(试题)《英语翻译》自考真题试题及答案解析_第1页
(试题)《英语翻译》自考真题试题及答案解析_第2页
(试题)《英语翻译》自考真题试题及答案解析_第3页
(试题)《英语翻译》自考真题试题及答案解析_第4页
(试题)《英语翻译》自考真题试题及答案解析_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、A埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的B埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥带来泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的C因为每年河水泛滥,泥沙形成了埃及的土地,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的D万物之所以能生长,是因为埃及的土地是尼罗河每年泛滥带来的泥沙而形成的。埃及就这样成了古代世界的nomnwmhNe( )A自的速度增长,使其国民生产总值翻了两。B自的速度增长,使其国民生产总值C自的速度增长,使其国民生产总值增长了D自 均每年的速度增长,使其国民生产总值增到原来的monndtpow( )A过去不断给农民带来灾难的旱涝两

2、灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,业也用上了水发的电 。B过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,业也用上了水发的电 。C过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水发的电 也用在了业上。D过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,业也给水发电 带来了很大的好处。1D托尼不会欣赏音乐,同样我也不会欣赏戏剧。fdddmus( )ATtlsntmBTtDlsnbmCTytlsnNmDTytlsnm8、我感谢陆登庭校长的邀请,使我有机会在这美好的金秋时节来到你们这座美国古老而又现代化的学府

3、。( )AkPnnvtnnBnvttnnCkPnvtctSn.DnnvctSn.ATafrdonbuton.BTavrdonbuton.2CTavddonbuton.DTafvddonbuton. 呀( )ATlaBTlaCTlaDTla341、英语翻译:贝奖得者5园2hnnomtbwldt答案:译文:我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计中会有效地到。ordWpWordWwhlsmaowour答案:第二次世界大战比第一次世界大战更复杂,那是帝国主义列强之间争夺市场资源和领土的解析:暂无解析6boludtapuon.答案:告诫子女不要犯错误,那是没用的,一来他们不听你的,二是错

4、误本身也是教育的一个重要方面。解析:暂无解析rvCaya答案:我从开罗驱车南行 ,进入尼罗河河谷,这里的景色没有亏多现在的时代。解析:暂无解析。awnllr4.解析:暂无解析29、翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理例理。答案:TheonsofanoonsonPeoplsRepubhn 点老年人容易固执,因此老年人也要有点自性。答案:Odebepdbeawareof73、翻译:ChaywerhppnButopordunsnndngnalAMaadpoalTnordmhopmsa“ChngmopamodtonyhepbungnonaonsdKnDdhnsord-ywmlnF

5、.答案:参考译文:美国的制造商当前很可能最喜欢拿中国作出 气筒。但在发展中国家里,中国却日益成为首选的贸易伙伴。中国从巴西进口飞机,从阿根廷进口大豆,从马来西亚进口海鲜,一方面促进各国经济的发展,一方面形成新的政联。中国这个世界上人口最多的国家,胃口越来越大,成了南美洲和亚洲发展中经济体的新财源。哈佛大学经济学教罗戈夫说道:“中国从发展中国家不断扩大进口,尤其是商品进口,这不仅促进了从巴西到非洲各国的发展,而且在改变着国际贸易关系的格。”发达国家也把越来越多的货物销往中国。据国际货币基金组 织 美,中国的经济在全世界占第六位。32、翻译:中国是一个发展中的沿海大国。中国高度重视海洋的开发和保护,把发展海洋事业作为国家发展战,强海洋综合管理,不断完善海洋法律制度,积极发展海洋科学技术和教育。中国积极参与联合国系统的海洋事务,进国家间和地区性海洋领域的合作,并认真履行 自己承担的义务,为全球海洋开发和保护事业做 出 了积极贡献。定的国际海洋年,中国政府愿借此机会介绍中国海洋事业的发展答案:AsamaoropngwaongChnammneopmondopmsyngvemnemmngmarnesyopngoonnngChnahasmadepostbutonsnonaopmonbycpngposty

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论