




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、新视野大学英语第三版第四册汉译英精品文档Unit1中庸思想(Doctrine of the )是儒家思想的核心内容。孔子所谓的中不是指折中,而是指在认识和处理客观事物时的一种适度和恰如其分的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还应该通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so
2、-called mean byConfucius doesntmean compromise but a moderate and just-right way when understanding andhandlingobjective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as away tounderstand and deal with things but also be integrated into ones daily conduct tomake it a virtu
3、ethrough self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianismbut also an important component of traditional Chinese culture. From the time it cameinto beingto the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit,thetransmission o
4、f national wisdom, and the development of national culture.Unit2中国的四大名著是指三国演义(Romance of the Three Kingdoms)、水浒传(Outlaws收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档of the )、西游记(Journey to the West)和红楼梦(A Dream ofRed Mansions)四部著名小说。它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。书中的许多人物和场
5、景在中国家喻户晓,并且已经深深地影响了整个民族的思想观念和价值取向。四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗产。The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlawsof the Marsh,Journey to the West and A Dream of Red Mansions. All the four novels were writtenduring theperiod from the late Yuan and
6、early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They allreflect variousaspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts andcultural beliefs.The four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of Chinasclassic novels.Lots of the characters and scenes
7、in the books are well-known in China and haveexerted profoundinfluences on the ideology and values of the entire nation. Highly valuable for theresearch ofChinas ancient customs, feudal system, and social life, the four classic novels areprecious culturalrelics of China as well as the human society
8、as a whole.Unit3近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。以蓬勃发展的收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大的发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造中国经济升级版”。In recent years, with the rapid development of Internet technology
9、, the Interneteconomy hasbecome a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Interneteconomy hasbecome a strong driving force for the economic development. Our governmentattaches greatimportance to developing the Internet economy and proposes the concept of InternetPlus,aiming to int
10、egrate Internet with other industries, such as health care, transportation,education,finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for thedevelopment of the Internet economy. With the implementation of the Internet Plusstrategy,the Internet is certain to be integr
11、ated with more traditional industries and help buildtheupgraded version of the Chinese economy.Unit4苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。清末苏州已有各色园林 170 余处,为其赢得了园林之城的称号。现保存收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档完好的园林有 60 多处,对外开放的有十余处。其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为苏州四大名园。苏州园林宅园合一,可赏,可游,可居,其建筑规制反映了中
12、国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。苏州园林不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。1997 年,苏州园林被联合国教科文组织列入世界遗产名录。Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese gardens.Most ofthem were privately-owned. The gardens first appeared in the Spring and AutumnPeriod,developed in the Song and Yuan dynasties, and
13、 flourished in the Ming and Qingdynasties. By thelate Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles,winning it thename The City of Gardens. Now, over 60 gardens are kept in good condition, ofwhich more than10 are open to the public. The Surging Wave Pavilion, the Lion Gr
14、ove Garden, theHumbleAdministrators Garden and the Lingering Garden are called the four most famousgardens inSuzhou, representing the artistic styles of the Song, Yuan, Ming and Qing dynastiesrespectively.Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitableplaces forliv
15、ing, visiting and appreciating. The architectural principles of the gardens are ademonstration ofthe lifestyles and social customs of the ancient Chinese people in the south of theLower YangtzeRiver. Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but alsoa carrier oftraditiona
16、l Chinese ideology and culture. In 1997, Suzhou gardens were inscribed onthe World收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档Heritage List by UNESCO.Unit5中华文明曾对世界文明产生过重大影响。近年来,随着我国经济的发展和国际地位的提升,历史悠久的中国文化正引起世界新的关注。越来越多的中国元素为当今世界时尚、文学、影视作品等提供了创作灵感,成为热门题材。这一现象表明,世界需要中国文化。在这种背景下,我国决定实施文化走出去的战略,以加强中国与世界其他各国的文化交流。经过数年的努力,这项工程
17、已经取得了很大成绩。文化走出去大力推动了我国文化产业的发展,正成为提升我国国家形象和综合实力的有效途径。Chinese civilization once had a significant influence on world civilization. With thedevelopment ofour countrys economy and the rise of her international status in recent years, Chineseculture,which has a long history, is once again attracting glob
18、al attention. More and moreChinese culturalelements provide inspiration for and become popular subjects of fashions, literatureand moviesaround the world. This shows that the world needs Chinese culture. It was in thiscontext that Chinadecided to implement the Culture Exporting strategy so as to enh
19、ance her culturalexchangeswith the rest of the world. After several years efforts, great achievements have beenmade in thisrespect. Culture Exporting has greatly promoted the development of our culturalindustries. It isbecoming an effective approach through which China enhances her national imageand
20、comprehensive strength.Unit6收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档博鳌亚洲论坛(Boao Forum for Asia)是一个非政府、非营利性的国际组织。它是由 25个亚洲国家和澳大利亚发起的,于 2001 年正式成立,总部位于中国的海南省博鳌镇。博鳌亚洲论坛以平等、互惠、合作和共赢为主旨,致力于推动亚洲各国之间的经济交流、协调与合作,并增强亚洲与世界其他地区的对话和联系。它为有关国家的政府、企业及专家学者提供了一个共商亚洲以及全球事务的高层次平台。通过区域经济的进一步合作,博鳌亚洲论坛将推进亚洲国家实现发展目标,为建设一个更加繁荣、稳定、和平的新亚洲作出重要贡献。Boao Forum for Asia (BFA) is a non-governmental, non-profit internationalorganization. Initiatedby 25 Asian countries and Australia, it was officiall
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 45843-2025智慧城市应对灾害的城市服务连续性电力供应指南
- 2025届广西钦州市高新区物理高一第二学期期末考试模拟试题含解析
- 冰雪奇缘课件小学生
- 云南省玉溪市通海县第二中学2025届物理高二第二学期期末监测试题含解析
- 冬季疾病预防知识课件
- 广东省执信中学2025届高二物理第二学期期末统考模拟试题含解析
- 2025届河南省名校大联考高一物理第二学期期末经典模拟试题含解析
- 二零二五版标准木托盘租赁及供应链金融服务合同
- 二零二五年企业内部沟通协调劳动合同
- 二零二五年度重型货物搬运工劳务合同
- 生态水利工程学的研究范式创新与实践需求分析
- 林地恢复植被协议书
- 防性侵教师安全培训
- 污水处理设备验收方案
- 脑梗死后遗症的心理护理
- 2025届湖北省路桥集团限公司校园招聘190人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 急性心力衰竭中国指南(2022-2024)解读
- 《心脑血管疾病防治》课件
- 叠衣服课件小学生
- 【MOOC期末】《电子技术实习SPOC》(北京科技大学)期末慕课答案
- 特征值稳定性证明-洞察分析
评论
0/150
提交评论