语言的体验性英语市公开课获奖课件_第1页
语言的体验性英语市公开课获奖课件_第2页
语言的体验性英语市公开课获奖课件_第3页
语言的体验性英语市公开课获奖课件_第4页
语言的体验性英语市公开课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、语言体验性:英语“口语关键词汇”与口语训练广西师大外国语学院柏敬泽第1页第1页引 言 语言是认知客观世界和交流思想利器,这是不争事实,毋庸费言叙述。掌握英语主要性亦不必一而再地加以赘述。从初中算起,中国大学生到大学本科毕业,非英语专业大学生学了8年英语,英语专业大学生学了英语,而能用流利口语与外国人交谈大学生为数不多,百分比甚低。“哑巴英语”情况很受社会舆论诟病,“哑巴英语”也成了社会各界指责大学英语教学时髦用语(buzz word)。由于教学资源和入学生源方面差别,从总体上说,国内公认一流名牌大学学生较之地方普通高校学生,英语实际利用能力确实强些,但也仅限于阅读理解和笔头能力方面。大学生英语

2、口语能力难于做到差强人意,似乎已成了人们共识。鉴于上述情况,笔者拟就“大学英语”打基础阶段口语教学和口语训练问题略陈管窥之见。第2页第2页一、语言体验性与英语口语关键词汇语言交流是通过概念、意义传达得以实现;语言表述是由体验产生思想结果。体验即经验,经验过事物,我们对它(们)认知才会深刻,并通过它(们)孕育出个人思想。当思虑所得无法用语言确切表示之时,人们就自然而然地借助隐喻,以此喻彼或以彼喻此,在交谈双方对某个事物都有共同体验前提下,形成某个概念或意义可理解性。“隐喻认知”是语言学界热门话题,究其实质,其研究问题关键在于语言体验性。第3页第3页由此衍生出一个语言哲学观点,即,美国学者Lako

3、ff和Johnson 提出语言体验观。Lakoff 和Johnson语言体验观指出,“概念是通过身体、大脑对世界体验而形成,并且只有通过它们才干被理解。概念是通过体验(embodiment),尤其是通过感知和肌肉运动能力而得到。”我国语言学界著名学者王寅专家对Lakoff 和Johnson语言体验观作出了比较全面阐释。王寅专家认为,语言体验观基本观点是:“概念和意义基于感知体验,而感知体验又是基于人身体结构(包括含有丰富想象力大脑),因而人类能用特殊、一贯办法来感知客体、别人、空间,以及其间种种关系。在此基础上,人们通过隐喻等认知策略建构出其它概念(包括抽象概念),并通过词汇化形成了语言,因此

4、,语言也含有体验性。”(王寅:59) 注 语言体验观已引入英语教材编写和英语词汇教学。请参阅语言体验性与词汇教学一文,原文载中国外语(双月刊)第3期第44至第48页。第4页第4页我们古人对语言体验性也早有结识,“仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。”周易系辞下传人类对客观世界认知始于本身,通过各种感官(视觉、听觉、味觉、触觉)感知和结识本身和周围事物。借助移情或隐喻修辞手段,人们能够生动地表示对客观事物感受,比如汉语有“寒风刺骨”说法,英语中就有“biting-cold wind”与之相应;汉语中有“令人心碎消息”这样表

5、示,英语中就有“a heart-breaking news”与之相应,例子俯拾皆是。考察、比照英语和汉语,英语高频词中最活跃、使用频率最高词汇与汉语使用频率最高词语相同,都跟人体部位名、器官名和表示人体动作词汇相关,在口语表示中它们尤为积极活跃。比如:与汉语“干”呼应,英语有个“do”;与汉语“搞”呼应,英语有个“make”;等等,不胜枚举。篇幅所限,在此,不一一逐一罗列。由这类字眼与其它词语搭配合成短语在口语中极其生动活泼,可信手拈来,用于表示说话人思想,达到交际目的。我们不妨将英语高频词中那些表示人体部位名、器官名和表示人体动作词语以及由这些词语生成短语称作英语口语中关键词汇(为表述上简便

6、,本文下列简称“口语关键词汇”)。第5页第5页语言三种性质体验性模糊性象征性第6页第6页 综合上述,浅见认为,在“大学英语”口语教学中,教师应着重训练学生掌握和利用“口语关键词汇”及其派生短语。另外,教师应当依据大学英语课程教学要求要求掌握词汇,从中筛选“口语关键词汇”,有针对性地编写口语练习材料和布置学生课外自主学习任务。这也是语言哲学范围语言体验观对我们英语口语教学启示,我们应当依据语言体验观来更新我们口语教学理念,寻找口语训练突破点,而不是照本宣科(to teach by book),围着教材内容打转转,让学生学得索然乏味,找不着练口语兴奋点。因此,话题设计、语料补充、场景模拟,等等,都

7、需要任课教师煞费苦心地加以考虑。 第7页第7页二、英语“口语关键词汇”及其派生 短语表意功效特色浅见认为,就表意功效而言,在口头交际方面,英语“口语关键词汇”及其派生短语有着书面语用词难以替换功效。它们表意功效显示出下列特色:1、简朴明了;2、生动形象;3、易于理解;4、语感合格。下面,遵循学界前辈郭绍虞先生提倡“不先论法,而先论例,则法从例出,而便于实践”学术研究办法,通过例句来描述英语“口语关键词汇”及其派生短语表意功效特色。注 参见 郭绍虞:宋诗话考(中华书局,1985)第68页。第8页第8页1、简朴明了 以“口语关键词汇”及其派生短语表示口语说法,通常都语速较快,语意简明。请看下面示例

8、:(1)So be it! 就这样着吧!(2)Back off, please! 请退后!(3)Get him on it! 这事(儿)让他来办!(4)Ill play your rules! 我听你,你说咋办就咋办!(5)Lets hit the road! 走,上路!(指开车上路。)第9页第9页2、形象生动 以“口语关键词汇”及其派生短语表示口语说法,通常有风趣感,生动形象。请看下面示例:(1)Well, empty it in one go! 来,一口干了!(餐桌上话语。)(2)Put a tail to him / Pin a tail on him! 盯住他!或,跟住他!或,监视他!

9、(3)Where should your stuff go? 你东西该放哪儿?(4)Im here to pick your brain about some legal issues. 我是来向你讨教几种法律问题。(5)You dont have to chew my head off! 你别对我那么凶!第10页第10页3、易于理解 以“口语关键词汇”及其派生短语表示口语说法比文绉绉书面语容易理解得多,这一特色是从上述两点产生。 正由于简朴明了,形象生动,才有易于理解效果。请比较下列两种对相同一件事情表述:第11页第11页“Take an egg,” she said, “and make

10、a perforation in the base and a corresponding one in the apex. Then apply the lips to the aperture, and by forcibly inhaling the breath the shell is entirely discharged of its contents.”这是一位女中学生教老奶奶如何才干把鸡蛋里边蛋黄蛋白吮吸出来说话。“It fair beats all how folks do things nowadays. When I was a girl they made a hol

11、e in each end and sucked.”这是老奶奶听了女中学生文绉绉话后,气愤时说话 。 对比、琢磨一下她俩各自措辞,就会感觉其中妙趣。本来口语能够是如此生动形象、明白晓畅,而书面语有时却能够是如此别扭难懂、迂腐不堪! 注 转引自 王宗炎:语言问题摸索(上海外语教育出版社,1995)第179页。第12页第12页 让我们再看几种示例:(1)We hit your wallet hard, though. 我们让你破费了!(2)The pictures are really an eye-opener. 这些图片真让人大开眼界。(3)There must be something wr

12、ong going on in it. 这事其中必有猫腻。(4)He was caught with his pants down. 他行为不端,被逮个正着。(5)There / Here you go, enjoy it. 这份是您,慢用!第13页第13页4、语感合格 “语感”按当代汉语词典(修订版 商务印书馆,1998)对该词条释义是:“言语交流中指对词语表示理解、使用习惯等反应。”从语言学角度来看,“语感”是一个民族在其漫长历时经验和广泛共时利用基础上形成对某种“说法”共识和使用习惯;它是语言优化机制反应,基于感性或习惯而不斤斤于、或不执着于逻辑方面考虑。汉语中,“吃食堂”、“扯是非”、

13、“幽他一默”之类表述虽不具备逻辑上严谨,却属于地道“说法”。英语中,“Ill play your rules.” or, “to vote with ones feet”之类表述,亦属于“the idiomatic way of saying things in English”。我们都有这样语言体验,异地见老乡,用故乡话交谈会倍感亲切。这其中有个语言生态问题。自然语言存在决定了语言生态是难以破坏。限于篇幅,对此不作细论。关于“语感”和“语感机制”问题,可进一步参阅刘宓庆著作新编当代翻译理论(中国对外翻译出版公司,)里第74页至第77页上叙述。 第14页第14页 以“口语关键词汇”及其派生短语

14、表示口语说法,多为地道说法,属语感合格句。这是其又一特色。在此,我们尤其要指出是,语法合格句不一定就是语感合格句。为何呢?其中道理十分浅显,几乎是种常识:表示同样意思(idea),英语和汉语各有其地道说法,同时这些地道说法与书面语之间有一定差别。同样一个意思,在交际效果方面,以地道说法(即,语感合格句)表示,自然要比用语法合格句(即,生硬但又是符合语法规则翻译式句子)表示好得多。语感合格句可免去语言交际中对方(听者或读者)为了理解所做出意义推理努力,实现语言交际最佳关联性和语言表示优化机制。请看下列示例:第15页第15页 我们得给他点颜色看看。 We should take him down

15、a peg or two. 试比较:We must give him some color to see see. 站着说话不腰疼。 Light is the burden on the shoulder of others.试比较:When you speak standing, you will not feel your back aches. 这下你可把我难住了。 Youve got me here!试比较:Youve made me feel it difficult to deal with your problem at once.第16页第16页 我只听说过他名字,但不结识他。

16、人和名我对不上号。 I dont know him, though Ive heard of his name. I cannot put his name onto his face.试比较:I dont know him, though Ive heard of his name. I am not able to match his name with his physical appearance. 保护现场,别让现场遭到破坏。 Secure the scene. Dont let it get contaminated.试比较:Protect the scene. Dont let

17、it be damaged.以上5个示例中,第一句是地道口语表示。第17页第17页三、意念框架与英语“口语关键词汇”利用“意念”即“念头”或“想法”,这是商务印书馆出版当代汉语词典赋予该词条释义。至于“意念框架”,我们不妨将其视为表示思想语言架构,即通常所说句型或句式结构。在同一个“意念框架”之下,能够生成无数句子。因此,又可把“意念框架”视为人们将内心所思所想付诸于语言时所依靠物化后外显语言形式,它能够经过听觉或视觉感知。立足于汉语来考察英语,我们发觉,汉语中有“意念框架”在英语中都能找到与之呼应“意念框架”,比如,我们说“与其倒不如”,英美人则说“betterthan”or“more th

18、an”,例子不胜枚举,限于篇幅,兹不一一罗列。按照西方当代语言学界先驱索绪尔(F.D.Saussure)观点,语言是一个自足符号系统。使用任何一个语言符号系统都能表示人类思想,只不过思想被物化为言语或文字时有表示形式上不同罢了。使用汉语表示“意念”一样也能使用英语表示。第18页第18页 但是,在口语教学中,教师应当让学生明白是,英语汉语相比,同样一个思想,英语表示形式要多于汉语。仅以在“一就”这个“意念框架”下表示思想为例便可阐明问题。请看下面这个示例:“我一走进这间教室就想起了我们当年在一起学习日子”用英语说出来有多少种说法呢?第19页第19页 我一走进这间教室就想起了我们当年在一起学习日子

19、。 As soon as I came into this classroom I thought of those days when we studied together. The moment I came into this classroom I thought of those days when we studied together. The instant I came into this classroom I thought of those days when we studied together. Soon after (/ Shortly after / Imm

20、ediately after ) I came into this classroom I thought of those days when we studied together.第20页第20页 I thought of those days when we studied together directly I stepped into this classroom. Entering this classroom, I thought of those days when we studied together. Scarcely had I stepped into this c

21、lassroom before I thought of those days when studied together. I never came into this classroom without thinking of those days when we studied together. 这个例子给我们大学英语口语教学带来启示是,同样一个意思用英语不但能够这样说,还能够那么说;因此,口语教学要十分注重句型操练以及一个意思、各种表示方面知识传授。第21页第21页英语表意依托5个基本句型和在5个基本句型基础 上延生扩展出来25个惯用句型。英语5个基本句型是: SV型 SVP型 SV

22、O型 SVO1O2型 SVOC型第22页第22页假如把英语复杂长句比作枝叶繁茂大树,那么,其主干必定是上面五个基本句型中某一个句型。从这五个基本句型能够看出,英语主语提挈机制非常突出。另外,英语是种黏着语,有很强“随举随释” 表意功效,举凡句中出现名词或名词性词组之处,就可在其后添加附带解释阐明话语或文字。假如我们仔细体察英美人口语表示,就会发觉,英美人说话、交谈表示自己内心想法或见解,都在这五个基本句型里周旋,同时又能依据表意需要,“随举随释” ,附上解释阐明话语。见 严复天演论译例言。第23页第23页 基于以上分析,浅见认为,口语教学过程中,教师应故意识地加强对学生在使用定语从句方面训练,

23、这是由于英语定语从句能帮助说话人在言犹未尽之时把想说话说完,在尚未把话阐明白情况下把话说清楚。请看下面示例: Do you know the name of the professor, who is now talking with those graduate students in his office? Id like to buy that bag, which is black and which is this big. Can you show me where the bookstore is, in which the books on information techno

24、logy that I badly need are available?第24页第24页 英语“意念框架”,其实质也是五个基本句型延伸或扩展。鉴于此,笔者认为,“大学英语”口语教学中“教”与“学”双方都应增强句型意识或“意念框架”意识。下面,请让我们来看看用英语“口语关键词汇”及其派生短语生成英语地道说法与句型之间关系: My spirit is willing, but my flesh is weak. (SVP) 我心有余而力不足。 I was muddle-headed and I took the wrong bus. (SVP+SVO) 我稀里糊涂,上错了公交车。第25页第25页

25、 Come on in! Ill give you a ride! (SV+SVO 注:“Come on in!”可视为“Will you come on in?”省略式) 上车!我搭(送)你一程! The father browbeat his son into doing homework. (SVO) 当父亲狠狠瞪了儿子一眼,吓得他赶紧做作业。 I call life a battlefield. Where is the place without fist-fighting? (SVOC+SVP) 在我看来,人生如战场。哪有不争不斗地方呢? 第26页第26页结束语 本文针对地方普通院

26、校“大学英语”这门课教学实际,依据教育部高教司颁布大学英语课程教学要求里对大学生英语口语表示能力“普通要求”,从语言体验观角度来探讨“大学英语”口语教学问题,笔者试图以个人管窥之见来引起对“大学英语”口语教学更多思考。第27页第27页当前,在“大学英语”教学领域,可供借鉴教学理论和教学办法诸多,但关键所在是如何按照本校实际、学生实际,摸索切实可行教学模式,以图恵及学子。“大学英语”教改,尤其是英语口语教改,尚有很大研究空间。将语言体验观引入口语教学,以之作为一个指导教学理念,可望激活我们教改思绪,拓宽我们眼界,找到口语教学改革突破点。拙见认为,下列问题仍有进一步研究余地:第28页第28页 “听”与“说”互动关系研究 校本(地方)大学英语听说教材编写理念和编写体例研究:教材大战时代广西要开发东盟方向教材 提升学生英语语感教学策略研究 写话与作文:提升学生英语口头、笔头表示能力和口译能力一个主要路径 黄龙,南京大学,不能抛弃老式教学办法 学生课外口语训练活动方面研究 教师本身英语口语能力提升研究 “空中课堂”与“听、说”训练方面研究 学生英语口头表示能

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论