焊接质量手册_第1页
焊接质量手册_第2页
焊接质量手册_第3页
焊接质量手册_第4页
焊接质量手册_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、焊接质量手册WeldingQualityManual批准Approvedby:XXXXXXX审核/Reviewedby:XXXXXXX编制/Compiledby:XXXXXXX版次/Reversion:XX受控号/ControlNo.:发布/Issuedate:XXXXXXXXXXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:2/62目录/Content章节号Chapter标题Subject页码Page颁布令/Statement3前言/Forward41应用范围

2、/Scope62参考标准/Normativereferenee63术语及定义/Termsanddefinitions84缩写词介绍/Abbreviation95要求评申和技术评申/Reviewofrequirementsandtechniealreview106分承包/Sub-eontracting147焊接人员/Weldingpersonnel158实验及检验人员/Inspectionandtestingpersonnel199设备/Equipment2010焊接及相关活动/Weldingandrelatedactivities2511焊接材料/Weldingconsumables3012母

3、材的贮存/Storageofparentmaterials3213焊后热处理/Post-weldheattreatment3314实验及检验/Inspectionandtesting3415不符合项及纠正措施/Nonconformaneeandcorrectiveactions4316测量、检验及实验设备的校准/Calibrationandvalidationofmeasuring,inspectionandtestingequipment4617标识及可追溯性/Identificationandtraceability4718质量报告/Qualityrecords48附录AAnnexA任命书

4、/Appointment50附录BAnnexB焊接组织结构图/Structurechartofweldingcoordinationorganization51附录CAnnexC焊接职责分工/Responsibilitiesofweldingcoordinators52附录DAnnexD部门职责/Responsibilitiesofallthedepartments59附录EAnnexE修改控制/Modificationcontrol63XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxx

5、xxxx页码:Page:3/62颁布令Statement本手册是公司焊接质量工作的纲领性文件,是实施焊接工作的行为规范,员工必须严格贯彻执行,以保证公司焊接质量管理体系得到有效运行,确保产品焊接质量持续满足顾客及有关法律法规的要求,本手册现进行换版并正式颁布,于2012年4月1日起实施。Thismanualisguidelinetoweldingqualityofourcompany,isthehighestruleforweldingactivities,allstaffmuststrictlycomplywithitinordertoensurethatweldingqualitymana

6、gementsystemgettoberuneffectivelyandthatweldingqualityofproductscontinuouslymeetwithrequirementsofcustomersandrelevantlawsorspecifications.Nowthismanualisrevisionandissuedofficiallyandtobeimplementedon1st.April.2012.总经理:GeneralmanagerXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.N

7、o.0XXXXXXXXXXXXX页码:Page:4/62前言ForwardXXXXXXX有限公司(以下简称为公司)成立于20XX年,位于中国XXX城河北省XXXXXX。公司由XXXXXX和XXXXXX有限公司合资建立(以下简称XXX),目前主要为XXX供应轨道车辆的铝制品部件,大量的为焊接件。XXXXCo.,Ltd(followingwillcallit“thecompany”)wasbuilt-upin20XXX.Itisinthe“XXXX”XXXXXcity,Hebeiprovince.ThecompanyisjointedventurebyXXXXXXGroup(followingwi

8、llcallitXXXXl”)andXXXXXCo.,Ltd(followingwillcallit“XXXXX”).ThecompanysmajorbusinessistosupplyaluminumalloypartsofrailwayvehicletoXXXXXXincludingalotofweldments.根据公司生产产品的特点,决定按照“ISO3834-2:2005完整质量要求”做焊接质量控制体系管理。本手册编制于公司成立初期,主要为申请EN15085-2CL1级资质认证,所以此手册在编制过程中将EN15085-2的所有具体要求都会考虑到,并且结合EN15085的第3至5部分的要

9、求。另外,公司做ISO9001或者其他质量体系认证时,此手册可作为其质量手册的分册,相应地,根据ISO3834系列标准和ISO9001标准的关系,焊接质量管理体系可作为ISO9001质量管理体系的子体系。Thecompanydecidestoperformweldingqualitycontrolsystemmanagementaccordingto“ISO3834-2:2005Comprehensivequalityrequirements”consideringthecharacteristicofproductsofourcompany.Thismanualispreparedatthe

10、beginningperiodaftersettingupthecompany,itsmajorobjectiveistoapply“EN15085-2CL1”certification.Allthespecificrequirementsofthisstandardandthethirdtothefifthpartoftheseriesstandard“EN15085”willbeconsidered.Furthermore,ifthecompanydeterminestoapplyISO9001orotherqualitymanagementsystem,thismanualcanbetr

11、eatedasasubmanualofqualitymanualaccordingtoISO9001orotherqualitysystem.Corresponding,weldingqualitymanagementsystemcanbetreatedassubsystemofqualitysystemaccordingtoISO9001basedontherelationbetweenISO3834andISO9001.XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:

12、Page:5/62在手册的具体编制过程中,为了便于对照ISO3834-2进行检阅、审核,编制顺序基本上是完全按照ISO3834-2进行,各个条款的标题基本上和该标准一致,除了第三条款以外。具体内容以ISO3834-2的要求为基础,全面考虑到EN15085的相应部分的相关条款的要求,结合公司实际,充分考虑到操作性而编制成。尽管如此,受各种条件制约,此手册在实际使用中可能会被发现有一些不合理的地方,从而需要修改,修改时一定要经过相关人员的协商并得到最高管理者的批准才能生效。Intheprocessofpreparingthismanual,thecompilingsequencewasinccor

13、dancewithISO3834-2:2005inordertobeconvenientforcheckingandauditing.AllthetitlesofcorrespondingclauseareinaccordancewithISO3834-2:2005besidesclause3.ThecontentofthismanualisbasedontherequirementsofISO3834-2:2005,comprehensivelyconsidertherequirementsofallthepartsofEN15085andtheactualstatusandoperabil

14、ity.However,becauseofsomereasons,thismanualwillbefoundthatsomerequirementsareunreasonableandneedtobemodified.Anymodificationmustgetapprovalofthegeneralmanager.1应用范围/Scope本手册规定了影响到产品焊接质量的所有因素,适用于公司所有涉及到焊接的产品涉及到多个业务部门,因此作为本公司的焊接质量控制的纲领性文件。XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Re

15、v.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:6/62Thismanualspecifiesallrequirementsforallfactorsthatcaninfluenceweldingqualityofproducts.Itssuitableforalltheproductsinvolvedinweldingprocessing.Manydepartmentsofthecompanywillbeinvolved.Thismanualshallberegardedasguidelineofthecompanyintheaspectofweldingqualitymanagem

16、ent.2参考标准/Normativereference引用标准中凡注明年号的,应该按此版本,未注明的使用其最新版本。Fordatedreferences,onlytheeditioncitedapplies.Forundatedreferences,thelatesteditionofthereferenceddocument(includinganyamendments)applies.ISO3834-1:2005金属材料熔化焊的质量要求-第一部分相应质量要求等级的选择准则ISO3834-1:2005Qualityrequirementsforfusionweldingofmetallic

17、materials-Part1CriteriafortheselectionoftheappropriatelevelofqualityrequirementsISO3834-2:2005金属材料熔化焊的质量要求-第二部分完整质量要求ISO3834-2:2005Qualityrequirementsforfusionweldingofmetallicmaterials-Part2ComprehensivequalityrequirementsISO3834-5:2005金属材料熔化焊的质量要求-第五部分确认符合质量要求所需的文件ISO3834-5:2005Qualityrequirements

18、forfusionweldingofmetallicEN15085系列标准(1-5部分)EN15085:2008seriesstandard(part1-5)EN287-1焊工考试-熔化焊-第一部分钢EN287-1Qualificationtestofwelders-Fusionwelding-Part1SteelsISO9606-2焊工考试-熔化焊-第二部分铝及铝合金ISO9606-2Qualificationtestofwelders-Fusionwelding-Part2Aluminiumandaluminiumalloys.XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual

19、文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:7/62EN473无损检测-人员的资格认证EN473Non-destructivetesting-QualificationandCertificationofpersonnelISO13916焊接-预热温度、道间温度及预热维持温度的测定ISO13916Guidanceonthemeasurementofpreheatingtemperature,interpasstemperatureandpreheatmaintenancetemperatureforweldingISO

20、14731焊接管理-任务及职责ISO14731:2008Weldingcoordination-TasksandResponsibilitiesISO15607金属材料焊接工艺规程及评定-一般规则ISO15607:2003Specificationandqualificationofweldingproceduresformetallicmaterials-GeneralrulesISO15609系列标准ISO15609seriesstandardISO1561015614系列标准ISO1561015614seriesstandardISO1763517640系列标准ISO1763517640

21、seriesstandardISO/TR17663焊接-与焊接及相关工艺有关的热处理质量要求指南ISO/TR17663Welding-Guidelinesforqualityrequirementsforheattreatmentinconnectionwithweldingandalliedprocesses.ISO5817:2003钢、镍、钛及其合金的弧焊(电子束焊除外)接头-缺陷质量等级ISO5817:2003Welding-Fusionweldedjointsinsteels,nickel,titaniumandtheirXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文

22、件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:8/62alloys(beamweldingexcluded)-QualitylevelsforimperfectionsISO10042:2006铝及其合金的弧焊接头-缺陷质量等级ISO10042:2006Arc-weldedjointsinaluminiumanditsalloys-Qualitylevelsforimperferctions3术语及定义/Termsanddefinitions见ISO3834-1:2005,EN15085系列标准。鉴于这两个标准都是英文版的

23、,为了不至于被混乱的称呼,在此统一一下一些定义的标准中文名称。SeeISO3834-1:2005andEN15085:2008seriesstandard.BecausethesetwostandardsareallEnglishrevision,herebylisttheEnglishtermsandChinesetermscorrespondingly.Weldingcoordinators:焊接管理者Responsibleweldingcoordinator:焊接主管Deputyoftheresponsibleweldingcoordinator:焊接主管代表Deputyofthewel

24、dingcoordinator:焊接管理者代表Weldingcoordinationorganization:焊接管理机构在我公司,焊接管理机构就是焊接中心。根据EN15085-2的5.3条规定,焊接主管只有在属于公司的一个组织部门中,且在面临技术问题时能够不受生产压力做出指导和决定才能无保留地承担起符合ISO14731的任务和职责。所以,公司必须设立焊接管理机构,即焊接中心。Inourcompany,weldingcoordinationorganizationis“WeldingCenter”.AccordingtoEN15085-2:2008clause5.3,responsiblewe

25、ldingcoordinatorcanonlyberecognizediftheyareinvolvedintheorganizationofthecompanyinsuchawaythattheycanaccepttheirtasksandresponsibilitywithoutreservationaccordingtoISO14731.ForthispurposetheyshallhavetheauthoritytoissueinstructionsandmakeXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/R

26、ev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:9/62decisionswhentherearetechnicalproblemsindependentofmanufacturingpressures.Sothecompanymustsetup“WeldingCenter”.根据企业实际运行情况,增加关于“主管焊接工程师”的定义。所谓“主管焊接工程师”是指:主要负责某个(些)订单项目的所有或部分焊接产品的焊接技术工作。Asactualmanagementmethodherebyspecifythedefinitionof“responsibleweldingengineer”.Re

27、sponsibleweldingengineeristhatinchargeofallweldingtechniquejobofone(some)project(s).4缩写词介绍/AbbreviationsIWE国际焊接工程师/InternationalWeldingEngineerIWT国际焊接技术员/InternationalWeldingTechnologistIWS国际焊接技师/InternationalWeldingSpecialistIWP国际焊接技士/InternationalWeldingPractitionerIWIP国际焊接质检人员/InternationalWeldin

28、gInspectionPersonnelNDT无损检测/Non-destructiveTestingVT外观检验/VisualInspectionpWPSWPS焊接工艺预规程/preliminaryWeldingProcedureSpecification焊接工艺规程/WeldingProcedureSpecificationWPQR焊接工艺评定报告/WeldingProcedureQualificationRecordWI作业指导书/WorkInstructionNCR不符合报告/Non-conformanceRecordQC质量检查/QualityCheck要求评审和技术评审/Review

29、ofrequirementsandtechnicalreview5.1总则/GeneralXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:10/62公司应针对顾客提出的招标书、询价书、合同、技术草案等要求,在承诺前组织相关人员进行要求评审;以确保在接受订单、合同前,有足够的资源(包括设备、人员等)保证产品能按期交货,要求清晰、明确,不一致的方面已得到双方的沟通和认可,且有能力满足要求。当正式合同与先前的投标书、报价书、合同、技术草案所规定的内容存在差异或变化,应

30、确保差异或变化部分易于识别,同时应让顾客清楚地了解由此所带来的控制、成本、进度的所有变化。Thecompanyshallorganizerelevantpersonneltoreviewrequirementsofcustomerbeforepromise(signformalcontract),suchrequirementsmaybeshowninbiddingdocuments,inquirydocuments,contract,techniquedraftetc.,toensurethatthecompanyhasadequateresource(e.g.equipment,staff

31、),thecompanycandeliveryonthetimeandalltherequirementshavebeenclarified,conflictinghavebeenagreedbeforeacceptingorderorcontract.Ifthereisdeferenceorvariationbetweenformalcontractandpreviousbiddingdocuments,quotation,contract(nonformal)andtechniquedraft,thecompanymustensurethatthedifferenceorvariation

32、easytobedistinguished,atthesametimethecompanyshallletcustomerknowallthevariationintheaspectofcontrol,cost,progressetc.在焊接结构件的生产制造前,应对结构件的焊接技术、质量要求开展技术评审,确认与焊接相关的信息是否完整和适用,以确保能够按图纸、标准、合同及技术协议有计划地开展后序的焊接工作。Thecompanyshallorganizetechnicalreviewbeforemanufacturingweldmentsaboutweldingtechnique,qualityr

33、equirementandconfirmcompletenessandsuitabilityofalltheinformationrelatedweldingtoensurethatthecompanycancarryoutweldingactivityorderlyaccordingtodrawings,standards,contractandtechnicalagreement.5.2要求评审/ReviewofrequirementsXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxx

34、xxxxx页码:Page:11/62项目部在向顾客提供产品的承诺前,应按规定组织进行要求评审,评审的内容应包括:Projectdepartmentshallorganizereviewofrequirementbeforeprovidingpromisetocustomer.Thecontentsofreviewshallincludethefollowing:a)将采用的产品标准及所有附加要求;theproductstandardtobeused,togetherwithanysupplementaryrequirements;b)法定(法规)及常规要求;statutoryandregula

35、toryrequirements;c)制造商确定的所有附加要求;anyadditionalrequirementdeterminedbythecompany;d)制造商满足描述要求的能力。thecapabilityofthecompanytomeettheprescribedrequirements.为满足顾客产品所涉及的焊接质量要求,项目部在评审前必须通知主管焊接工程师参加,相关评审记录必须有主管焊接工程师的签字认可。当合同中有关焊接技术质量要求的内容发生变更,项目部应通知主管焊接工程师对变更的内容进行评审。项目部负责保留要求评审的相关记录。Forsatisfyingtheweldingqu

36、alityrequirementsofproductsofcustomer,projectdepartmentmustnotifyresponsibleweldingengineertoattendreviewmeeting.Reviewrecordmusthavesignatureofresponsibleweldingengineer.Whenrelevantweldingqualityrequirementsincontracthavebeenchanged,projectdepartmentshallnotifyresponsibleweldingengineertoreviewcha

37、ngedcontents.Projectdepartmentisresponsibleforsavingreviewrecord.5.3技术评审/TechnicalreviewXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:12/62在产品的技术审查阶段,技术工艺部应通知主管焊接工程师参加技术评审,评审的内容应包括:Intheprocessoftechnicalreview,techniquedepartmentshallnotifyresponsiblewel

38、dingengineertoattendtechnicalreview.Thecontentsoftechnicalreviewshallincludethefollowing:a)母材技术条件及焊接接头性能;parentmaterial(s)specificationandweldedjointproperties;b)焊缝的质量及合格要求;qualityandacceptancerequirementsforwelds;c)焊缝的位置,可达性及次序,包括试验和无损检测的可达性;location,accessibilityandsequenceofwelds,includingaccessi

39、bilityforinspectionandfornon-destructivetesting;d)焊接工艺规程、无损检验规程;thespecificationofweldingprocedure,non-destructivetestingprocedures;e)焊接工艺评定所使用的方法;theapproachtobeusedforthequalificationofweldingprocedure;f)人员的认可;thequalificationofpersonnel;g)选择、标识及(或)可追溯性,(如材料、焊缝);selection,identificationand/ortrace

40、ability(e.g.formaterials,welds);h)质量控制管理,包括某个独立检验机构的介入;quality-controlarrangements,includinganyinvolvementofanindependentinspectionbody;I)试验及检验;inspectionandtesting;j)分承包sub-contracting;XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:13/62k)焊后热处理;post-weldh

41、eattreatment;l)其它焊接要求,如焊接材料的批量试验、焊缝金属的铁素体含量、时效、氢含量、永久衬垫、喷丸、表面加工、焊缝外形;otherweldingrequirements,e.g.batchtestingofconsumables,ferritecontentofweldmetal,ageing,hydrogencontent,permanentbacking,useofpeening,surfacefinish,weldprofile;m)特殊方法的使用,如单面焊时不加衬垫获得全焊透;useofspecialmethods(e.g.toachievefullpenetrati

42、onwithoutbackingwhenweldedfromonesideonly);n)坡口及焊缝的尺寸、细节;dimensionsanddetailsofjointpreparationandcompletedweld;o)在车间或其它地方施焊的焊缝;weldswhicharetobemadeintheworkshop,orelsewhere;p)有关工艺方法应用的环境条件,如很低的大气温度条件或任何有必要提供保护的有害气候条件;environmentalconditionsrelevanttotheapplicationoftheprocess(e.g.verylow-temperatu

43、reambientconditionsoranynecessitytoprovideprotectionagainstadverseweatherconditions);q)不符合项的管理。handlingofnon-conformances;主管焊接工程师应根据上述内容对产品的焊接技术要求进行评审,并签字认可。对于评审时存在的疑问,主管焊接工程师应填入“技术评审记录表”中,并进一步与设计人员进行沟通和确认,所有问题在没有得到有效澄清和解决之前,图纸不得下发使用。如使用顾客提供的图纸,对审查时存在的疑问,应通过项目部与顾客进行沟通,达成一致并形成书面认可文件后,才能实施后序焊接相关活动。图纸通

44、过主管焊接工程师的审核后,签字确认。XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:14/62Responsibleweldingengineershallperformtechnicalreviewaccordingtouppercontentsandconfirmbysignature.Forqueriesfoundduringreview,responsibleweldingengineershallfillthemin“technicalreviewre

45、cordtable”andcommunicatewithdesigner.Drawingscantbeissuedbeforeclarifyingandsolvingallthequeries.Ifthecompanyusesdrawingsofcustomers,responsibleweldingengineershallrequireprojectdepartmenttocommunicatewithcustomerswhenqueriesarefoundintheprocessofreview.如承揽的项目未形成书面合同(如:口头合同),在进行技术评审时,参加评审的焊接人员应考虑“5.

46、2要求评审”中的四项条款内容。Followweldingactivitiesjustcanbecarriedoutaftergettingagreementandformattingformaldocuments.Responsibleweldingcoordinatorshallstamponthedrawingthatwasreviewedbyhim/her.分承包/Sub-contracting当公司需要将某些产品或某些服务分包出去时(如焊接、检查、无损检测、热处理),应向分包商提供满足使用要求所需的信息。分包商应按我们的要求,提供其相关工作的报告和文件。Whenthecompanyin

47、tendstousesub-contractedservicesoractivities(e.g.welding,inspection,non-destructivetesting,heattreatment),informationnecessarytomeetapplicablerequirementsshallbesuppliedbythecompany.Thesub-contractorshallprovidesuchrecordsanddocumentationofhisworkasspecifiedbyourcompany.分包商的工作应以订单为准,并对我公司负责,其工作应完全符合

48、ISO3834-2的有关要求。我公司应向客户保证分包商可以满足规定的质量要求。Asub-contractorshallworkundertheorderandresponsibilityofourcompanyandshallfullycomplywiththerelevantrequirementsofISO3834-2.Ourcompanyshallensurethatthesub-contractorcancomplywiththequalityrequirementsasspecified.我公司提供给分包商的信息应包括所有从要求评审(见52条)到技术评审(见53条)的相关资料。为了保

49、证分包商符合技术要求,可能需要规定附加要求。XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:15/62Theinformationtobeprovidedbythecompanytothesub-contractorshallincludeallrelevantdatafromthereviewofrequirements(see5.2)andthetechnicalreview(see5.3).Additionalrequirementsmaybespecif

50、iedasnecessarytoassuresub-contractorcompliancewithtechnicalrequirements.焊接人员/Weldingpersonnel7.1总则/General焊接人员包括焊工、焊接操作工和焊接管理人员。焊工、焊接操作工同时接受生产管理人员和焊接管理人员的管理,焊接管理人员对焊工、焊接操作工的管理体现在以下方面:Weldingpersonnelincludeweldersandweldingoperatorsandweldingcoordinators.Weldersandweldingoperatorsaresupervisedbyprod

51、uctionmanagementpersonnelandweldingcoordinatorsmeantime.Theweldingcoordinatorssuperviseweldersandweldingoperatorsbyfollowing:焊接管理人员决定焊工、焊接操作工能否上岗生产,能生产哪些具体的产品;Weldingcoordinatorsdecidewhetherwelder,weldingoperatorcanattendproductioninshopandwhatkindsofproductscanbemanufacturedbythem;焊接管理人员对焊工、焊接操作工的

52、焊接行为进行监督,发现违规有权制止,并保留通过人力资源部进行处罚的权利;Weldingcoordinatorssupervisetheweldingactivitiesperformedbyweldersorweldingoperators,theycanstoptheirweldingactivitieswhentheyfindwelderorweldingoperatordoesntcomplywithweldingprocedurespecificationorotherprocedureruleevenpunishthembyhumanresourcedepartment;焊接管理人员

53、对焊工、焊接操作工的业绩进行评估,对其岗位技能的评定起到XXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:16/62决定作用;Weldingcoordinatorsevaluatetheperformanceofweldersandweldingoperators,theydecidetheirqualificationregardingtotheircareerskill;焊接管理人员对处于脱产培训期的焊工、焊接操作工负完全的管理责任。Weldingcoordi

54、natorsarefullyinchargeofmanagementresponsibilityforthoseweldersandweldingoperatorsduringweldingtraining(separatefromproduction);公司要为焊接制造过程控制配备足够的、有资质的人员,并进行有效的管理,以满足焊接工作的需要。Thecompanymustprovideadequate,qualifiedweldingpersonnelandperformavailablemanagementtoassuretherequirementsofweldingwork.焊工及焊接操

55、作工/Weldersandweldingoperators从事焊接的焊工应通过考核并取得相应的资质,铝焊工应按ISO96O6-2、钢、镍及钛合金焊工要按EN287-1要求通过考试,并取得资格证书,焊接操作工应按EN1418要求通过考试,才能上岗工作。资格证书由公司焊接中心负责保管。AllweldersmustbequalifiedandgetinternationalweldercertificatesaccordingtoEN287-1(steel、nickel、titanicandtheiralloywelder)orISO9606-2(aluminiumwelder).Weldingop

56、eratorsshallbequalifiedaccordingtoEN1418andthencarryoutproduction.Allthecertificatessavedbyweldingtechnologydepartment.为确保焊工能力持续满足要求,焊接管理者应认真做好焊工、操作工的业绩评估(通过焊接各阶段的检验,定期汇总),焊接主管每半年对取得资格证书的焊工进行一次签字确认,并将相关确认记录保留,作为办理证书延期手续时的证明材料。Weldingcoordinatorsshallcarryoutevaluationofperformanceofwelders,weldingop

57、erators(e.g.byinspectionofallthestepsofwelding,regularlycollect).ResponsibleXXXXX焊接质量手册WeldingQualityManual文件编号/Doc.No.:文件版本/Version:修订号/Rev.No.0 xxxxxxxxxxxxx页码:Page:17/62weldingcoordinatorconfirmsalltheIWcertificatesbysignatureandsaverelevantrecordsasevidenceforprolongingvalidity.针对具体的产品,焊工施焊的方法、材

58、料类别、尺寸范围、位置、接头形式应与证书允许的范围相一致。然而,按焊工考试标准考试时的试件和实际产品往往相差比较大,尤其是对应一些结构复杂或特殊的构件(如薄板结构),这时候再机械地套用焊工考试标准显得不适宜,应该采用“工作试件”来确定焊工施焊具体产品的能力。具体操作是在正式生产制造前,由主管焊接工程师在技术评审阶段确定工作试件项目,然后结合当前焊工技能状态,由焊接技师组织焊工进行练习、施焊,当试件经评定符合要求后,焊工才能上岗操作。Foractualproducts,weldingprocess,materialgroup,dimensionscope,weldingposition,join

59、ttypeetc.mustbeinaccordancewithallowablerangeofIWcertificate.However,therearesomebigdifferencebetweenactualproductsandstandardtestpiecesaccordingtoqualificationstandard,especiallyforsomecomplexproductsorspecialstructures(e.g.thinplate),fortheseproductsIWqualificationmaybenotverysuitableand“productio

60、nweldtests”willmorebesuitableforshowingweldersskill.Operatingprocedureisthatresponsibleweldingengineerdesigntheitemsofproductionweldtestsandthenconsideredweldersskillcraft,IWSorganizewelderstopractice.Theycanmanufactureactualproductsjustafterthattheinspectionandtestingoftheirproductionweldtestspiece

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论