语文两则寓言的译文_第1页
语文两则寓言的译文_第2页
语文两则寓言的译文_第3页
语文两则寓言的译文_第4页
语文两则寓言的译文_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 第四课 古代寓言二则郑人买履课文翻译原文: 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。重点词: 度(du ):量长短 其:他的 置:搁,安放 之:它,指量好的尺寸 其:他的 坐:同“座”,座位译文:有个郑国人,想去买鞋子,他事先自己量好了他的脚(的尺寸),然后把量好的尺寸放在了他的座位上。课文翻译原文:至之市,而忘操之。重点词: 至:到 而:却 之:到去 操:拿,携带 之:它,指量好的尺码 译文:到了前往集市的时候,他却忘了带上它。课文翻译原文:已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。重点词:持:拿着 度(d ):指量好的尺码 反:同“返”,返回。 之:它,量好的 尺码译文:他已经拿到了鞋子,(

2、才发现忘了带尺寸)就(对卖鞋的人)说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。课文翻译原文:及反,市罢,遂不得履。重点词: 及:到,等到 。 反:同“返”,返回 。 罢:结束。 遂:终于 译文:等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。课文翻译原文:人曰:“何不试之以足? 曰:“宁信度,无自信也。” 重点词: 何:为什么 以:用 之:它,指鞋 宁(nng):宁可 无:同“毋”,不译文:有人问:“你为何不用脚去试一试鞋的大小 呢?”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”写作顺序:买鞋前量脚尺寸买鞋时忘带尺寸语言描写(说明思想根源是不自信)郑人买履描写了一个郑国人

3、买鞋的故事。讽刺了那些墨守成规的人。 文章首先交代了买鞋前的准备。为了买到适合自己脚的鞋,事先量好自己的脚的尺寸,这个准备工作很有必要,接着写忘了带上量好的尺寸,使事情有了变化。说明了做事迷信教条而不顾客观实际,是不会成功的这个道理。 刻舟求剑课文翻译原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,重点词语: 涉:渡水,搭船渡水。 其:他的 自:从 坠:掉 于:到译文: 有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,课文翻译原文:遽契(j q)其舟,曰:“是吾(w)剑之所从坠。”重点词语:遽:立即,匆忙。 契:用刀刻 其:那,那个,指示代词。 是:指示代词,这儿。 之:主谓之间取独,不译。 所从坠:剑坠落之处 。 译文:他急忙在那个船边上刻下记号说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”课文翻译原文:舟止,从其所契者入水求之。重点词语:止:停止,船至江边而止。 所契者:指船上刻记号之处。 求:寻找 之:它,指剑。译文:船停了,从他刻记号的地方下水找剑。课文翻译原文:舟已行矣(y),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?重点词语: 行:前进 而:但是 不亦乎?固定句式,表示

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论