本合同有买卖双方订立_第1页
本合同有买卖双方订立_第2页
本合同有买卖双方订立_第3页
本合同有买卖双方订立_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、合同(COONTRAACT)合同号 日期期Contrract No: Daate:地点Placee:买方: Buyerr: 卖方:Selleer:本合同有买买卖双方订订立,根据据本合同规规定的条款款,买方同同意购买,卖卖方同意出出售下述商商品:This Conttractt is madee by and betwween the Buyeers aand tthe SSelleers,wwhereeby tthe BBuyerrs aggree to bbuy aand SSelleers aagreee to selll thee undder-mmentiionedd commmodii

2、ty oon thhe teerms and condditioons sstipuulateed beelow:编号CAT说明DESCRRIPTIION数量QUANTTITY单价UNIT PRICCE(5) 生生产国别制制造厂商CCOUNTTRY OF ORIGGIN AND MANNUFACCTUREERS:(6) 装装 运 期 限TIMME OOF SSHIPMMENT:(7) 装装 运 口 岸PORRT OOF SSHIPMMENT:(8) 到到 货 口 岸PORRT OOF DDESTIINATIION:(9)保 险IINSURRANCEE: (10)包包 装PPACKIING:(1

3、1)唛唛 头SSHIPPPING MARRK: (12)付付 款 条 件TERRMS OF PPAYMEENT:(13)单单 据 DOCUUMENTTS REEQUIRRED:卖放应将下下列单据提提交付款银银行议付/托收货款款.如为电电汇付款,下列单据据应直接寄寄给买方:The SSell shalll prresennt thhe foollowwing docuumentts(maarkedd witth)to the payiing bbank for negootiattion/colllectiion,oor too thee Buyyer iin caase oof paaymen

4、nt byy T/TT:1)Signned CCommeerciaal Innvoicce inn 3 ccopiees inndicaatingg Conntracct Noo.2)Fulll sett of cleaan onn boaard OOceann Billls LLadinng maade oout tto orrder and blannk enndorssed.mmarkeed “freeightt preepaidd”,inddicatting shipppingg marrks aand nnotiffyingg thee Buyyer. Air Waybbillss

5、shoowingg “freiight preppaid”indiicatiing ffreigght aamounnt annd shhippiing mmarkss andd connsignned tto thhe Buuyer.3)Insuurancce Poolicyy/Cerrtifiicatee forr 1100% off thee invvoicee vallue sshowiing cclaimms paayablle inn Chiina iin cuurrenncy oof thhe drraft,blannk enndorssed,ccoverring(OOceann

6、 Marrine Trannsporrtatiion/Aiir Trranspportaationn)Alll Rissks,WWar RRiskss.4)Pacckingg Lisst inn 3 ccopiees inndicaatingg quaantitty/grross and net weigghts/meassuremmentss of eachh pacckagee andd pacckingg connditiions.5)Certtificcate of QQualiity iin 2 copiies iissueed byy thee manuufactturerr/Pu

7、bllic rrecoggnizeed suurveyyor.b)下列单单据应在发发货时与货货物一起交交付承运人人或用快递递寄送买方方.If neecesssary,the folllowinng doocumeent sshalll be sentt aloong ttogetther withh thee connsignnmentt,or sentt to the Buyeer byy exppresss airrmaill.Ceertifficatte off (Heeat) Treaatmennt isssuedd by the Offiiciall Orgganizzatioon,

8、 oor Noon-coonifeerouss woood paackinng maateriial iissueed byy thee Selller.c)货物装装运后一个个工作日内内,卖方应应传真买方方装运通知知.Withiin 1 workking day afteer shhipmeent iis efffectted, the Selller ffax ffreigght sshipmment notiice tto thhe buuyer.(14)技技 术 资 料TECCHNICCAL DDOCUMMENT:甲 技术术资料一套套与货物一一起装箱,运交买方方.One sset oof

9、 teechniical docuumentts inncludding operratioon annd seervicce maanuall shaall bbe paackedd andd disspatcched togeetherr witth thhe gooods.1 . 基基 础 图 2 . 布布 线 说 明 : 电 气 及 或 气 动 及 或 液 压 接 线 图 3 . 易易 损 零 件 制 造 图 4 . 零零 件 目 录 5 . 本本 合 同 第 19 条 甲 项 规 定 的 品 质 证 明 书 6 . 安安 装 、 操 作 和 维 修 说 明 书 1 . Fouunda

10、ttion drawwingss 2 . Wiriing iinstrructiions, diagraams off eleectriical connnectiions and/or ppneummaticc andd/or hydrrauliic coonnectionns 3 . Manuufactturinng drrawinngs oof eaasilyy worrn partts 4 . Sparre patee cattaloggues5 . Certtificcate of qqualiity aas sttipullatedd in Itemm a oof Cllare 1

11、8 hhereoof.6 . Erecctionn ,operratioon ,servvice and repaair iinstrructiion bbookss. 乙乙 交 货 期 个 月 前 , 卖 方 应 将 本 条 甲 项 所 列 1.2.3.4.5.6. 各 种 技 术 资 料 2 套 , 以 空 邮 寄 交 买 方 。 moonthss beffore shippmentt, , the Selllers shalll aiirmaiil too thee Buyyers two comppletee setts off thee tecchniccal ddocumments

12、s menntionned iin poointss 1,22,3,44, 5aand 66 undder IItem a off thiis cllausee. (15) 装 运 条 款 TERRMS OF SHHIPMEENT :货物装运后后,卖方应应于24小小时之内电电告买方有有关的船名名航次/航航班号,开开航时间以以及货物的的名称,包包装数量,重量尺寸寸和合同号号.如因卖卖方未能及及时通知买买方而造成成的损失将将由卖方负负责. With 24 hhourss aftter tthe ggoodss aree loaad onn boaard, the Selller sshalll a

13、dvvise the buyeer byy faxx thee Namme off Vesssel/Fligght NNo. tthe ddate of ddeparrturee andd namme off gooods,nnumbeer off pacckagees,weeightt andd dimmensiions of ggoodss andd thee conntracct nuumberr.Inccase the Selller ffail to aadvisse thhe Buuyer abouut thhe shhipmeent iin tiime, any conssequ

14、eent lloss occuured to bbe boorne by tthe SSelleer.(16) 质 量量 保 证 GUARRANTEEE OFF QUAALITYY: 卖方保保证定货系系用最上等等的材料和和工艺制成成,全新,未曾用过过.卖方并并保证本合合同定货在在正常使用用和维护的的情况下,自货物到到达口岸之之日起 十十二个月内内运转良好好. Thee Selller shalll guuaranntee thatt thee gooods aare mmade of bbest mateerialls, wwith firsst cllass workkmansship,br

15、annd neew, uunuseed annd coorresspondd in all resppectss witth thhe quualitty,sppecifficattionss andd perrformmancee as stippulatted iin thhis ccontrract. Thee Selller shalll allso gguaraanteee thaat iff thee gooods aare ppropeerly operratedd maiintaiined,willl givve saatisffactoory pperfoormannce f

16、for aa perriod of 112 moonthss staartinng frrom tthe ddate on wwhichh thee gooods aarrivve att thee porrt off desstinaationn. (117) 检检 验 和 索 赔赔 INSSPECTTION AND CLAIIMS在交货以前前制造厂应应就定货的的质量,性性能,规格格,数量/重量做出出准确和全全面的检验验,并出具具货物和本本合同规定定相符的证证明书.该该证明书为为议付/托托收货款而而应提交银银行的单据据组成部分分,但不得得作为货物物的质量,性能,规规格和数量量/重量的的最后依

17、据据.制造厂厂应将记载载实验细节节和结果的的书面报告告附在质量量证明书内内.a. TThe mmanuffactuures shalll beeforee makking deliiveryy,makke a preccise and comppreheensivve innspecctionn of the goodds ass reggardss theeir qqualiity, perfformaance, speecifiicatiions and quanntityy/weiight, andd isssue ccertiificaate(ss) ceertiffyingg tha

18、at thhe gooods are in cconfoormitty wiith tthe sstipuulatiions of tthis conttractt.Thee cerrtifiicatee(s) shalll frrom aan inntegrral ppart of tthe ddocummentss to be ppreseentedd to the payiing bbank for negootiattion/ colllecttion of ppaymeent bbut sshalll nott be conssiderred aas fiinal in rrespe

19、ect oof quualitty, pperfoormannce,sspeciificaationns annd quuantiity/wweighh.Parrticuularss andd ressultss of the testt carrriedd outt by the manuufactturerrs muust bbe shhown in aa staatemeent tto bee atttacheed too thee saiid Quualitty Ceertifficatte.货物到达目目的地后,买方应申申请中华人人民共和国国上海出入入境检验检检疫局(以以下简称检检验局

20、)就就货物的质质量,规格格和数量/重量进行行初步检验验.如发现现到货与合合同不符,除应由保保险公司或或航运公司司负责外,买方货物物到货启1120天内内凭检验局局出具的检检验证书有有权拒收货货物或向卖卖方索赔.Afterr arrrivall of the goodds att thee porrt off desstinaationn thee Buyyer sshalll appply tto thhe Shhanghhai EEntryy-Exiit Innspecctionn andd Quaaranttine Bureeau oof Peeoplees Reepubllic oof C

21、hhina(hereeinaffter calller tthe BBureaau)foor a prelliminnary inseectioon off thee gooods iin reespecct off theeir qqualiity,sspeciificaationns annd quuantiity/wweighh.IF any disccrepaanciees arre foound by tthe BBureaau reegardding the goodds wiith tthe ccontrract,exceept tthosee forr whiich eeith

22、eer thhe innsuraance comppany is rrespoonsibble,tthe BBuyerr shaall,wwithiin 1220 daays aafterr disscharrge oof gooods at tthe pport of ddestiinatiion,hhave the righht eiitherr to rejeect tthe ggoodss or to cclaimm agaainstt thee Selller on tthe sstrenngth of tthe iinspeectioon ceertifficatte isssue

23、dd by the Bureeau. 在 本 合 同 第 16 条 规 定 的 保 证 期 限 内 , 如 发 现 货 物 无 论 任 何 原 因 引 起 缺 陷 包 括 内 在缺 陷 或 使 用 不 良 的 原 料 , 买 方 应 申 谐 检 验验 局 检 验 并 有 权 根 据 检 验 证 明 向 卖 方 索 赔 。 c. Wiithinn thee guaaranttee pperiood sttipullatedd in Clauuse 116 heereoff shoould the quallity and or tthe sspeciificaationn of the good

24、ds bee fouund not in cconfoormitty wiith tthe ccontrracteed sttipullatioons, or sshoulld thhe gooods provve deefecttive for any reassons, inccludiing llatennt deefectt or the use of uunsuiitablle maateriials thee Buyyer sshalll arrrangee forr an insppectiion tto bee carrriedd outt by the Bureeau aan

25、d hhave the righht to cclaimm agaainstt thee Selller on tthe sstrenngth of tthe iinspeectioon ceertifficatte Isssuedd by the Bureeau.(18)索索 赔 解 决 方 法 SETTLEEMENTT OF CLAMMS: 如 货 物 不 符 合 本 合 同 规 定 应 由 实 方 负 资 者 , 同 时 买 方 按 照 本 合 同 第 16 和 17 的 规 定 拍 在 索 赔 期 限 或 质 量 保 证 期 限 内 提 出 索 赔 , 卖 方 在 取 得 买 方 同

26、意 后 , 应 按 下 列 方 式 理 赔 : In ccase the Selller aare lliablle foor thhe diiscreepanccies and a cllaim is mmade by tthe BBuyerr witthin the periiod oof cllaim or qqualiity gguaraanteeeperiiod aas sttipullatedd in clauuse 116 annd 177 of thiss conntracct, tthe SSelleer shhall setttle tthe cclaimm upoon t

27、hhe aggreemment of tthe BBuyerr in the folllowinng waays:同意买方退退货,并将将退货金额额以成交原原币偿还买买方,并负负担退货而而发生的一一切直接损损失和费用用包括利息息,银行费费用,运费费,保险费费,检验费费,仓租费费等一切其其他费用.Agreee to the rejeectioon off thee gooods aand rrefunnd to tthe BBuyerr thee vallue oof thhe gooods so rrejeccted in tthe ssame currrencyy as conttractte

28、d hhereiin and to bbear all direect llossees and expeensess in connnectiion tthereewithh inccludiing iinterrest accrrued , bannkingg charrges, freeightt, innsuraance premmium,insppectiion cchargges, storrage and all otheer neecesssary expeensess reqquireed foor thhe cuustoddy and prottectiion oof th

29、he reejectted ggoodss.乙 . 按 照 货 物 的 疵 劣 程 度 , 埙 坏 的 范 围 和 买 方 所 遭 受 的 损 失 , 将 货 物 贬 值 。Devalluatee thee gooods aaccorrdingg to the degrree oof innferiioritty, eextennt off dammage and amouunt oof loossess sufffereed byy thee Buyyer.丙 . 调 换 有 瑕 疵 的 货 物 换 货 必 须 全 新 并 符 合 本 合 同 规 定 的 规 格 质 量 和 性 能 , 卖

30、方 并 负 担因此 发 生 的 一 切 费 用 和 买 方 遭 受 的 一 切 直 接 损 失 . 对 换 货 的 质 量 , 卖 方 仍 应 按 本 合 同 第 16 条 的 决 定 , 保 证 十 二 个 月 。Replaace tthe ddefecctivee gooods wwith new oness whiich cconfoorm tto thhe sppecifficattionss,quaalityy and perfformaance as sstipuulateed inn thiis conttractt, annd beear aall eexpennses inc

31、uured and direect llossees susttaineed by tthe BBuyerr. Thhe Seellerr shaall, at tthe ssame timee, guuaranntee the quallity of tthe repllacemment goodds foor a furtther periiod oof 122 montths aas sppeciffied in CClausse 166 of thiss conntracct.(19) 人 力 不 可 抗 拒 的 事 故 FORRCE MMAJEUURE:由 于 人人 力 不 可 抗

32、拒 的 事 故 , 而 卖 方 文 货 迟 延 或 不 能 交 货 时 , 责任 不 在 卖 方 。 但 卖 方 应 立 即 将 事 故 通 知 买 方 , 并 于 事 故 发 生 十 四 天 内 将 事 故 发 生 地 政 府 主 管 机 构 出 具 的 事 故 证 明 书 用 空 邮 寄 文 交 买 方 为 证 , 并 取 得 买 方 认 可 。 在 上 述 情 况 下 卖 方 仍 负 有 采 取 一 切 必 要 措 施 从 速 交 货 的 责 任 如 果 事 故 持 续 超 过 十 个 星 期 , 买 方 有 权 撤 消 本 合 同 。The SSelleer shhall not be

33、 hheld respponsiible for any delaay inn delliverry orr nonn delliverry off thee gooods ddue tto Foorce Majeeure. Howweverr, thhe Selller sshalll advvise the Buyeer immmediiatelly off succh occcurrrencee andd witthin fourrteenn davvs thhereaafterr, shhall sendd by airmmail to tthe Buyeer foor thheir

34、acceeptannce aa cerrtifiicatee isssued by tthe ccompeetentt govvernmment authhoritties of tthe pplacee wheere tthe aacciddent occuurs aas eviddencee theereoff. Unnder suchh cirrcumsstancces tthe SSelleer, hhowevver, are stilll unnder the obliigatiion tto taake aall nnecesssaryy meaasurees too hastte

35、n tthe ddelivvery of tthe ggoodss- Inn casse thhe acccideent llastss forr morre thhan tten wweekss, thhe Buuyer shalll haave tthe rrightt to canccel tthis conttractt.(20) 迟 交 和 罚 款 LATTE DEELIVEERY AAND PPENALLTY:如 延 迟迟 交 货 除 人 力 不 可 抗 拒 事 故 外 , 卖 方 应 付 给 买 方 每 一 星 期 按 迟 交 货 物 总 值 的 0. 5% 的 迟 交 罚 款

36、, 不 足 一 星 期 的 迟 交 日 数作 为 一 星计 算 , 此 项 罚 款 总 领 不 超 过 全 部 迟 交 货 物 的 5%, 在 议 付 货 款 时 由 银 行 代 为 扣 除 ,或 由 卖 方 在 付 款 时 进 行 扣 款 如 延 迟 交 货 超 过 原 定 期 限 十 星 期 时 , 买 方 有 权 终 止 合 同。 但 卖 方 仍 应 向 买 方 缴 付 以 上 规 定 之 罚 款 , 不 得 推 委 或 迟 延 。In caase oof deelayeed deeliveery, exceept ffor fforcee majjeuree casses, the S

37、elller sshalll payy to the Buyeer foor evvery weekks off dellay aa pennaltyy amoountiing tto 0.5% oof thhe gooods whosse deeliveery hhas bbeen delaayed. Anyy fraactioonal partt of a weekk is to bbe coonsidderedd a ffull weekk. Thhe totaal ammountt of penaalty shalll noot, hhowevver, exceeed 550% oof

38、 thhe tootal valuue off thee gooods iinvollved in llate deliiveryy andd is to bbe deeductted fromm thee amoount due to tthe SSelleer byy thee payying bankk at the timee of negootiattion, or by tthe BBuyerr dirrect at tthe ttime of ppaymeent. Incaase tthe pperiood off dellay eexceeeds 110 weeeks afte

39、er thhe sttipullatedd delliverry daate tthe BBuyerr havve thhe riight to ttermiinatee butt thee Selller shalll noot thherebby byy exeempteed frrom tthe ppaymeent oof peenaltty.(21) 仲 裁裁 ARBIITRATTION: 凡 与 本 合 同 有 关 或 因 执 行 合 同 发 生 的 一 切 争 议, 应应 由 双 方 通 过 友 好 协 商 解 决 。 如 果 协 商 不 能 解 决 , 应 提 交 中 国 国 际

40、 经 济 贸 易 仲 裁 委 员 会, 上 海海 分 会 按 照 该 会 现 行 的 仲 裁 规 则 进 行 仲 裁 .该 仲 裁 委 员 会 做 出 的 裁 决 是 最 终 的 , 买 卖 双 方 应 受 共 约 束 . 仲 裁 费 用 由 败 诉 一 方 负 担 .All ddispuutes in cconneectioon wiith tthis conttractt or the execcutioon thhereoof shhall be ssettled throough frieendlyy neggotiaationns. IIn caase nno seettleementt cann be reacched throough negootiattionss,thee casse shhouldd theen bee subbmittted ffor aarbittratiion tto Chinna Innternnatioonal Econnomicc and Tradde Arrbitrratioon Coommisssionn,Shannghaii Commmisssion in aaccorrdancce wiith th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论