视上的那些苗条女孩,尽管我明知这不可能。我十分担心我的体重,也尝试了网上看到的每一种新的减肥饮食方案。我尝试了无脂肪、低脂肪、5:2(轻断食法)、只吃香蕉、不吃香蕉一一我也几近疯狂。ThenIreadanarticlethatsaidinsteadofasking“AmIfat?”Ishouldbeasking“AmIfit?”Ihadnoideaalettercould

make

such

adifference!OnceIstartedthinkingaboutfitness

ratherthan

weight,thingsbegantochange.Insteadofsaying“Iwanttolosethreekilos”,Iwouldsay“Iwanttoruntwokilometresineightminutes”or“Iwanttobeabletodo30

push-ups”.Ratherthan

cuttingout

thefoodsIenjoyed,Iaddedhealthyfoodstomymeals.Icouldstillhaveaburger

nowandthen,butIwouldaddasaladoranapple.后来,我看到一篇文章,说不要问自己“我胖吗?”而应该问“我健康吗?”我没有料到一词之差,区别竟如此之大!一旦我开始考虑健康而不是体重,事情就有了变化。我不会说“我想减掉三公斤”,我会说“我想在八分钟内跑完两千米”或“我希望能做30个俯卧撑”。我不再拒绝我喜爱的食物,而是在自己的三餐中添加健康食品。我仍然能偶尔吃个汉堡,但我会加上一份沙拉或一个苹果。Finally,Istopped

comparing

myself

with

actressesandmodelsandlookingforthingsthatwerewrongwithmyfaceorbody.Instead,ImadealistofthethingsIlikedaboutmyself.Bybeingpositiveaboutmyselfandmybody,Ibecamebothhappierandhealthier.最后,我不再拿自己跟女演员和模特相比,不再寻找自己的脸蛋或身材还有哪里不美。相反,我把对自己满意的地方罗列出来。通过积极看待自我和自己的身体,我变得更加快乐,也更加健康了。Unit4NaturalDisasters自然灾害ReadingandThinkingTHENIGHTTHEEARTHDIDN’TSLEEP地球的不眠之夜StrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheasternHebei.Forseveraldays,thewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.Thereweredeep

cracks

thatappearedinthewellwalls.Atleastonewellhadsomesmellygascomingoutofit.Chickensandevenpigsweretoonervoustoeat,anddogsrefusedtogoinsidebuildings.Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide,andfishjumpedoutofthewater.Atabout3:00a.m.,on28July1976,brightlightswereseenintheskyoutsidethecityofTangshanandloudnoiseswereheard.Butthecity’sonemillionpeoplewereasleepasusualthatnight.河北省东北部的农村地区怪事连连。一连几天,村里的井水升升降降,起起伏伏,井壁上出现了深深的裂缝,至少有一口水井冒出臭气。鸡甚至猪都焦躁不安,不愿进食;狗拒绝进人屋内。老鼠跑到田外,寻找藏身之所;鱼儿也跳出水面。1976年7月28日凌晨3:00左右,唐山城外的天空中出现了耀眼亮光,接着又传出巨大的声响。然而,那天晚上城里的百万居民仍像往常样沉睡在梦乡。At3:42a.m.,everythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwerecomingtoanend!Elevenkilometresdirectlybelowthecity,oneofthemostdeadlyearthquakesofthe20thcenturyhadbegun,aquakethatevencauseddamagemorethan150kilometresawayinBeijing.Nearlyonethirdofthewholenationfeltit!Ahugecrack,eightkilometreslongand30metreswide,cutacrosshouses,roads,andwaterways.Hardhillsofrockbecameriversofdirt.Inlessthanoneminute,alargecitylayin

ruins.Twothirdsofthepeoplewholivedthereweredeadorinjured.Thousandsofchildrenwereleftwithoutparents.Thenumberofpeoplewhowerekilledorbadlyinjuredinthequakewasmorethan400,000.凌晨3:42,万物开始摇晃,仿佛世界末日即将来临!在城市正下方的11千米处,20世纪伤亡最严重之一的一场地震爆发了,远在150多千米以外的北京都受到了这场地震的破坏,全国几乎三分之一的地区均有震感!一条8千米长、30米宽的巨大裂缝横切房屋、道路和水路。坚硬的石山变成了泥石流。在不到一分钟的时间里,一座大城市沦为废墟。城里三分之二的居民在地震中死亡或受伤,数以千计的孩子失去了父母。在此次地震中丧生或身受重伤的人数超过了40万。Everywheresurvivorslooked,therewasnothingbutruins.Nearlyeverythinginthecitywasdestroyed.About75

percent

ofthecity’sfactoriesandbuildings,90percentofitshomes,andallofitshospitalsweregone.

Bricks

coveredthegroundlikeredautumnleaves,butnowindcouldblowthemaway.Mostbridgeshadfallenorwerenotsafetocross.Therailwaytrackswerenowuselesspiecesof

metal.Tensofthousandsofcows,hundredsofthousandsofpigs,andmillionsofchickensweredead.Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.Peoplewere

inshock—andthen,laterthatafternoon,anotherbigquakeshookTangshanagain.Evenmorebuildingsfelldown.Water,food,and

electricity

werehardtoget.Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast.幸存者目及之处无一不是废墟,万物尽毁。市内大约75%的工厂和大楼、90%的住房和所有的医院都倒塌了。砖块就像秋天的红叶覆盖着地面,但是却没有风能将其吹走。大多数桥梁不是坍塌了,就是无法安全通行了;铁轨变成了废金属块;数万头奶牛、数十万头猪和数百万只鸡也都死掉了。沙子灌满水井,井水消失殆尽。人们惊恐万状,然而临近傍晩时分,又一次强烈的地震撼动唐山。更多的楼房倒塌了,没有水和食物,电也停了。人们心里开始疑惑这场灾难还会持续多久。Buthopewasnotlost.Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldierstoTangshantodigoutthosewhowere

trapped

andto

bury

thedead.Morethan10,000doctorsandnursescametoprovidemedicalcare.Workersbuiltsheltersforsurvivorswhosehomeshadbeendestroyed.Hundredsofthousandsofpeoplewerehelped.Waterandfoodwerebroughtintothecitybytrain,truck,andplane.Slowly,thecitybeganto

breathe

again.然而,希望尚存。地震发生后不久,部队派岀了15万名士兵奔赴唐山,将受困群众从废墟中抢救出来,并掩埋了死者。上万名医疗工作者赶到现场,救死扶伤。工人们为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,数十万的群众获得了帮助,火车、卡车和飞机给城市运来了食物和饮用水。慢慢地,这座城市又开始恢复了生机。Tangshanstartedto

revive

itselfandgetbackuponitsfeet.Withstrongsupportfromthegovernmentandthetireless

efforts

ofthecity’speople,anewTangshanwasbuiltupontheearthquakeruins.Thenewcityhasbecomeahometomorethansevenmillionpeople,withgreatimprovementsintransportation,industry,andenvironment.TangshancityhasprovedtoChinaandtherestoftheworldthatintimesofdisaster,peoplemust

unify

andshowthe

wisdom

tostaypositiveandrebuildforabrighterfuture.唐山重新站起来并获得了新生。有了来自政府的大力支持以及唐山人民的不懈努力,一座新的唐山在废墟中被建立起来。这座新的城市已经成为700多万人的家园,交通、工业和环境都得到了巨大的改善。唐山向中国、向世界证明,在自然灾害中,人类必须同心协力,保持积极乐观的心态和重建家园的决心。ReadingforWritingTSUNAMIHITSASIA:OVER6,500DEAD海啸袭击亚洲:6500多人丧生ByRobertWoodhouseMonday,27December2004罗伯特·伍德豪斯

2004年12月27日星期一Themostpowerfulearthquakeinthepast40yearscausedatsunamithatcrashedintocoastlinesacrossAsiayesterday,killingmorethan6,500peopleinIndonesia,India,Thailand,Malaysia,andatleastfourothercountries.Fishermen,tourists,hotels,homes,andcarsweresweptawaybyhugewavescausedbythestrongearthquakethatreachedamagnitudeof9.0.Theunderseaquakestruckaround7:00a.m.,SundayoffthewestcoastofIndonesia’sSumatraIsland.Inthatareaalone,atleast1,870peoplewerekilled.昨日,40年来最为强烈的地震引发海啸,重创亚洲沿海地带,造成印度尼西亚、印度、泰国、马来西亚和至少其他四个国家的6,500多人死亡。渔民、游客、酒店、住房和汽车都被9.0级强震所引发的巨浪卷走。海啸巨浪由周日上午7:00许发生在印度尼西亚苏门答腊岛西岸附近海域的海底地震引发。仅该地区就有至少1,870人死亡。InSriLanka,some1,600kilometreswestofthequakecentre,thenumberofdeathsstoodat2,498,andonemillionmorewereaffectedbythetsunami,governmentofficialssaid.Indianofficialssaidasmanyas1,900hadbeenkilledalongthesoutherncoast.Another254werefounddeadinThailandand54inthreeothercountries.InsouthernThailand,1,900peoplewerehurtandmanymoreweremissing,localofficialssaid.“Iwashavingbreakfastwithmythreechildrenwhenwaterstartedfillingmyhome.Wehadtoleaveeverythingandruntosafety,”saidChandraTheeravit,alocalThaiwoman.政府官员称,在斯里兰卡,震中以西约1,600千米处,死亡人数高达2,498人,另有100多万人受到海啸的影响。印度官员称,南部海岸地区有多达1,900人丧生。泰国另有254人死亡,其他三个国家有54人丧生。当地官员表示,泰国南部有1,900人受伤,失踪人数则更多。泰国当地的一位妇女钱德拉·特拉维说:“当时我和三个孩子正在吃早饭,海水开始灌入屋内。我们只好扔下一切,跑到安全地带。”Thousandsofpeoplearestillmissing,andthenumberofdeathsisexpectedtogrowevenhigheroverthenextfewdays.Foreignaidisbeingorganisedforthetsunami-hitcountries.However,dangerousconditionsanddamagedroadswillmakeitdifficulttodeliverfoodandsupplies.仍有成千上万人失踪,预计未来几天死亡人数还将增加。目前正在为这些受灾国家组织国外援助。然而,由于条件险恶和道路受损,食物运送和物资补给将非常困难。Unit5LanguagesAroundTheWorld世界上的语言ReadingandThinkingTHECHINESEWRITINGSYSTEM:CONNECTINGTHEPASTANDTHEPRESENT汉字书写体系:连接过去与现在Chinaiswidelyknownforitsancientcivilisationwhichhascontinuedallthewaythroughintomoderntimes,despitethemanyupsanddownsinitshistory.Therearemanyreasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactorshasbeentheChinesewritingsystem.尽管历史跌宕起伏,中国因其古代文明一直延续至今而闻名于世。其存续的原因颇多,但主要因素之一是汉字的书写体系。Atthebeginning,writtenChinesewasapicture-basedlanguage.Itdatesbackseveralthousandyearstotheuseoflonggu—animalbonesandshellsonwhichsymbolswerecarvedbyancientChinesepeople.Someoftheancientsymbolscanstillbeseenintoday’shanzi.汉字在最初是一种基于图形的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期——古代中国人在这些骨头和壳上面刻画简单的符号。这些符号在今天的汉字中仍可看到。BytheShangDynasty(around1600-1046BCE),thesesymbolshadbecomeawell-developedwritingsystem.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographicallyleadingtomanyvarietiesofdialectsandcharacters.This,however,changedunderEmperorQinshihuangoftheQinDynasty(221-207BCE).到商朝(约公元前1600年一前1046年)时,这些符号已经演变成一套成熟的书写体系。在随后的年代里,这一体系发展成不同的形式,这是由于当时中国人居住地域的分隔,从而导致不同方言和汉字变体的产生。然而,这在秦朝(公元前221年一前207年)秦始皇统治时期发生了变化。EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelopinonedirection.ThatwritingsystemwasofgreatimportanceinunitingtheChinesepeopleandculture.Eventoday,nomatterwhereChinesepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.秦始皇统一七个诸侯国后,在这个统一的国家里,汉字开始朝着一个方向发展。这个书写体系对于中国人民与中国文化的统一具有非凡的意义。即使在今天,不论住在哪里,也不论说何种方言,中国人仍然能通过书写(汉字)进行交流。WrittenChinesehasalsobecomeanimportantmeansbywhichChina’spresentisconnectedwithitspast.PeopleinmodemtimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.汉字也成为连接中国现在与过去的一个重要媒介。现代中国人可以阅读古代中国人撰写的经典作品。中国人对其书写体系推崇备至,这体现在汉字发展为一种艺术形式——书法。书法已成为中国文化的一个重要组成部分。Today,theChinesewritingsystemisstillanimportantpartofChineseculture.AsChinaplaysagreaterroleinglobalaffairs,anincreasingnumberofinternationalstude

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论