071-13铁安全要求new ti39material warehouse and temporary storage物料仓储及堆放_第1页
071-13铁安全要求new ti39material warehouse and temporary storage物料仓储及堆放_第2页
071-13铁安全要求new ti39material warehouse and temporary storage物料仓储及堆放_第3页
071-13铁安全要求new ti39material warehouse and temporary storage物料仓储及堆放_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Technical Instruction技术指导#39Material Warehouse and Temporary Storage物料仓储及临时堆放Ie date发布日期:Last amendment date修改日期:ReviNo版本号:1Note:This Technical Instruction provides technical safety requirements for relevant construction activities. It does not replace any existing relevant China National, and/or lo

2、cal laws, regulations & standards.Tishman Speyer employees and contractors shall follow this Technical Instruction and/or relevant China National, and/or local laws, regulations & standards, whichever is more strict.注意:本技术指导文件是为与铁相关的施工活动辨识出的最低要求,不能取代任何当地的和机构现有的法律要求。任何铁的员工和承包商,在本技术指导与中国及地方的存在不一致时,则执行

3、其中较为严格的规定。Content内容General requirements一般要求Sutory regulations must be followed for all storage of materials (flammables and dangerous goods).材料的必须遵守政策(易燃或物品)。The location of storage compounds must be agreed with before storage of materials commen. Such compounds shall be maained for the storage of t

4、he approved materials and for no othure.所在位置须在物料开始之前经铁项目组同意。此类场所应经常检修以批准的物料,不得用于其他物料。Materials must be stored in orderly, pre-planned storage areas.材料必须在指定的堆放区堆放整齐。Storage areas are to be identifiedhe siayout plan.在现场平面图上划出堆放区的范围。Storage areas are to beitioned so as to minimise re-handling, transpor

5、t distanand needing to cross main acs areas and walkways.堆放区必须设在合理位置,减少二次搬运,搬运距离和穿过主要通道和走道。Building materials, components, tools and building wastes shall be stacked ney with tags showing name, variety, and specification and so on.建筑材料、构件、料具、建筑堆放整齐,并悬称、品种、规格等标牌。Formwork, timber, log, scaffold tubes,

6、 fasteners and other materials dismantled from the site shall be put in ordromptly and stacked ney at the appoed location.现场拆除的模板、木板、木头、脚手架管子、扣件等必须及时和整齐地堆放到指定位置。Materials must not be stacked closern 2 meters from any road to avoid creating blind corners to vehicular confluence.材料不可堆在靠近道路 2 米以内,为了避免造

7、成车辆汇合的死角。Sharp edges of steel section shall be provided with spacing blocks to ensure safety of sling when materials are lifted.在钢截面和钢板之间用垫板,确保吊带在吊材料时更加安全。Brick stacks shall not be moren 7 feet in height. When a loose brick stack reaches a height of 4 feet, it shall be tred back 2 inches in every fo

8、ot of height above the 4-foot level.砖料堆放的高度过 2.1 米。当松散的砖堆堆放到 1.2 米时,从此往上每 30 厘米高度缩进 5.08厘米。Storage shall not obstruct, or adversely affect, means of exit.堆放的材料不能堵塞或影响安全通道。Removal of nails from used timber must be carried out immediay on disassembly and prior to disalor storage. Toolbox talks must be

9、 given to allnel who are to dismantle formwork (or other forms oftimber construction) and instructed to de-nail continually through disassembly with used nails disappropriay.ed of拆除木板后和在处理或堆放木板前,马上拔掉木板上的钉子。每个拆模必须参加工具箱会议(包括参与其他形式的木材施工),教授如何在拆模过程中将木板上的钉子拔掉并妥善处理。1.13 Hazardous chemical storing refer T-

10、30.化学品的见 TI-30。2.Warehouse仓库2.1General requirements-Location基本要求-位置Warehouse to be located at thefloor仓库应安排在建筑的低层,以满足:Overall load capacity仓库承重的要求Logistic arrangement物流方面的安排To minimize lifting or other spel equipments减少不必要的吊运及其它特种设备的使用To prevent accident from unne预防因为不必要搬运导致的事故sary load handling2.2G

11、eneral requirements-Hardware基本要求-硬件Metal rack is required货架应为金属结构The storage shelf should be strong enough货架搁板应确保强度足够The racks should be fixeground or wall to prevent collapse货架应固定在地面或墙上,预防倒塌Route and storage should be separated, and labeled仓库内道路和应分开,做好标识Leave enough space for forklift and emergency

12、 evacuation确保叉车行驶和应急通道足够宽敞ollapse mesh is required, when a walkway runs along the rear face of a rack, to prevent falling objects如果货架的一侧有道路,应安装防坠落的网,预防物品坠落In order to prevent the potential impact from forklift, rack end protection barrier should be installed为预防叉车对货架的潜在影响,在货架末端应安装防护栅栏2.3General requi

13、rements-Behavior基本要求-行为 No smoking in warehouse不得在仓库吸烟t climb on rack不得攀爬货架 Pay attention to forklift注意叉车When work at height, fall protection is ne需要登高时,必须有跌落保护saryMinimize manual handling, use equipment as more assible尽量减少手工搬运,如可用设备搬运,尽量采用设备Fasten seat belt when drive forklift驾驶叉车时系好安全带Know theitio

14、ns of exit and fire extinguisher了解逃生出口和灭火器的位置 Regular inspect safety in warehouse定期检查仓库安全2.4Storage rules 1规程 1Clarify storage categories, areas and the load limit of racks明确种类、区域、货架的限重等Mark the storage area, and scope把区域、范围等标识出来Mark the load capacity for each rack将货架每层的承重标示出来Well know weight of loa

15、d, part, equipment which will be stored清楚地了解需要货物、配件或设备的重量Follow the rules in daily operation在日常运营中遵守规程Main route kept widern 2m确保主通道达到 2 米宽以上No blockhe main route主通道不得有物2.5Storage rules 2规程 2Place heavier loads on lower shelves and lighter loads on higher shelves重物放在低的位置,轻物放在高的位置 Suitable cover shal

16、l be equipped for each rack货架每层应有适当的盖板Small parts maain in boxes to prevent falling down小的零配件应收集、整理放在箱子里,预防坠落0.3m is minimal distance betn the top of load and the lowest of structure of warehouse存放物品离仓库结构最低点应保持在 0.3m 以上0.5m is minimal from the top of load to lighting存放物品离照明距离应保持在 0.5m 以上 Label the l

17、ocation of the highest storage将最高点标示出来2.6General requirements-Sanitary基本要求清洁卫生Prevention of incidents and accidents begins with good Sanitary良好的清洁卫生是预防事故发生的首要条件keep docks and floors free of boxes, garbage, baling materials, debris, dirt, anl保持卸货区域和地面没有箱子、包装材料、残次品和油等Piles of trash and debris are a po

18、tential fire hazard which will also hinder evacuation堆潜在有很大的火灾隐患,同时也会影响疏散逃生Make suret garbage and debris bins are available throughout the warehouse.确保仓库内有足够的桶、箱Make suret flooring surfaare non-slippery and free of pits and dents确保地面平整,但不得过于光滑Report loose or damaged flooring or other triphazardst ne

19、ed repair一旦地面有损坏或其它可能导致绊倒风险得情况应及时汇报、及时修复Keep cords and wires off the floor, not damaged by forklift or other, moving equipment确保各种线路不要出现在地面、不会被叉车或其它移动设备损坏Clel spills immediay, to prevent injury from slip down及时各种液体泄漏,预防滑绊导致得t leave items in aisles, on the floor, or stacked insecurely on flat surfa走廊应清空、地面无、物品堆放整齐t block extinguishers, sprinklers or fire exits不得阻挡灭火器、喷淋装置以及逃生通道Fire & Emergency

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论