建筑设计用词-中英对照_第1页
建筑设计用词-中英对照_第2页
建筑设计用词-中英对照_第3页
建筑设计用词-中英对照_第4页
建筑设计用词-中英对照_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中英文对比常用建筑设计用词第一节 总 平 面Chapter1:Site Planning一、在方案设计阶段,总平面专业设计文件应包括:I。 During the conceptual design period, the overall design documents should include:设计说明书;1Design Description;设计图纸。2. Drawings.二、设计说明书IIDesign Description(包括总用地面积;总建筑面积;建筑占地面积;各主要建筑物的名称、层数、高度;以及建筑容积;掩盖率;道路广场铺砌面积;绿化面积;绿化率;必要时及有条件状况下计算

2、场地初平土方工程量等)。Design description should include detailed explanation about the idea of the overall design as well as a list of technicaleconomic indices (such as site area,total floor area,built-upareamajorbuildingsnames,levels and height, plot ratio,coverage ratepaving area of roads and plazasgreen a

3、rea, afforestation rate, calculation of land leveling earthwork if necessaryand applicableetc)。三、设计图纸Drawings。用地范围的区域位置;SiteLocation;用地红线范围(各角点测量座标值、场地现状标高、地形地貌及其它现状状况反映);2SiteScopeDefinedbyBuildingLines(coordinatesofanglepointscurrentsitelevelterrainandlandformetc);;市政工程管线设施;原有建筑物、构筑物;四邻拟建建筑及原有古树名木

4、、历史文化遗址爱护等)。Context of the Site (such as exterior urban streets, municipal pipelines and facilities, existing buildings and structures, buildingstobeconstructed,oldandvaluabletrees,andheritagesites,etc).;道路广场布置;场地主要出入口车流、人流的交通组织分析(并应说明按规定计算的停车泊位数和实际布置的停车泊位数量);以及其它反映方案特性的有关分析;消防、人防、绿化等全面考虑.4。 General

5、 Layout Plan including functional sub-areas, general layout, combination of various spaces, analysis of vehicle andpedestrian movement through major entrances and exits (including required and actual parking space), other relevant analysis reflectingtheproposalsuniquenessconsiderationsonfire-fightin

6、gairdefenseandplanting,etc.依据项目特点和招标人的要求供应的功能分析图、交通分析图、环境绿化景观分析图、日照分析图、内部流线分析图等5. (According to the developments uniqueness and upon the bidders requirements)drawings of function analysistraffic analysis,plantingandlandscapeanalysis,sunshineanalysisandinteriordrainagelineanalysis,etc。其次节 建 筑Chapter

7、2: Architectural Design一、在方案设计阶段,建筑专业设计文件应包括:I。 During the conceptual design period, the architectural design documents should include:1。 设计说明书;1Design Description;2. 设计图纸;2Drawings.二、设计说明书IIDesign Description1。 设计依据及设计要求:1. Basis and Requirements:方案任务书或上级主管部门下达的立项批文、项目可行性争辩报告批文、合资协议书批文等;1) Project

8、plan, or project approval document, feasibility report approval document and joint-investment agreement approvaldocument issued by relevant authorities;红线图或土地使用批准文件;Map of building lines, or land use approval document;城市规划、人防等部门对建筑供应的设计要求;Requirements on building design by urban planning and air def

9、ense agencies, etc。4)建设单位签发的设计托付书及使用要求;Entrustment certificate of design and usage requirements given by the builder;5)可作为设计依据的其它有关文件。5)Otherrelevantdocumentsusedasbasisfordesign。2。 建筑设计的内容和范围:2。 Content and Scope of Architectural Design:化,朝向等状况.Briefintroductionofthesiteslocationcontexttrafficcondi

10、tionsandotherrelevantinformationsuchassiteareasizeshape,terrain, landform, hydrology, geology, water supply, power supply, gas supply, afforestation and orientation, etc。3。 方案设计所依据的技术准则,如建筑类别、防火等级、抗震烈度、人防等级的确定和建筑及装修标准等。3. Technical standards used as basis for conceptual design, such as determination

11、 methods of building type, fire rating,anti-seismicproperty,airdefenselevelaswellasarchitecturalanddecorationstandards,etc.4光,建筑空间的处理,立面造型,结构选型和柱网选择等。4。 Design Idea and Development Features including functional subareas, traffic arrangement, fire-fighting design and safe evacuation, utilization of n

12、atural environment and context, sunshine, natural airing, daylight, arrangement of architecturalspaces,facades,structuretypeandpostnetworketc。5. 垂直交通设施。包括自动扶梯和电梯的选型、数量及功能划分。5。 Vertical Traffic Facilities: Including the types, numbers and functions of automatic escalators and lifts。6。 关于节能措施方面的必要说明,特

13、殊状况下还要对音响、温、湿度等作特地说明。6。 Explanations on energysaving measures. Special explanations on hi-fis, temperature and moisture may be necessary undercertaincircumstances。7. 有关技术经济指标及参数,如建筑总面积和各功能分区的面积,层高和建筑总高度。其它如住宅中的户型、户室比、每户建筑面积和使用面积,旅馆建筑中不同标准的客房间数、床位数等.7。 Technicaleconomic indices and parameters, such a

14、s total floor area, area of functional sub-areas, floor height and total building height, etc. Other parameters include residential unit types, percentage of different unit types, floor area and usable areaofeachunitaswellasnumberofvariousguestroomsandbedsforhotelbuildings。主要技术经济指标Major Technical-ec

15、onomic IndicesM Total Site Area MM Total Floor Area MOnGround:地下: Underground:M Base Area MPlotRatio FAR建筑密度% Site coverage Intensity %M Planting Area M绿地率% Green Ratio %汽车停车位 个 Parking Space for Vehicles(辆)OnGround:(forhowmanyvehicles)(辆)Underground: (forhowmanyvehicles)自行车位 个 Parking Space for Bic

16、ycles地下辆)Underground(forhowmanyBicycles)地上: (辆)Underground(forhowmanyBicycles)观演和体育建筑的座位数等。住宅小区方案应增加户型统计表.Other indices include area of functional subareas for public buildings, room composition for hotels, outpatient visits and beds forhospitals, number of books for libraries, number of seats for p

17、erformance and sports buildings, etc. Besides, a unittypestatisticaltableisrequiredforresidentialdevelopments。三、设计图纸Drawings.1(主要使用层平面);1FloorPlan(formajorfloors);底层平面及其他主要使用层平面的总尺寸、柱网尺寸或开间、进深尺寸(可用比例尺表示);1) General dimensions, post network dimensions, width and depth of the ground floor and other ma

18、jor floors (allowed to be shown inscale);(少数房间,如卫生间、厨房等可以用室内布置代替房间名称)。必要时要画标准间或功能特殊建筑中的主要功能用房的放大平面和室内布置;Names of functional sub-areas and major rooms (some rooms, such as toilets and kitchen, etc, can use interior furnishing assubstitute for their names)。 Zoom-in layout and interior furnishing plan

19、of a standard room or major functional rooms in a special functional building may be required;3)要反映各种出入口及水平和垂直交通的关系。室内车库还要画出停车位和行车路线;Connections between various entrances and exits, horizontal traffic and vertical traffic must be shown. Besides, parkingspaces and driving routes must be shown on the

20、drawing of an indoor garage;要反映结构受力体系中承重墙、柱网、剪力墙等位置关系;Locationrelationshipofload-bearingwalls,postnetworkandshearwallsinastressedstructuralsystemmustbeshown;注明主要楼层、地面、屋面的标高关系;Level relationship of major floors, the ground and the roof must be indicated;剖面位置及编号。6)Location and serialnumber of eachsect

21、ion plane.2:依据立面造型特点,选绘有代表性的和主要的立面,并表明立面的方位、主要标高以及与之有直接关系的其它(原有)建筑和部位立面。2. Elevations: showing representative and major facades with their locations and levels, as well as the facades of other (existing)relevant buildings and parts。3。 剖面图:应剖在高度和层数不同、空间关系比较简单的主体建筑的纵向及横向相应部位。一般应剖到楼梯,并注明各层的标高。建筑层数多、功能关系简单时,还要注明层次及各层的主要功能关系。3。 Sections: illustrating the main buildings various longitudinal and traversal sections on different heights and floors and with complex spatial relationships。 Usually the sections should be cut away to staircases, and the level of each floor must

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论