询盘信地写作步骤_第1页
询盘信地写作步骤_第2页
询盘信地写作步骤_第3页
询盘信地写作步骤_第4页
询盘信地写作步骤_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、wordword / 9第一节 The Steps of Writi ng In quiry Letters 询盘信的写作步骤进出口交易通常先从市场调查开始,然后建立业务关系,在建立了贸易关系后, 买方往往会提出询盘,询问一些有关预订货物的细节问题,如:价格、目录、交货日 期与其他条款。在询盘时,买方应认真考虑向哪些地区发出询盘以与在同一地区要与 多少供货人进展联系。而卖方在收到询盘后如此应立即给予答复,以使买卖成交。因 此,询盘是商业谈判中实质性的第一步。询盘,又称为询价,可以分成两种。一种只询问价格,索取商品目录或样品,被 称为一般询盘Gen eral Enq uiries;另一种询盘如此

2、包括特定商品的各项交易条件, 被称为具体询盘 Specific E nquiry。一般询价并不一定立即接触具体交易,一般属摸底性质。其内容包括:.请寄某种商品的样品、目录和价目表。.探寻某种商品的品质、数量、价格、交货期等等。具体询价实际上就是请求对方报盘。也就是说,买方已准备购置某种商品,或 已有现成买主,请卖主就这一商品报价。询盘信的具体写作结构如下:. 介绍信息来源或提一下上一 封 信等;In t rod uctor y st atem e nt of r eso u rces ofinf ormati on or previous l et ter , etc.情景搭配用语:U sef

3、 ul ex pressionsWe know your p a ny through t he co u rtesy of 通 过我 们 知 道 贵公 司。We are a pany deal ing in 我方公司经营We write to in form you that we are in ter ested in 兹写信告知我们对感兴趣。We have p l e asu re in in f o rm i ng you that we 很高兴告知我们.具体的询价比如要求对方提供什么信息和服务等,这一局部要写得具体、清楚;Specif i c enq uiry, e. g. w ha

4、t inf ormati on or s erv i ce d o you n eed t h e reader t osupply, etc. This part should be speci f i c, clear情景搭配用语:Usef ul expressionsI f you can quote u s a firm offer for w e shall ap preci ate i t 如能报 最低价 我们将不胜感激。W e will be p l eased t o h av e your offer 我们很高兴你方 的报价Y our q u ot at i on for t

5、 he fol l o w i ng will b e h i g h l y ap p r eci at ed.你方 对女口 下 商 品 的 报价将不胜感激。.表示合作愿望 Wish to cooperat eWe would like very much to cooperate with you.很高兴与你方合作。Should your price w e intend t o place a large order with you. 如 果你 方 价格 我们打算与你大量订货。We appreci ate you r co-operati on.感 谢你方 合作。第二节 The Pr

6、i nciples of In q ui ry L ett ers询盘信的写作原如此询盘信要写得清楚、直截了当、切入主题、具体、语言要礼貌得体。询盘信的目的是询问事情,例如询问报价,索取目录,产品信息,根据询问的内 容,写作也是千差万别的。但是不管你的目的是什么,如果根据下面的写作原如此去 写的话,你的询问肯定会得到好的回复。具体 PRECI SENESS在你开始写信之前,要了解你想要什么。例如,如果你需要一个公司产品的说明 和价格,你应该按照这个目的去陈述。记住有的公司可能只卖一种产品,可能只有一 个产品目录,但是另一个公司可能卖很多产品,可能有不止一个目录表,这样你就应 该说清楚具体的要求

7、。你需要所有产品,还是那一种产品。例如:Pl ease send m e p l ete d esc r i pt i v e inf ormati on and cu rr e nt prices of the office eq u i p m e nt and supplies available from your pany.请寄 给 我你 公司 可 以提 供 的 办 公设备的完整信息和现价。如果你在信中询问一些信息,列出你需要对方回答的所有问题,以便读者明白你 需要什么并做出相应的回复。例如,如果你们公司想在交易会展出产品,你肯定需要 询问一些具体问题,如地点、展位、费用、规模、摊位

8、费、幻灯以与其他需要的设备 等等。合理 REASONABLENESS防止问一些涉与某某的问题。如果对方可能会对你的询问产生疑问,应该简要说 明一下你的原因。例如,如果你是受到报纸或杂志广告宣传而进展询问的,说明出版商的名称和日 期。所有的组织都希望了解他们是多么有效,你通过提供这样的信息告诉了他们,他 们会很感激。例如:Please send m e a copy o f M od er nizing Y our K i t ch e n, t h e f ree b oo kl et mentioned i n your ad vert i se me nt in the June 1 4

9、issue of The Daily N ew s. 请给我寄一份使你的 厨房现代化,一一你们6月14号每日新闻的广告中提到的免费手册。客气 COU RTESY用简单的礼貌的语言说明你的要求。尤其要防止命令的、很长的、要别人领情的 语气。记住你要求读者帮你的忙,除了与你建立良好意愿之外,他或她得不到什么好 处。迅速准确地写清楚你需要读者提供什么。例如,如果你询问不同的事情或者问不 同的问题,就列出来。如果你需要对方做一个问卷,就随信附寄一个写好的贴上邮票 的信封。感谢 A PPRECI ATION以某种方式表达你的感谢但是不要事先感谢读者。说“ha nkyou 或“ha nkyou i nad

10、va nee 可能会使读者有必须尽义务的感觉,听起来像命令。第三节 Text Expla nati on and Vocabulary I课文分析和词汇1Dear Sirs,Re : text i l es1 This pany is one o f t h e l arg est t ext i l e importers in New York. W e sin cerel y hope to estab l i sh bus in ess r e l at i ons with your pany so as t o prom ot e2t r ad e betw ee n our tw

11、o coun tries.自 我介绍与写信 目 的We are en cl os ing an inq uiry3 no te4 N o. 3 0 3 and look ing f o rw ard t o 5r ece i v ing your q u otat i on67. N ew York in cl u si ve of8 o ur 5 % m i ssi on9. While q u ot in g 10, p l ease state111 h e earl i est sh i pment12and quantity avai l abl e13.具体询盘I f your q

12、 u ot ati on is pet i t i ve14, w e are ready t o con cl u d e su bst a ntial15bus in ess w i t h16 yo u. Your ear l y reply will be v ery much ap p reci ated 17. 希 望早 日 收至U 回 复 Si n cer ely,. textiles意思用作 纺织品时用复数形式。. Prom ote,动词,促进,提高。Promote sal es 促销。例:1A 5 % disco unt will help us promote sales.

13、 5 % 的折扣会帮助我们促销。 2 O u r a i m i s t o promote t h e r el ati on ship b etw ee n our t w o coun tri es.我 们 的目的是促进我们两国之间的关系。3We hope you will do your ut most to promote the sal es of this new prod uct. 希望你方尽最大努力促销这种新产品。4We will do our best to promote busi ness.我们会尽力促进业务。. inq uiry 名词,询价enq uiry, 词 组包

14、括 make an enq uiry f o r sth 或 send an en q uiry s h eet。例:1The goods you enq uire f o r are o u t o f stock now.你方 询 问 的 商 品 现在缺货。2The buyer enq uired of t h e se 11 e r about t h e q ual i ty of this new p r od u ct.买 方询问卖方这种新产品的质量。3We shall send you o u r q u ot at i on on r ecei pt your speci f

15、i c enq uiry. 一收至 U 你方具体询价,我们就给你方寄报价单。4. inq uirynote 询价单。5 . look forward to 盼望、期待。look f orw ard t o后接名词或动名词,不能接动词不定式,这里to是介词。人做主 语,通常用于信的结尾,表示希望。类似的表达还有expect, awai t, an t i ci pate, appreciate, hope, wish 等。例:1We are look ing forward t o your early reply.我们 盼望早 日 收到你们 的 回 复。 2We l oo k forward

16、to r ecei v i ng your good n e ws. 希望收到你们的好消息。6 . q u otati o n 报价。买方询价后,卖方需要报价。报价可使用动词q u ote ,例如q u ote sb a pr i ce ,也 可以用名词短语 make a q u otat i on , 例女口 make you a q u ot at i o n for shirts给你衬衫的 报价。例:1Your quotat ion of bi cy cles i s too high to be acceptabl e. 你 方 自 行车 的 报 价太高我们不能承受。Tooto句型表示

17、太而不能,例如too far to see太远看不到。2We will be g l ad t o quote you CIF Lagos我们将很高兴给你方报拉各斯本 钱、运费加保险价。7 .C I F到岸价,即本钱加运费加保险费价。后面一般接地名,即到达港口名称。例C I F L ondon。8 .In cl u si v e of = in cl u de,包括。9 .m i ssi on 佣金。1 0.quote 动词,报价,是外贸信函中的常用语,其主要句型是:toquote sb. a price f or sth.,该句型也可变成以下几种说法:toquote sb. a pricet

18、oquote a pricetoquote sb. for st h.例:1Please quote u s your l owest price CI F Lagos. 请给我们报拉各斯本钱加运费加保险费最低价。Pl ease q u ote u s your l o west price f or f ert i l i zers. 请 向 我 方 扌艮化 肥最 彳氐 价。Will you p l ease quote u s f or t h e fol l ow i ng i tem s?请就以下商品报价。 state说明,提到。在你们的报价中请说明sh i p me nt ;动词 s

19、h i p在你们的报价中请说明sh i p me nt ;动词 sh i p。交货时间Ship me nt 名词,装运。词组有: make effect W h e n can you make sh i p me nt? 什么时候装运?1 3 . A vail able可以得到的、可以用的available作形容词用,通常放在它所修饰的名词后面。可以修饰人或事。 例:1There are no such mens shirts av ai l ab l e for export. 没有 可 供 出 口 的 这样 的男式衬衫。2 Please sh i p the goods b y t h

20、e first avai l ab l e steamer.请 由 第一艘可 以订 至 U 的船装运这批货物。3H e i s no t a v ai l ab l e now. 他现在没空。/现在找不到他。4Can you quote u s a p ri ce for yo u r bicycles available for export? 请 报可 供出口的自行车的价格。1 4 . peti ti ve有竞争力的,即价格低的。例:O u r p ri ce i s t he m ost pet it i ve. 我们的价格是最低的。1 5 . Su bst antial 大量的。例:I

21、f your p ri ce i s petit i ve, w e can p lace a su bsta ntial order. 如 果你 方价格低 的 话,我们可以大量订货。17 . app reci ate感谢。用法如下:sb ap p reci ate sth , sb app reci ate i t if ,st h be app reci ated。如 果 要是 强 调 的 话 , 不 能写成 very app reci ate , 而 要写成 appreciate very much。例:1We sh al l a pp reci ate i t i f you will

22、 send u s a b r o chu re and t w o sample books b y ai r i m med i atel y.如果你能立即航空邮寄给我们一个小册子和两个样品簿,我们将不 胜感激。2Your early reply i s highly a pp reci ated.感谢你们的早日 回复。3We appreciate very much your f av o rab l e reply.我们非常感谢你们的肯定 答复。注:A ppreciate 后面接事物,tha nk后面接人。译文:事由:本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,开

23、展 我们两国之间的贸易。随函附上第303号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方 5%的佣金。报价时请说明最早交货期和可供数量。倘假如你方报价具有竞争性的话,我们打算大量成交。如能早日复信,不胜感激。第四节 Text Expla nati on and Vocabulary 口课文分析和词汇 2Dear Mr. Linoi.As we p l a n our fall1 inven tory2, w e are ag a in in mar ket 3to buy w o o l e ns. We a re prin ci pal l y4 in terest ed in 5t

24、h e t rad i t i onal sw eater mens and w o me ns c ard i ga ns and pullovers, and would like to req u est 6a sample7.明确写信目的Please a l so send8inf ormati on9on any other kn itwear that your pany produces and a cu r re nt p ri ce I i st10.具体 询问I f you p l a n to have a r ep r ese ntativeFFat the Paris

25、 Trade Fair12 at t h e end of July, pl ease ad vi se u s of13y o u r sta nd14 nu mber so that w e can con tact15y o u at that time.询 问进一步的信息T h a nk you f o r your at te ntion.最后一段表 示感谢Yours si ncerel y,讲解:第一段:A s we p l a n our fall1 inven tory2, w e are ag a in in mar ket 3to buy w o o l e ns. We

26、are prin ci pal l y4 in terest ed in 5t h e t rad i t i onal sw eater mens and w o me ns c ard i ga ns and pullovers, and would like to req uest6 a sam pl e7. Fall 秋季,等于 a u tu mn。. Inven t o ry 名词,库存。例: We pl a n to reduce our i nven t or y.我们计划减少库存。3. to b e in t h e m ark et f o r 想要 购置。意思等于 buy

27、, p u rch ase。In t h e m ar k et f o r 更正式,尤其用于贸易。Buy是个人或小批量买。Pur ch ase大量购置。这里be i n t h e market to buy 意思同 buy。例 : T h ey have i nf ormed u s t h at you a re in t h e m ar ket f o r chemical s.他 们 已 经 通 知我方你们有意购置化工制品。. Prin ci p al l y 主要地。意思同 mainly。例:We ha ndlepri ncipallytextiles.我 们主要 经营纺 织品。

28、. to be i nteresti ndoin g st h. or to do st h.有兴趣做某事。假如后跟商品名称,表示某人对某商品有兴趣,意欲购置某商品,也可以说成: to be in terest ed in st h. 例:1W e a r e i n terested in buying your W oo l e n Sweaters.我们有意购置你方的羊 毛衫。2W e a re i n ter ested in Chin ese silk han d k er c h i ef.我 们对 中 国 丝 帕有兴趣。 3We a re i n terested to b uy

29、 Chin ese l eat h er shoes.我们有兴趣购置中国皮鞋。. Request动词,要求。Requestsbtodosth. 请求某人做某事。词组有:As requested 按 照 要求。有 时 也可 以说 as you requ ested , at your request。例: A s requested , w e are sending you a brochure and a sample book.按 照你方 要求,我们给你们寄去一本小册子和一个样品簿。Request还可以当名词,请求。例: Your req u est of being o u r so l

30、 e age nt i s un d er d i scu ssi on now. 你方想成为 我们独家代理的请求正在讨论中。. Sample 样品。例: We shall se ndyouoursamplesseparately. 我 们会另 外邮寄样品。讲解:第二段:89Please a l so send inf ormati on on any other kn itwear that your pany produces and a cu r re nt p ri ce l i st10. Send 邮寄。例: We a r e sending you o u r catalog a

31、nd price l i st f o r your inf ormati on. 我们 由 E 寄目录表和价格表供你方参考。.inf ormati on 信息 ,消 息 。为 不可 数 名 词。不 能说 an inf ormati on 或 inf ormati ons , 但可以说 a pi ece of inf ormati on 或 al l kinds of inf ormati on。例: We shall be g l ad to r ecei v e more inf ormati on on about this m at ter.我 们将很高兴收到更多关于这件事的信息。1

32、0 . price list 价格表。和q uotat i o n不一样,price list只列出产品和产品的价格,不包括其他条款。例: Will you p l ease send u s your l atest p r i ce l i st ?请给我方寄最近的价格表。讲解:第三段:I f you p l a n to have a r ep r ese ntative11at the Paris T rade Fair12 at t h e end of July,1 31 41 5pl ease ad vi se u s of your sta nd nu mber so that

33、 w e can con tact you at that time.1 1 . rep r ese ntative 代表。这里指 代理。意思同 age nt。1 2 . Trade Fai r贸易交易会。例: G uangzhou T rade Fair 广交会1 3. adv i se sb. of sth. 通知,意思同 in form sb. of sth. 还 有类似 的词组 Advise that 例:1Pl ease advise u s o f t h e e ar l i est s h i p m e nt d ate.请通知我们最早装运 日期。 2We advise th

34、at a sample book should be se nt to us.我 们建议 给我方 寄一个样品簿。1 4 . st a nd名词,摊位。1 5. co ntact接触,联系。与物动词。也可以作为名词用,后面接with。常用结 构有: make con tact w ith, hold con tact with, be in con t act with, g et in con tact with。例:1 We shall con t act you ag a in, as soon as we resume offer ing. 旦 我方 能 够 继续供货,我将再与你方联络。2We are ma ki ng con tact

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论