高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计_第1页
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计_第2页
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计_第3页
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计_第4页
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文语句翻译教 学 目标1.以翻译为切入口,落实文言文复习。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 教学重点1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。 2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。以翻译为切入口,落实五册文言文复习。 教学方法:教师主导活动 学生主体活动教学课时:四课时教学过程:第 一 课 时教学目标:1、掌握翻译的一般目标及翻译的基本方法 教学重难点: 1、 让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧 2、 在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足1

2、、培养学生敏锐的语感,找准文言文句子中的主要踩分点 2、学会怎么样才能使句子的翻译更准确 教学过程 活动一:热身运动朗读以下文言语段并翻译成现代汉语。 虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。礼记 参考译文:即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里。因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处。知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能进一步加强

3、学识修养。因此说:敎和学是互相促进的啊。活动二:温故知新1、翻译原则: 直译为主,意译为辅直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,即“一一对译”,做到实词、虚词尽可能文意相对,“单音变双音”。意译,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译,主要是对句式、修辞等的翻译。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。2.翻译标准: 信、达、雅“信”,要求准确。要忠实于原文的内容和每个句子的含意,且能准确传达作者和作品的情感,不曲解,不遗漏。“达”,要求通顺。表意要明确,语言要通顺,语气不走样。“雅”,要求优美。用简明优雅且富有文采的现代语言置换古代的语言。3、直

4、译的方法“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。 留。a.保留古今意义和用法完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。b.保留原句与现代汉语一致的语法结构,不随意变换词序。例:至和元年七月某日,临川王某记。(游褒禅山记)译文:至和元年七月某一天,临川王安石记下此文。(“至和”是年号,“临川”是地名,翻译时应该保留)换a.将文言文中的某些特殊句式的表达方式换成现代汉语句式,如判断句、被动句等。b.用现代词汇替换古代词汇。如把“吾”“余”“予”等换成“我”,把“尔”“汝”等换成“你”。c.将原文中的单音节词换成现代汉语中最合适的双音节词。例:

5、壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。(赤壁赋)译文:宋神宗元丰五年的秋天,七月十六日,我同客人划着小船在黄州赤壁下游玩。(“既望”为农历每月十六日,翻译时就应换成现代的说法)补。 文言文中省略句多,翻译时须将省略内容增添进去,以求句子完整,语意明了。例:问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。”(师说)译文:问那些嘲笑者,(那些耻笑别人学习的人)就说:“那个人与某个人年龄相近,修养和学业也差不多。”(“则曰”的前面,承前省略了主语,翻译时要补出)例:永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死。译文:永州郊外有一种奇异的蛇,黑色的底色上有白色的花纹,(它)碰过的草木全都枯死。删。 对无法译

6、出和不必译出的一些虚词,翻译时应删除。这些词包括发语词、补足音节的助词、有些倒装结构的标志词、表句中停顿的词、个别连词及偏义复词中的虚设成分等。例:师道之不传也久矣!(师说)译文:从师学习的道理没人传布已经很久了!(“之”为结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,无实在意义,故翻译时应略去)例;昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(孔雀东南飞)译文:日夜勤劳地工作,孤孤单单,受尽辛苦。(“作息”为偏义复词,义偏向“作”,故“息”应该不译)调。 指句式的调整,特别是倒装句(主语后置、宾语前置、定语后置、介词结构后置等),翻译时一定要按照现代汉语的语法结构进行调整,使译文符合现代汉语语法规范。例:晋人御师必

7、于崤。(崤之战)译文:晋人一定在崤山抵抗你们的军队。(调整后置状语“必于崤”到“御”之前)变。 就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻、借代、引用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说法等,直译时会不明确。 例:“秋毫不敢有所近”(鸿门宴),直译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”就显得不合道理,而应意译为“连最细小的东西都不敢占有”,才能明确。天下云集响应,赢粮而景从。(过秦论)北筑长城而守藩篱。(过秦论)误落尘网中,一去三十年。(归园田居)谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(念奴娇赤壁怀古)活动三:体悟高考1.(2023全国新课标卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(

8、1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。译文:_ (2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。译文:_ 解析句(1)中“民业”“乃”为关键词,“民业”,民众的产业;“乃”,才。句(2)中“偕”“疏入”为关键词,“偕”,与一道;“疏入”,奏章呈进。参考答案:(1)淳安公主受赐田地有300顷,又想强夺任丘民众的产业,因韩文尽力相争才停止。(2)当即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏章呈进,皇上惊哭不食,刘瑾等人大为惊恐。2.(2023年全国卷3)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) 契丹使萧禧馆客,禧果以代州为问,将随问随答。禧又曰:“界渠未定,顾和好体重,吾且往大国分画

9、矣。”将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为?”禧惭不能对。绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。”(1)将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为?”禧惭不能对。译文:许将说:“这件事情,命令守边的大臣去做难道还不行吗?为什么还要出使呢?”萧禧羞愧不能回答。(“申饬”“岂”“何以为”各1分。句意2分)(2)章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。译文:章惇做了宰相,与蔡卞一起大肆搜罗编造罪名,来贬谪元祐诸臣,上奏皇帝要开掘了司马光的坟墓。(“同肆”“罗织”“发”各1分,句意2分)3.(2023全国卷2)1

10、3把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) 大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。(1)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。

11、译文:皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。(“奉”,奉行;“枉”,违犯;“更”,再;“道”,说说。)(2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。译文:后来青州出现蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,连年丰收,百姓歌颂。(省略主语“蝗虫”;“界”,地域;“辄”,就;“岁屡”,连年;“歌”,歌颂。)4.【翻译题取材特点】(1)含词类活用现象的句子。(2)含古今异义词的句子。(3)含古汉语特殊句式的句子。(4)只有联系上下文才能准确理解的句子。5.【阅卷给分点】一是指定三四个具体的实词(古今异义、活用、通假、偏义复词);句式为得分点。二是整个句子的大意为得

12、分点。活动四:小结:1.翻译原则:直译为主(字字对译),意译为辅。2.翻译的标准:信、达、雅。3.翻译方法:留、换、补、删、调、变4.思路规范第一步:首先要通读全文,把握文章大意。做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。第二步:以词语、句式、句意为核心。先字字对译实词,再分析虚词,再落实句式,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。第三步:通读一遍,看看有没有误译、漏译,是不是符合现代汉语语法,有没有语病。活动五:训练与评价1.郭汾阳在汾州,尝奏一州县官,而敕不下。判官张昙言于同列:“以令公勋德,而请一吏致阻,是宰相之不知体甚也。”汾阳王闻之,谓僚属曰:“自艰难已来,朝廷姑息方镇武

13、臣,求无不得。以是方镇跋扈,使朝廷疑之,以致如此。今子仪奏一属官不下,不过是所请不当圣意。上恩亲厚,不以武臣待子仪,诸公可以见贺矣!”闻者服其公忠焉。 (节选自唐赵粼名因话录)(1)判官张昙言于同列:“以令公勋德,而请一吏致阻,是宰相之不知体甚也。” 译文:判官张昙对同僚说:“凭着郭令公的功业和德望,请求处分一个官吏却受到阻碍,这是宰相太不识大体呀。”(言于同列:状语后置,即“于同列言”。以:凭借。是也:判断句式。) (2)以是方镇跋扈,使朝廷疑之,以致如此。 译文:因此,藩镇将领专横跋扈,使得朝廷怀疑他们,弄成如今这种情况。 (以是:因此。方镇:藩镇将领。) (3)上恩亲厚,不以武臣待子仪,

14、诸公可以见贺矣!译文:皇上恩惠深厚,不把我当作武臣看待,各位可以因为这件事祝贺我啊!(上:皇上。第一个以:介词,把,拿。见:代词,我;见贺,即“贺我”)2.楚共王出猎而遗其弓,左右请求之。共王曰:“止。楚人遗弓,楚人得之,又何求焉。”仲尼闻之曰:“惜乎其不大,亦曰人遗弓,人得之而已。何必楚也!”仲尼可谓大公也。 (节选自说苑至公卷十四)(1)楚共王出猎而遗其弓,左右请求之。共王曰:“止。楚人遗弓,楚人得之,又何求焉。”译文:楚共王外出打猎,遗失了他的弓,左右侍从请求前去寻找。共王说:“算了。楚国人遗失的弓,由楚国人拾到,又何必去寻找它。(左右:身边的人。求:寻找。止:阻止。焉:它。)(2)惜乎其不大,亦曰人遗弓,人得之而已。何必楚也!译文:他的心胸还不够宽大,真是可惜啊!也可以说人遗失了弓,由人拾到就行了。为什么一定要是楚国人呢!(惜乎其不大:谓语前置;其,指楚共王的心胸。亦:也。而已:罢了。何必:为什么一定。)3.唐崔群为相,清名甚重。元和中,自中书舍人知贡举。既罢,夫人李氏因暇日常劝其树庄园以为子孙之计。笑答曰:“余有三十所美庄良田遍天下,夫人复何忧?”夫人曰:“不闻君有些业。”群曰:“吾前岁放春榜三十人,岂非良田耶?”夫人曰:“若然者,君非陆相门生乎?然往年君掌文柄,使人约其子简礼,不令就春闱之试。如君以为良田,则陆氏一庄荒矣。”群惭而退,累日不食。 (节选自唐李冗独

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论