简述凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说《幸福》中的象征_第1页
简述凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说《幸福》中的象征_第2页
简述凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说《幸福》中的象征_第3页
简述凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说《幸福》中的象征_第4页
简述凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说《幸福》中的象征_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第 简述凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说幸福中的象征论文导读:凯瑟琳曼斯菲尔德(1888-1923)是英国短篇小说史上最重要的作家之一。享有短篇小说大师的称号。曼斯菲尔德,简述凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说幸福中的象征。关键词:曼斯菲尔德,短篇小说,幸福象征 凯瑟琳曼斯菲尔德(1888-1923)是英国短篇小说史上最重要的作家之一,她是现代小说发展史上的一位核心人物,享有短篇小说大师的称号。这位出生于新西兰的女作家把毕生的精力都献给了英国的短篇小说事业,她的作品印象强烈、明了顺畅、短小精悍、美丽清新。在短暂的一生中,她致力于短篇小说的的创作和技巧革新,摆脱了老一套的故事说教的方式,从而使短篇小说作为一门独立

2、的艺术进入到成熟的阶段,对英国现代短篇小说做出了重要的贡献。她的小说中充满了后现代主义的写作手法,其中最令评论家津津乐道的要数象征手法。 象征主义(symbolism)来源于希腊文象征(symbol)一词,原意是指一块木板(或一种陶器)分成两半,主客双方各执其一,再次见面时拼成一块,以示友爱的信物。几经演变,现在则具有了用一种形式作为一种概念的习惯代表的含义,凡能代表某种情绪、观念的符号或物品都叫做象征。 象征关键词汇的以波德莱尔为先驱的一派作家的一场文学运动。从这时开始,象征主义文学便正式在文坛上出现了。硕士论文,曼斯菲尔德。象征是现代主义文学最主要的特点之一,以象征、通感、奇喻、比拟等为基

3、本表现手法,以物达情、以物喻理。象征不但可以表现思想情绪,还可以表现其发展变化,因此在文学作品中可以不用或少用正面叙述描述,只靠联想、比喻和暗示即可达到文笔简练而意境深远的效果。象征手法的运用构成了20世纪小说的一大特色。另外象征通常有两种,一种象征具有常用性和普遍性,如玫瑰代表爱情等,这一象征常见于现实主义作家作品;另一种象征是作者赋予某一事物独特含义,现代主义作品中更多的是此类象征。在曼斯费尔德作品中可见前一种象征,但更多的是后一种象征,即赋予某事物以特殊含义的创造性象征。 曼斯菲尔德对象征手法十分重视,象征在她看来不仅是对作品中人物个性的隐喻,更是对人所处环境的一种暗示。作为一种传统艺术

4、手法,象征可以巧妙地揭示或掩盖人物内心的秘密,具有强大的概括力和艺术感染力。硕士论文,曼斯菲尔德。在其短篇小说幸福中,象征手法的运用独具匠心,下面就一一介绍在文中出现的象征。 (一)花 花是曼斯菲尔德创作最常见的象征之一。无论早期作品还是中晚期创作,花的象征寓意均巧妙地编织在作品中,花的寓意常变常新,不尽相同,通读全部作品方可知其真味。在幸福中,水仙象征意义单纯,用以象征家庭和谐温馨的气氛。请看: 在温暖的屋里,水仙花浓香四溢。太浓了吗?哦,不浓,不过她就象被花香醉倒了似的。 (二)树 意义复杂多变的象征贝莎和他的梨树。梨树在小说中多次出现,它是一个鲜明的中心意象。他一个方面是女主人公贝莎内心

5、情感的外部表现,是其情绪的外在化。另一方面,梨树这个鲜明的意象有着暗示作用,对统辖小说的气氛与主题有着重大意义。 树并非曼斯菲尔德作品中常见的象征,但在其重要作品幸福中出现的梨树具有丰富的象征意义,梨树是作品主人公少妇贝莎的生命象征与家庭和谐象征。作品中梨树的踪影无处不在。在最后,当贝莎无意中窥见丈夫与女友的私情而永远失去幸福时,梨树介入了,作品开始部分即可见梨树介入的踪影: 花园尽头墙根下,长着棵修长的梨树,正盛开着妖艳的花朵;梨树亭亭玉立,衬着碧玉般的清空,似乎凝止不懂,虽然隔得这么远,贝莎还是不由觉得树上既没有含苞欲放骨朵,也没有一片凋谢的花瓣。 她合上眼帘也仿佛看见那艳丽的梨树,树上梨

6、花盛开,这就是她自己的生命的象征。 梨树在贝莎心目中象征她的生活没有花骨朵也没有凋谢的花瓣,一切都恰到好处,她觉得很幸福;梨树再次出现在家庭聚会中,这时梨树同贝莎见到的景象融为一体:她心坎里,仍然念念不忘那颗梨树,在月光下面,梨树一定是一片银白,就像富尔顿小姐一身打扮那样。硕士论文,曼斯菲尔德。梨树同周围人与物有了联系,不再是单独个体,这象征贝莎的生活收到了周围人或事件的影响,不再是以前没有花骨朵,也没有凋谢的花瓣的完美生活。 梨树第三次出现是在聚集中,当富尔顿小姐提出要看贝莎家的花园时,贝莎无法掩饰激动的心情将窗帘拉开,于是梨树再次出现。梨树本是贝莎视为生命象征的物件,出于友情向另一个女人展

7、示,这次梨树的象征意义有改变,据小说的情节可知,正是贝莎将富尔顿小姐引入家庭,使其同自己的丈夫相识的,这为丈夫同富尔顿小姐即将发生的私情提供了条件,梨树在此处象征受到侵蚀的贝莎的家庭幸福。 两个女人就并肩站着观赏那棵亭亭玉立、开满花朵的梨树,虽然这树看起来静止不动,可在她们眼里,梨树宛如蜡烛的火焰,在清澈的夜空中兀自扑腾闪动,往上直窜,越长越高几乎快碰到那轮圆圆的明月边儿了。 贝莎同好友富尔顿小姐一起看梨树,表明他对富尔顿小姐的信任,而当她发现丈夫和好友一起背叛她的幸福时,贝莎独自面对曾经象征她的幸福的梨树。当她已确知丈夫和富尔顿小姐的私情时,富尔顿小姐虚伪而客套的说了句你那颗梨树真可爱。对贝

8、莎来说,这句话有丰富的她不愿多想的内在的含义你那颗梨树真可爱梨树梨树!也许富尔顿小姐也知道她了解真相而不愿退让,因此而一语双关;也许富尔顿小姐这个没有家庭的女人对贝莎这类自以为幸福的女人的讽刺,她看了贝莎引以为幸福象征的梨树,她触及到她的幸福的根源与生命中的最厚实的含义,但她出卖了她,在背叛后又来上句你那颗梨树真可爱。贝莎已经知道,那颗梨树再也不是以前那棵没有花骨朵也没有那花瓣的梨树了。硕士论文,曼斯菲尔德。梨树最后一次出现是作品中的最后一句话: 可是那颗梨树还是那么可爱,照样繁花满树,恬然静立。硕士论文,曼斯菲尔德。 这是梨树的象征意义发生了变化,它已经退出了贝莎的内心世界而还原成花园里的梨

9、树,贝莎心中的和谐全然破碎,梨树全然被摧毁,可花园里的梨树还在开着花,对人的幸福与否全然不理会,这时的梨树象征着贝莎的表面的幸福。 作品中的梨树的象征常有变异,一开始象征贝莎的幸福生活;接着象征人物生命;再接着象征这一个女人对另一个女人表示信任而示之的心爱之物;最后,梨树仍然象征生活,但这只是象征生活的表象而已,其中潜藏着伤人的真相。而且此刻梨树已从人物的心中永远地褪去了。 (三)园会 园会是曼斯菲尔德作品中运用较多、象征意义比较隐晦的象征物,幸福中的园会是贝莎家举办的朋友聚会。聚会前的贝莎觉得自己幸福无比,心中的幸福感觉就像一团正在燃烧的火焰,不是迸发出一阵小小的火花来,园会中贝莎窥见丈夫和

10、好友富尔顿之间的奸情,幸福在快要结束的园会中化为乌有,园会结束时贝莎心中的幸福变成了无措,她问自己这可怎么好啊?,园会是失乐园,如果不举行园会,贝莎还会是快乐的富家少妇。园会是曼斯菲尔德用的频繁巧妙的象征,通常用此来象征幸福和悲伤之间的转折,幸福往往只是假象,而不幸才是生活的真像,往往在快乐的顶峰园会过程或结束时幸福与快乐也不翼而飞了。 (四)月亮 和花朵一样反复出现的象征是月亮,月光的意象也有自己特定的象征内涵,在曼斯菲尔德的作品中月亮象征着女性的力量和女性的自我意识。幸福女性不像男性那样张扬,她以阴柔为特征却又无所不在。幸福中月亮同样与女性有联系,这时月亮象征着女性追求的只有女性才能知晓的

11、神秘而和谐的女性世界,这个世界是他们自己的,不容许男性闯入;这个世界是封闭的,除非背叛,否则永远存在。硕士论文,曼斯菲尔德。小说中有一段贝莎和富尔顿小姐一起站在窗前看月亮的描述: 他们俩一起在床前站了多久?可以说两个人都被天上的那个光环摄住了吗?大家两心相照,都是从另一个世界来的人儿,不知道俩这个世界干什么好。 同刚烈的积极参与社会活动的男性相比,女人仿佛是来自另一个世界的人,但她们同男性也有与生命相依存的自我。可是在男性阳光的笼罩下,这个自我往往形同虚设,他们的存在只在暗处,只在月光下,而这,只有女性之间互相懂得。不幸的是,同贝莎一起站在月光下的女人背叛了这种理解,转而和男人站在一起进行着光

12、天化日下的欺骗。 幸福中还有多种象征的运用。贝莎同好友富尔顿小姐一起在窗前观赏梨树时无意见到一对发情的黑猫和灰猫,一只灰色的猫拖着肚皮爬过草地,另一只黑猫紧紧尾随其中,那就是它的影子,猫这一意象的出现,象征着她的和谐将被外物打破,意味着贝莎的生活中隐含着某种危机,更加暗示了可能存在阳光下的阴影,幸福背后的不幸。此外,大自然的一景一物、颜色、服装等都具有丰富象征意味,这是女作家精湛技巧的又一个表现。 综上所述,在曼斯菲尔德的短篇小说中,象征手法在诸多方面都得到应用,形成了自己独特的创作个性。另外,曼斯菲尔德对小说的题材、结构技巧以及语言形式都做了大胆的革新,创造了一种新型的短篇小说,使得英国的短篇小说进入了一个成熟的阶段,同时也确立了她自己在文学史上不可动摇的地位。 参考文献【1】陈慧.论美国当代短篇小说的艺术形式【J】.河北学刊.1990.5.105-109.【2】冯洁(音译).曼斯菲尔德传【Z】.北京:东方出版社中心.1982.【3】侯维瑞.英国文学通史【M】.上海:上海外语出版社.1999.【4】黄禄善主编.英美通俗小说概述【Z】.上海:1999.【5】罗志刚.现代西方短篇小说的发展与变化【J】.社科信息(南京).1989.10.57-61.【6】曼斯菲尔德.陈家宁译.曼斯菲尔德书信日记选【Z】.天津:百花文艺出版社.1994.【7】乔

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论