新翻译专业人才培养方案_第1页
新翻译专业人才培养方案_第2页
新翻译专业人才培养方案_第3页
新翻译专业人才培养方案_第4页
新翻译专业人才培养方案_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、翻译专业人才培养方案专业代码:050261 校内专业代码:0208 学科授予门类:文学培养目标本专业面向国家改革开放、社会急需的英语口笔译领域,培养具有正确的世界观、人生观和价值观,良好的思想品德和较高人文素养,中国情怀与国际视野,社会责任感,具有扎实的英文和中文语言功底、熟练的双语口译与笔译转换能力,具备良好的职业素养和较强的跨文化交际能力,具有竞争力、发展潜力和创新意识,能熟练运用汉、英语和现代信息技术,能在外事、经贸、教育、文化及新闻出版、旅游等各行业从事口笔译等语言服务及国际交流工作,也可以进入相关专业领域进一步深造的复合型人才。毕业5年后,能够达到以下预期目标:1.具有正确的世界观、

2、人生观和价值观,具有坚定的政治方向、高尚的道德品质和高度的社会责任感;具有严谨的工作态度、良好的职业道德、优秀的专业素养。2.具有厚实的翻译专业知识,能熟练运用学科专业知识和技能、现代信息技术及开阔的专业研究视野,成熟应对翻译工作中的问题,并能根据需要开展研究,取得有一定的研究成果。3.具备深厚的人文素养,能胜任外事、经贸、教育、文化及新闻出版、旅游等各行业口笔译等语言服务及国际交流工作,具有行业竞争力和发展潜力,并具有分析问题与解决问题的能力,能在团体中发挥引领示范作用。4.能有效地进行跨文化交际,具有良好的团队意识与协作能力,能在跨学科、跨文化团队中起引领性作用。5.能适应国家与地方经济建

3、设和社会发展需要,具有终身学习和自我专业发展的意识与能力,持续汲取国内外翻译理论与实践的新理论、新方法,促进专业水平不断更新,不断提升在翻译行业中发展空间的能力。6.具备较强的第二外语日常交际能力。二、毕业要求1.价值观与职业素养1.1价值观:具有正确的世界观、人生观和价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感,熟悉中国特色社会主义理论体系,自觉践行社会主义核心价值观,自觉贯彻执行党的方针政策;1.2职业素养:具有良好的职业素养,能够自觉遵守职业道德规范,具有高度的社会责任感。2.学科素养2.1通识知识:具有较好的人文、科学和艺术素养,较为广博的通识知识;2.2整体素养:扎实掌握英

4、文和中文语言知识,具备英语语言、文学和文化等基础知识,熟悉中国语言文化知识,了解英汉语言及中西文化的差异,了解中国国情和国际形势,具有行业发展潜力。3.专业技能3.1翻译语言技能:掌握翻译基本理论,掌握不同文体的口、笔译技能,有较强的语言转换能力,能够较熟练地运用口笔译技能与策略;3.2翻译辅助工具使用技能:能够使用翻译辅助工具进行口笔译翻译及相关工作,具有运用翻译辅助工具支持学习和发展的初步经验。4.跨文化交际能力4.1.跨文化知识:了解主要英语国家的社会、习俗、语言文学和科学技术等方面的知识,了解英语国家的历史和当代社会的基本情况;4.2跨文化能力:具有中国情怀和国际视野,具备跨文化交流所

5、需要的中西文化知识,具有跨学科交际意识,具有跨文化交际和沟通的能力,具有全球意识和跨文化国际竞争思维。5.自主学习能力与综合能力5.1自主学习能力:能够对职业生涯进行规划,形成终身学习的意识,掌握专业发展的方法,适应时代变革和教育发展需求;能够利用现代信息技术,掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有独立获取与运用语言与文化知识的能力;5.2综合运用能力:能够较好地进行语言概括、语言分析以及现场应变处置,具有一定的问题意识和研究能力,具有独立分析问题、解决问题的能力。6.第二外语能力6.1 第二外语知识基础:具备较好的第二外语知识。6.2 第二外语应用能力:具备一定的第二外语交际能力。7.沟通合

6、作能力7.1沟通能力:理解学习共同体的作用,具备团队意识,掌握沟通合作技巧;7.2合作能力:具有在工作中与领导、同行等培养良好人际关系的能力,促进自我职业发展。三、学制与学位基本学制4年,学生在校学习年限(含休学)为3-8年;毕业应授予文学学士学位。四、主干学科和核心课程(一)主干学科:外国语言文学、中国语言文学(二)核心课程:基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语语法、英语阅读、英语写作、基础口笔译、中级口笔译、高级口笔译、英语国家概况、跨文化交流与交际、翻译技术与实践、翻译理论基础。五、课程体系结构及学分比例(一)各类课程学时数和学分数统计课程类别学分数学分比例学时数学时比例通识通修

7、平台必修2918.13%43217.82%指定选修42.50%642.64%任意选修63.75%963.96%学科专业基础平台必修56.535.31%108044.55%选修63.75%963.96%专业模块必修2415.00%49620.46%选修7.54.69%1606.60%集中实践环节必修1811.25%/素质拓展计划必修95.63%/合 计160100%2424100%(二)实践性课程统计类 别学分学分比例学时周数专业见习10.63%/2专业实训42.50%/4专业实习31.88%/8社会调查10.63%/2专业技能训练21.25%/8学年论文10.63%/4毕业论文63.75%/1

8、2素质拓展计划95.63%/课内实践课程2213.75%704/合 计4930.63%704/(三)各学期考试课程统计学 期12345678考试课程(门)46656400(四)各学期周学时数统计学 期12345678周学时25262826231600六、课程设置及学时分配表(一)通识通修平台课程性质课程代码课程名称学分学时各环节学时分配考核类型各学期周学时分配备注授课实践实验一二三四12345678公共基础课程必修303B0001思想道德修养与法律基础3483216C2303B0011马克思主义基本原理概论34848S3303B0010中国近现代史纲要34848S3303B0012毛泽东思想和

9、中国特色社会主义理论体系概论5806416S4303B0023周恩来精神概论11616C1在线课程303B0021形势与政策264*32*32*C*321BP101计算机应用基础232+16*1616+16*S2实践中16*由学生通过慕课自修323B9100大学体育(1)132324*C2323B9200大学体育(2)132324*C2323B9300大学体育(3)132324*C2323B9400大学体育(4)132324*C2249B0001大学生创业基础116*8*8*C*249B0002大学生就业指导116*8*8*C*220B0020劳动教育13232C1215B0001心理健康教育

10、116*16*C*215B0002军事理论232*16*16*C*应修小计2943238448通识指定选修301B3241大学语文23232C2301B3012国学经典选读23232C2应修小计46464通识任意选修课程代码课程名称学分学时各环节学时分配考核类型各学期周学时分配第2学期至第6学期任选3门授课实践实验一二三四12345678科学素养类23232C艺术审美类23232C创新创业类23232C应修小计69696(二)学科专业基础平台课程性质课程代码课程名称学分学时各环节学时分配考核类型各学期周学时分配备注授课实践实验一二三四12345678学科必修302B5039翻译专业导论0.58

11、8C2227B0001文献检索与论文写作11616C1302B1001基础英语(1) 5966432S6302B1002基础英语(2)5966432S6302B1003基础英语(3)5966432S6302B1004基础英语(4)5966432S6302B1007英语听力(1)1.5321616S2302B1008英语听力(2)1.5321616S2302B1009英语听力(3)1.5321616S2302B1010英语听力(4)1.5321616S2302B1011英语口语(1)1.5321616C2302B1012英语口语(2)1.5321616C2302B1013英语口语(3)1.532

12、1616C2302B1014英语口语(4)1.5321616C2302B1015英语阅读(1)1.5321616C2302B1016英语阅读(2)1.5321616S2302B1017英语阅读(3)1.5321616S2302B1018英语阅读(4)1.5321616C2302B1020英语写作(1)23232C2302B1021英语写作(2)23232S2302B1006英语语音1.5321616C2302B1019英语语法23232S2302B5049跨文化交流与交际1.5321616S2302B1022二外法语(1)46464S4学生选修一门语种302B1023二外法语(2)46464S

13、4302B1024二外日语(1)46464S4302B1025二外日语(2)46464S4302B1026二外韩语(1)46464S4302B1027二外韩语(2)46464S4应修小计56.51080728352学科选修301B3051中国文化概论23232S2第1学期至第6学期任选3门302B2011英语演讲23232C2302B5040商务礼仪23232C2301B3056古代汉语23232C2302B1043英语词汇学23232S2302B5041英汉语言对比与翻译23232S2302B5011英美文学导论23232S2302B3037语言学概论23232S2应修小计69696(三)专

14、业模块课程性质课程代码课程名称学分学时各环节学时分配考核类型各学期周学时分配备注授课实践实验一二三四12345678专业必修302B5013基础笔译 1.5321616S2302B5014基础口译1.5321616C2302B5015中级笔译1.5321616S2302B5016中级口译1.5321616C2302B5043高级笔译(1) 2481632S3302B5045高级口译(1) 2481632C3302B5044高级笔译(2) 2481632S3302B5046高级口译(2) 2481632C3302B1033高级英语(1)34848S3302B1034高级英语(2) 34848S3

15、302B1032英语国家社会与文化23232S2302B5038翻译理论基础1.5321616C2302B5052翻译研究方法导论0.51616C1应修小计24496272224专业选修302B5053翻译职业知识 1.5321616C2第1学期至第6学期任选5门302B5054交替/同声传译1.5321616S2302B5051联络口译1.5321616S2302B5055英语视听说1.5321616C2302B5047科技翻译1.5321616C2302B5048旅游翻译1.5321616S2302B5042现代汉语语法1.5321616C2302B5056中国文化典籍翻译1.532161

16、6C2302B5050翻译技术与实践1.5321616C2应修小计7.51608080(四)集中实践环节课程类型课程代码课程名称学分学时(周数)形式考核类型各学期周学时分配数备注集中分散一二三四12345678实践能力模块必修302B5031专业见习12C*302B3066专业实训44C*302B5033专业实习38C*302B5034社会调查12C*302B5035专业技能训练28C*227B0010学年论文14C*227B0020毕业论文612C*应修小计18(五)素质拓展计划课程性质课程代码课程名称学分周数(学时)形式考核类型各学期周数分配备注集中分散一二三四12345678必修215B

17、0004军事技能22C*220B0021社会实践与劳动1.5C*220B0012社团活动0.5C*227B0002文化素质讲座0.5C*227B0004基础必读书0.5S*227B0003创新创业实践4C*应修小计9七、其他有关说明1.考核类型中C为考查,S为考试。2.基础必读书须选读周恩来思想、生平和精神风范等相关书目(见附表5);考查方式:每学期以闭卷(选择题、简答题)形式考核一次,共考核6次,6个学期考核都通过,认定修满此学分。3.学生在校期间至少选听15次文化素质讲座,且艺术审美类不少于5次。4.创新创业学分置换参考学校相关文件(置换不超过4分)。5.学生在校期间至少参加1个学生社团,

18、通过社团活动交流思想,增进友谊,丰富课余生活,提高学生团结协作和自我管理能力。6.社会实践活动中须有劳动和社会服务内容。7.专业技能训练课程可以安排8周的课程。8.实践周课程(含翻译实训和基本技能训练)据专业所制定具体实践方案执行,由学院和翻译系协调安排具体事宜。附表 1.劳动与实践活动实施计划 2.合作培养计划3.毕业要求对培养目标的支撑矩阵图4.毕业要求指标点与课程(活动)关系表5.翻译专业基础必读书目6.翻译专业选读书目 附表1:劳动与实践活动实施计划劳动实践/技能训练项目名称学分周数开设学期备注一二三四12345678社会实践与劳动(含劳动周)社会实践调查报告1.5*1-4年级的寒假参

19、加社会实践与调查,调查内容自拟,开学交社会实践调查报告,共计4份,获得1学分;另外2、4、6学期的最后一周或两周参加学院或学校安排的社会实践与劳动活动,其中劳动周共计4周,内容包括实验、实训室等场所卫生清洁、校园清洁、勤工俭学、其它公益劳动等,获0.5学分。清洁工作、勤工助学、公益劳动等0.5*专业实训计算机辅助翻译(实践课)2*翻译系统筹安排翻译技能个人展示0.5*翻译系统筹安排翻译同传室技能拓展0.5*翻译系统筹安排听、说、读、写、译技能的实际运用与展示1*翻译系统筹安排专业技能训练会议口译(专业技能训练)(共8周)0.5*翻译系统筹安排商务翻译(专业技能训练)(共8周)0.5*翻译系统筹

20、安排语音过关训练(专业技能训练)1*翻译系统筹安排附表2:合作培养计划 课程名称课程性质开设学期合作方式翻译见习实践课5学院统筹安排专业知识讲座实践课4-5请校内老师或校外专业人员开设职业素质报告/讲座实践课4-5请校内老师或校外专业人员开设翻译考证、考编、考研等辅导实践课6请专业人员或历届已经考上的学生分享附表3:毕业要求对培养目标的支撑矩阵图毕业要求对培养目标的支撑矩阵图毕业要求培养目标1培养目标2培养目标3培养目标4培养目标5培养目标61.价值观与职业素养1.11.22.学科素养2.12.23.专业技能3.13.24.跨文化交际能力4.14.25.自主学习能力与综合能力5.15.26.第

21、二外语能力6.16.27.沟通合作能力7.17.2附表4:毕业要求指标点与课程(活动)关系表 毕业要求 指标点课程与活动毕业要求1毕业要求2毕业要求3毕业要求4毕业要求5毕业要求6毕业要求71.11.22.12.23.13.24.14.25.15.26.16.27.17.2思想道德修养与法律基础H马克思主义基本原理概论H中国近现代史纲要HH毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论H周恩来精神概论H形势与政策H计算机应用基础H大学体育(1)M大学体育(2)M大学体育(3)M大学体育(4)M大学生创业基础H大学生就业指导HH劳动教育M心理健康教育MM军事理论MM大学语文HHM国学经典选读HMM科学

22、素养类HM艺术审美类H创新创业类HH翻译专业导论H文献检索与论文写作H基础英语(1) HM基础英语(2)HM基础英语(3)HM基础英语(4)HM英语听力(1)HH英语听力(2)HH英语听力(3)HH英语听力(4)HH英语口语(1)H英语口语(2)H英语口语(3)H英语口语(4)H英语阅读(1)HH英语阅读(2)HH英语阅读(3)HH英语阅读(4)HH英语写作(1)HH英语写作(2)HH英语语音HH英语语法HH跨文化交流与交际HH二外法语(1)HH二外法语(2)HH二外日语(1)HH二外日语(2)HH二外韩语(1)HH二外韩语(2)HH中国文化概论HH英语演讲MM商务礼仪MM古代汉语HH英语词汇

23、学HM英汉语言对比与翻译HH英美文学导论HHM语言学概论HH基础笔译 HH基础口译HH中级笔译HH中级口译HH高级笔译(1) HH高级口译(1) HH高级笔译(2) HH高级口译(2) HH高级英语(1)HH高级英语(2) HH英语国家社会与文化HHM翻译理论基础H翻译研究方法导论HH翻译职业知识 HH交替/同声传译HH联络口译HH英语视听说HH科技翻译HH旅游翻译HH现代汉语语法HH中国文化典籍翻译HH翻译技术与实践H专业见习MH专业实训HH专业实习MH社会调查MM专业技能训练HH学年论文HH毕业论文HHH军事技能M社会实践与劳动MM社团活动M文化素质讲座HH基础必读书MHH创新创业实践HH

24、说明:H表示该门课程的设置与相应的毕业要求关联度较高;M表示该门课程的设置与相应的毕业要求关联度中等;L表示该门课程的设置与相应的毕业要求关联度较低。附表5:翻译专业基础必读书目年级学期英文书籍中文书籍考核大一第1学期Defoe, Daniel. Robinson Crusoe.Saint-Exupery, Antoine de. The Little Prince.周恩来乡情超星图书馆每学期以闭卷(选择题、简答题)形式考核一次,共考核6次。6个学期考核都通过,认定修满此学分。第2学期Bronte, Charlotte. Jane Eyre.Hemingway, Ernest. The Old

25、 Man and the Sea.周恩来与中国传统文化,刘济生,中央文献出版社大二第3学期Austen, Jane. Pride and Prejudice.Shakespeare, William. Merchant of Venice, Hamlet.冯友兰:中国哲学简史第4学期Lin Yutang. My Country and My People.Tan, Amy. The Joy Luck Club.平卡姆:中式英语之鉴大三第5学期HOLMES, James S. 1988. Translated! Papers on Literary Translation and Transla

26、tion Studies. Amsterdam: Rodopi.许钧:翻译论第6学期BASSNETT, Susan. 2002. Translation Studies, Third edition. London & New York: Routledge.谭载喜:西方翻译简史附表6:翻译专业选读书目:1.习近平:在纪念周恩来同志诞辰120周年座谈会上的讲话,人民日报,2018年3月1日第2版。2. 金冲及:周恩来传,中央文献出版社,共4册。3. 刘济生:周恩来与中国传统文化,中央文献出版社,2013年版。4. 叶子南:英汉翻译对话录,北京大学出版社,2003年。5. 王佐良:翻译:思考与练笔,外语教学研究出版社,1989年。6. 刘靖之:翻译论集,三联书店香港分店,1981年。7. 金圣华,黄国彬:因难见巧:名家翻译经验谈,三联书店香港分店,1995年。8. 余光中:余光中谈翻译,中国对外翻译出版公司,2002年.9. A Farewell to Arms

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论