《国际贸易合同范本(中英文版)》_第1页
《国际贸易合同范本(中英文版)》_第2页
《国际贸易合同范本(中英文版)》_第3页
《国际贸易合同范本(中英文版)》_第4页
《国际贸易合同范本(中英文版)》_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际贸易合同买方(The Buyer):卖方(The Seller):签署日期(ate):年月日签字日期 Signing ate:买方 The Buyer:地址 Aress:电话Tel :卖方 The Seller:地址 Aress:电话 Tel :This Con tract, mae out by an betwee n the Buyer an the Seller, whereby the Buyer agree to buy an the Seller agree to sell the un er-me nti one commoity accoring to the terms

2、an conitions stipulate below.(Accoring to the practical price of in voice)本合同由买方和卖方签署,根据下面规则的条款,买方同意购买井且卖方同意销售如下 商品(根据发票的实际金额)。Commoity,Specifications:ITEMCommoity,Specificsti onsITEMCommoity,Specificsti onsUnitQua n.Uni tPrice(Amou nt (EUR)商品规格单位数量EUR)总金额(欧单价(欧元)元)莒、价TotalValue(不含赠送 )TOTALVALUE:C .

3、1. F.ALIAN,COUNTRY OF ORIGIN AN MANUFACTURER:原产地和制造商:TRANSPORTATIONMari ne refrigerate co ntai ner tran on.运输方式:海洋冷藏集装箱运输。PACKING:To be packe by new strong wooe n cases suitable for long ista nee ocea ntran sportati on an well protecte aga inst amp ness, moisture, shock, anrough han li ng. The Selle

4、r shall be liable for any amage of the commoity anexpe nses in curre on acco unt of improper pack ing an for any rust amageattributable to in aequate or improper protective measures take n by the sellers in regar to the pack ing.包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损

5、.卖方应负担 由此产生的一切费用和损失。SHIPPING MARK:The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number,gross weight, net weight, measureme nt an the wori ngs: RIGHT SIE UP,HANLE WITH CARE, KEEP AWAY FROM MOISTUE, an the shippi ng mark.卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒賞”.“心轻放”,“防潮”等字样。TIME O

6、F TRANSPORTATIONBEFORE装货时间:年月日之前。PLACE OF TRANSPORTATION:起运地点:PLACE OF ESTINATIONALIAN,CHINA.目的地:中国大连。INSURANCE:To be covere by the Seller for 110% (one hun re an ten perce nt) of total con tract value aga inst ALL Risks.110%i保一切险。PAYMENT:By T/T. The payme nt shall be effecte after receipt the con t

7、ract goos an theocume nt stipulate in Clause 10.支付:现款电汇方式。OCUMENT FOR PAYMENT:The seller shall prese nt follow ing ocume nts to Buyer to effect the payme nt.Two copies of Commercial In voice,Two copies of Pack ing List,Three copies of Certificates of Quality issue by facturerOne copy of certificate

8、of origi nOne copy of Health CertificateA filli ng certificate from factoryFumigati on Certificate or Non-woo Pack ing CertificateThe releva nt in sura nee policy which be covere 110% of the total con tract value aga inst Risks.Five copies of labels (front an back)In case of by sea transportation, t

9、he seller shall sen simultaneously with shipme nt one copy each of the above men ti one ocume nts to CO.LT.支付单据:卖方将向买方提供如下单据以履行支付。1)商业发票两份: 2)装箱单两份:制造商出具的质量表明书一份。原产地证一份(正本)卫生证一份(正本)工厂出具灌装表明一份有木质包装情况下的熏蒸表明或非木质包装表明110%投保一切睑的保险单。标签五份(正面、背面)公司如果釆用海运,卖方在装船的同时将如上单据各一份寄送给目的港的ATE OF SHIPPING:The ate of Bill

10、 of Laing shall be regare as the actual ate of shipment.装运日期:提单上的日期将被视为装运日期GUARANTEE OF QUALITY:The Seller guarantee that complies in all respects with the quality an specifications stipulate in this Contract.The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goos arrive

11、 at the port of estination.方式将货物运抵目的港。INSPECTION:(1) Such as the quality of the goos in conformity with the contract an specification, the buyer of the commoity inspection bureau shoul be invite for inspection, an shall have the right to claim against the seller accoring to a report issue by the com

12、moity inspection bureau inspection.(1)如货物的质呈与规格与合同不符,买方应清商检局进行试验,并且有权根据商检局出具的试验报告向卖方索赔CLAIMS:In case that the Seller are liable for the iscrepancies an a claim is maeby Buyer within the time-limit of inspection an quality guarantee perio asstipulate in Clause 14 of this Contract, the Seller shall se

13、ttle the uponthe agreement of the Buyers in one or the combination of the following ways:Agree to the rejection of the goos an refun to the Buyers the ofthe goos so rejecte in the same currency as contracte herein , an to bearall irect losses an expenses in connection therewith incluing interest acc

14、rue, banking charges, freight, insurance premium, inspection charges, storage, steveore charges an all other necessary expenses require for the custoy an protection of the rejecte goos.evalue the goos accoring to the egree of inferiority, extent amagean amount of losses suffere by the Buyers.The cla

15、ims mentione above shall be regare as being accepte if the Sellers fail to reply within 30 ays after receiving the Buyers claim.索赔:买方依照本合同 14 条的规则,在试验或质星保证期内提出的索赔,其问题应由 卖方负责时,卖方在取得买方同意后应按下列之一或混合的方式处理索赔。息、银行费用、运费、保险费用、商检费、仓储费和装卸费。依照货物的疵劣程度.损坏的范围和买方所遭受的损失将货物贬值。卖方在收到买方的索赔 30 将被认为接受上述索赔。FORCE MAJEURE:Th

16、e seller shall not be hel responsible for the elay in shipment or non-elivery of the goos ue to Force Majeure , such as war, serious fire , floo , typhoon an earthquake , or other events agree upon between both parties , which might occur uring the process of manufacturing or in the course of loaing

17、 or transit. The Seller shall avise the Buyer by cable/telex immeiately of the occurrence mentione above an within fourteen ays thereafter, shall sen by airmail tothe Buyer for their acceptance a certificate of the accient issue by theCompetent Government Authorities, where the accient occurs as evi

18、ence thereof. Uner such circumstances the Seller, however, are still uner the obligation to take all necessary measures to hasten the elivery of the goos .货时,卖方可不负责任,但发生上述事故时,卖方应立即以电传或电报通知买方,并且于事故发生后 14 天内将事故发生地主管当局岀具的事故表明书用航空寄交买方 ,依不可抗力事件之轻重,一部或全部免除合同责任。ARBITRATION:All isputes in connection with th

19、is Contract or the execution there of shallbe stette frienly through negotiations. In case no settlement can be reache, the case may then be submitte for arbitration to China International Economic an Trae Arbitration Commission in accorance with the Rules of Arbitration promulgate by the sai Arbitration Commission. The Arbitration shall take place in alian an the ecision of the Arbitration Commission shall be final an bining upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the ecision. Arbitration fee shall be bome b

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论