物流专业英语_第1页
物流专业英语_第2页
物流专业英语_第3页
物流专业英语_第4页
物流专业英语_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

广东省高新技术技工学校

2018-2019学年度第一学期期末考试

《物流专业英语》试卷(B卷)17年级现代物流(高技)专业题号—•二总得分得分一、单项选择题(每题2分,共70分)1、物流管理()AA、logisticscenterC、logisticsmanagement2、物流企业()A、A、logisticscenterC、logisticsmanagement2、物流企业()B、logisticsnetworkD、logisticsinformationB、logisticsallianceDslogisticsenterpriseB、saleslogisticsD、productionlogisticsB、logisticsallianceDslogisticsenterpriseB、saleslogisticsD、productionlogisticsB、supplylogistics[)、internationallogistiesC、externallogistics6、第三方物流()A、productionlogisticsB、militarylogisticsD、7、电子数据交换()A、ElectronicDataChangemilitarylogisticsdistributionlogisticsThirdPartLogistics(TPL)B>ElectronicDataExchangeC、ElectronicDatumInterchange8、物流活动()D、ElectronicDataInterchange(EDI)A、logisticsactivitiesC、logisticstechnology9、国际物流()B、I)、logisticscostlogisticscenternationallogisticsC、regionallogisticsinternationallogisticsD、worldlogisticsA、logisticsdocumentsC、logisticsmodulus3、销售物流()A、returnedlogisticsC、distributionlogistics4、供应物流()A、productionlogisticsC、internallogistics5、绿色物流()A、environmentallogisticsB、internallogistics10、直达运输()AA、combinedtransportC、transfertransport11、集装箱运输()A、combinedtransportA、combinedtransportC、transfertransport11、集装箱运输()B>throughtransportD、dropandpulltransportcontainerC、containertransportcontainerC、containerC、containertransportcontainerizedtransportD、containerization12、门到站()A、door-to-doorB、doorto12、门到站()A、door-to-doorB、doorto12、门到站()A、door-to-doorB、doortoC、door13、整箱货A、FullC、Fulltocfs()ContainerBoxGoods14、控湿储存区(chillspaceD、doortoLoad(FCL)(FBG))C、humiditycontrolledspace15、发货区()cystationLess-thanContainerLoadD、LessBoxGoodsB、freezespaceD、controlledspace(LCL)A、receivingspaceB、goodsspaceCxShippingspaceD>deliveryspace16、货场()AA、goodsshedB、goodsyard17、保税仓库()A、taxfreewarehouseC、transferexportwarehouse18、仓库()A、storehouseB、warehouse19、输送机()A、goodsshedB、goodsyard17A、goodsshedB、goodsyard17、保税仓库()A、taxfreewarehouseC、transferexportwarehouse18、仓库()A、storehouseB、warehouse19、输送机()goodsshelfD、B>notaxwarehousebondedwarehouseC、wareroomD、goodsstackingwarehouseC、C、beltconveyorC、inspectinggoodD、tallyD、商品容器TOC\o"1-5"\h\zA、transportmachineB>transportbelt20、理货()A、cirrangementgoodsB、handlinggoodsM/V(MerchantVessel)()A、商船B、商人船舶C、商业船舶P/L(PackingList)()D、装箱系列A、包装单B、装箱单,明细表C、包装箱明细CAD(D、装箱系列A、计算机辅助设计B、用计算机画图C、用计算机协助画图D、计算机程序设计D/R(DockReceipt)()A、港口单据B、码头收据C、仓库收据D、站场收据25、直接配送()

A、directsendgoodsB、directdeliverC、directdistributionD、directtransport26、条形码扫描机()A、barcodereaderB、barcodescannerC、A、directsendgoodsB、directdeliverC、directdistributionD、directtransport26、条形码扫描机()A、barcodereaderB、barcodescannerC、barcodeexaminerD、barcodeidentification27、供应链管理()A、SupplyChainManagement(SCM)B、logisticscostcontrolC、VendorManagedInventory(VM1)D、ComputerAssistedOrdering28、ABC分类管理()A、ABCclassificationB、ABCManagementC、ABCclassmanagementD、ABClevelmanagement29、快速反响()A、quickreflectC、QuickReaction30、供应链管理是(A、supplychainC、supplychainmanagement31、定期订货方式()AnFixedTimeOrder(FTO)C、FixedIntervalSystem(FIS)32、物料用量清单()BillofMaterials(BOM)quickre-actD、QuickResponse(QR))B、SCM[)、supplychainoperationFixedIntervalOrder(FIO)D>FixedOrderintiming(FOT)BillofLading(B/L)bulkcontanerD、33、业务流程重组()A、BusinessProcessReengineeringbulkcarrier(BPR)B、cancllationchargecargoinspection34、集中采购()cargobookingchannelofdistrbutionC、centralizedprocurement35、国内物流()centralizeddispatchingI)、closeddistributionsystemA、in-landlogisticsdomesticlogisticsB、D、insidecountrylogisticsinternationallogistics(一)Thecharactersofmodernlogisticsarehugequantity,quickresponseandglobalization.Inordertomeettheneeds,informationtechnologyhasbecomethebraintocontrolthem.Barcode,POS,EDI,GPSandinternetarethemainchoicesfortheoperationoflogistics.Barcodesystemcangotthegoodsinformationfastandexactly.Bythedataprocessingunit,POSsystemcanchecktheinventoryofwarehouseatcinytime.WhenthesupercenteradoptsPOSsystem,itcancheckthesalesrecord,inventoryevencashfloweasily.EDIisamagictoolthatcantranslateyourdocumentsintoelectronicdata,sentittoyourpartnerinanylocationbycable.Inthisway,wedon'tneedtomakedealface-to-face,revisethedocuments,declaretocustomsbeforetheshipmentsarrived,andmore.Now,EDIisthemostessentialinformationtoolforinternationaltradeandlogistics.Allofinformationtoolsarebasedoninternet.Intoday'ssociety,theorgansofcommercialandgovernment,schools,evenindividualcanmakeE-commercewithinternet.So,Internetisthegreatestrevolutiontoinfluencethemankind.1、Informationtechnologycanhelptheoperationofthelogistics,butcan*tchangeitsfuture.Isitcorrectornot?()A、CorrectWrongC、InlimitedwayD、Theroleisnotdecided2、EDIisthecoreofinformationtechnologyusedininternationaltradeandtransportationsTOC\o"1-5"\h\zIsitafact?()A、CorrectB>WrongC、NotmentionedD、NotclearWhatisthemeaningof“magictoolvintheparagraph?()A、VisibleB、InvisibleC、NetD^Youcan,timageit>Whatismostimportantinformationtechnologyinthelogistics?()A、BarCodeB、DOSC、EDID、GPSWhyistheInternetagreatrevolution?()ThenewestscientificandtechnologyinventionThemostadvancedtechnologyThevaluabletoolHelpingthemankindgreatly(二)Allovertheworld,moreandmoreoceanfreightsarecarriedoutwithcontainers.Thistrendwi11continuebecausecontainerizedshipmentoffers

somanyadvantages.Amongthemare:Economy.Overalltransportationcostscanbereducedbythecontainershipment.Inthecaseofgeneralcargoof10,000tons,ittakes48hourstoloadandunload,butforthecontainershipof35,000tons,only6-8hourneededtoloadandunload.Safety.Thecargocanbehandledinanyweatherandisefficientlyprotectedfromtheftanddamage,becauseitiscompletelyenclosed.Largescale.Containershiphasbecomegiantfrom10,000tonsin1970to100,000tons,nowitcontinuestogrowbiggerandbigger.Therearetwokindsofcontainers,20'and40*,mostlyadopted.20,containeriscalledTEU,Twenty-feetEquivalentUnit,andstandardcontainer.One40'containerisequalstwo20's.Containersareusedinocean,railwayandhighwaytransportation.Inrecentyears,manycontainerterminalshavebeenestablished.Thecontinentalbridgetransport

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论