日语宾语的翻译课件_第1页
日语宾语的翻译课件_第2页
日语宾语的翻译课件_第3页
日语宾语的翻译课件_第4页
日语宾语的翻译课件_第5页
已阅读5页,还剩90页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、日语翻译(汉译日) 主讲:邴 胜 大连外国语大学 宾语的翻译“宾语是句子的一种成分,一般在动词后边,用来回答谁或什么等问题,常用名词、代词或词组来充当,有时动词可以带两个宾语。”宾语-现代汉语用法词典 江苏少儿出版社,1995年 文成分一、動詞表動作対象。普通体言、他動詞使。動作直接対象表直接目的語、動作利益間接影響受表間接目的語分。前者対格、後者与格。 (宾语是句子成分之一,表示动作对象,宾语通常是体言,和他动词一起使用。表示动作直接对象的称为直接宾语,受到某种利益或受到间接影响的称为间接宾语。前者为对格,后者为与格。) -笔者译 -広辞苑第五版 岩波書店2006C 这礼堂一共可坐1500人

2、。A 我们今天吃法国菜吧。B 大门锁坏了,父亲把门闩缠上铁丝。 C 这礼堂一共可坐1500人。A 我们今天吃法国菜吧。动作对象B 大门锁坏了,父亲把门闩缠上铁丝。 使用者工具C 这礼堂一共可坐1500人。A 我们今天吃法国菜吧。动作对象私、今日料理食。B 大门锁坏了,父亲把门闩缠上铁丝。 玄関鍵壊、父針金縛上。講堂全部1500人人入。使用者工具第一,从汉语宾语与动词之间的意义关系角度,来 探讨宾语的翻译问题。第二,从“施事受事”角度,来探讨宾语的翻译问 题。第三,探讨双宾语、前置宾语的翻译。一.汉语宾语与动词的意义关系及日译表达一.汉语宾语与动词的意义关系及日译表达例1.这次新生军训加深了学生

3、之间的友谊。一.汉语宾语与动词的意义关系及日译表达例1.这次新生军训加深了学生之间的友谊。新入生軍事訓練学生同士互友情深。1. 表示行为 动作的对象新入生軍事訓練学生同士互友情深。例1.这次新生军训加深了学生之间的友谊。一.汉语宾语与动词的意义关系及日译表达例2.他喜欢画画儿。人絵書大好。2.表示动作行为的结果例2.他喜欢画画儿。人絵書大好。汉语把“变成”、“称为”、“当”等动词后表示结果的连带成分称为宾语,翻译成日语后通常用或、来表示结果。2.表示动作行为的结果例2.他喜欢画画儿。人絵書大好。例4.把反对者当成了赞成者。汉语把“变成”、“称为”、“当”等动词后表示结果的连带成分称为宾语,翻译

4、成日语后通常用或、来表示结果。2.表示动作行为的结果例2.他喜欢画画儿。人絵書大好。例3.通过整容手术, 可以变成任何一种 美人儿。 整形医学、美人。反対論者賛成者。例5. 父亲一直坚持每日洗冷水浴。父毎日、冷水体洗。例5. 父亲一直坚持每日洗冷水浴。父毎日、冷水体洗。晒太阳太陽(光)(体)晒 日光日光浴。例5. 父亲一直坚持每日洗冷水浴。例6.夏天,到海边洗海水澡,在海滩上晒太阳。父毎日、冷水体洗。夏、私海海水浴、浜辺日光浴。洗海水澡海水()洗 海水浴。晒太阳太陽(光)(体)晒 日光日光浴。 3.表示工具、方法例5. 父亲一直坚持每日洗冷水浴。例6.夏天,到海边洗海水澡,在海滩上晒太阳。父毎

5、日、冷水体洗。夏、私海海水浴、浜辺日光浴。洗海水澡海水()洗 海水浴。例8.突然,从门缝里伸出一支枪口。例7.从树林里跳出一只大老虎。例9.站台上积满泛着白沫的水。例8.突然,从门缝里伸出一支枪口。例7.从树林里跳出一只大老虎。例9.站台上积满泛着白沫的水。突然隙間銃口覗。林大飛。白泡立水溜。例8.突然,从门缝里伸出一支枪口。例7.从树林里跳出一只大老虎。例9.站台上积满泛着白沫的水。4.表示存在、出现或消失的人或物 突然隙間銃口覗。林大飛。白泡立水溜。汉语的存在句的宾语通常要翻译成日语的格例8.突然,从门缝里伸出一支枪口。例7.从树林里跳出一只大老虎。例9.站台上积满泛着白沫的水。4.表示存

6、在、出现或消失的人或物 突然隙間銃口覗。林大飛。白泡立水溜。例11.他走过熟悉的路,跨过熟悉的桥,终于回到老家。 彼懐道過、懐橋渡、故里家帰。例11.他走过熟悉的路,跨过熟悉的桥,终于回到老家。5.表示行为动作的场所译为 彼懐道過、懐橋渡、故里家帰。例11.他走过熟悉的路,跨过熟悉的桥,终于回到老家。5.表示行为动作的场所译为 例10.他绕过鱼塘,进入了一片枣树林。 彼懐道過、懐橋渡、故里家帰。彼養魚池周過、棗林()入。译为 例13.这条柏油马路,好跑汽車。例12.这礼堂一共可坐1500人。講堂全部1500人人入。道、車走。例13.这条柏油马路,好跑汽車。6. 表示使用者(位于主语后)例12.

7、这礼堂一共可坐1500人。講堂全部1500人人入。道、車走。译为二.动作的施受关系及日译表达1.受事宾语2.施事宾语3.中性宾语所谓受事宾语,就是表示动作、行为直接支配、关涉的人或事物。1.受事宾语所谓受事宾语,就是表示动作、行为直接支配、关涉的人或事物。包括: 动作的直接对象 动作的承受者 动作产生的结果 动作的场所 工具和方法1.受事宾语所谓受事宾语,就是表示动作、行为直接支配、关涉的人或事物。表示动作直接对象的宾语原则上用来翻译,其它的用、等来翻译。包括: 动作的直接对象 动作的承受者 动作产生的结果 动作的场所 工具和方法1.受事宾语例14.取下话筒再拨号码盘。例16.多花就多花,我们

8、打的士去吧。例15.我们商店由那家批发商进货。1.1动作直接的对象1.1动作直接的对象例14.取下话筒再拨号码盘。例16.多花就多花,我们打的士去吧。例15.我们商店由那家批发商进货。 受話器外回。店問屋品物仕入。少金、呼 行。1.2动作产生的结果例17.经过半年的努力,终于找到了水源。例19.老杨前些天得了一场大病,几乎去见马克思。例18.汤川博士的这一新发现引起了极大轰动。1.2动作产生的结果例17.经过半年的努力,终于找到了水源。例19.老杨前些天得了一场大病,几乎去见马克思。例18.汤川博士的这一新发现引起了极大轰动。半年苦労甲斐、水脈掘。湯川博士新発見一大巻起。楊間大病、会。使用例2

9、1.上个月, 我去了一趟上海。 1.3表示动作的场所例20.陷入泥潭。例22.老田的爱好相当多,但最喜欢的还是登山。登山山登山登登山。泥沼陥。 先月、上海行。田趣味結構多、一番好登山。 山登。登山一番好。使用例23.耐热。1.4动作的承受者例24.我怕她受不了那么沉重的打击。熱強。彼女打撃耐私心配。例23.耐热。1.4动作的承受者例24.我怕她受不了那么沉重的打击。熱強。彼女打撃耐私心配。使用格例26.他滑雪时折断了腿骨,医生给他打了止痛针。1.5动作的工具和方法例25.小王捆绳子。彼足骨折、医者痛止注射打。王縄括。打針針打針(痛止薬)打痛止注射。2.施事宾语 施事宾语指前项动词意义上的主体,

10、就是动作行为的发出者、主动者,可以是人或自然界的事物。 汉语的施事宾语多数指存现句中的宾语,在日译通常使用格助词 。2.施事宾语 施事宾语指前项动词意义上的主体,就是动作行为的发出者、主动者,可以是人或自然界的事物。 汉语的施事宾语多数指存现句中的宾语,在日译通常使用格助词 。2.施事宾语 施事宾语指前项动词意义上的主体,就是动作行为的发出者、主动者,可以是人或自然界的事物。例27.再来客人,只一句话,老孙不 在家。 今度、客来、一言、留守。2.1 “长(着)、坐(着)、站(着)、躺(着)” (持续性动作动词)2.1 “长(着)、坐(着)、站(着)、躺(着)” (持续性动作动词)例28.屋内坐

11、着三个非洲人、一个美国人。 例30.路边上长着许多不知名的草。例29.桥下藏着人,我们下去看看。 部屋中人三人、人一人()。橋下誰()隠。下行 見。道端名知草生。2.1 “长(着)、坐(着)、站(着)、躺(着)” (持续性动作动词)例28.屋内坐着三个非洲人、一个美国人。 ()例30.路边上长着许多不知名的草。例29.桥下藏着人,我们下去看看。 部屋中人三人、人一人()。橋下誰()隠。下行 見。道端名知草生。2.2 “来(了)、走(了)、出现(了)” 表示出现、消失的动词例31.高粱地里走出一个高大的人。高梁畑、大柄男一人現。()例34.候机室里站满了送行的人。2.2 “来(了)、走(了)、出

12、现(了)” 表示出现、消失的动词例32.从烟筒里冒出了滚滚浓烟。例33.越走越远,不见影儿了。煙突黒煙吐出。遠、姿見。消。空港待合室見送人()。()例36.大连市体育场能容纳5万人。2.3 使用者(前项动词意义上的主体)例37.这座大桥是公路和铁路两用的,桥的上层走汽车,下层走火车。例38.这个房间只能住下一个人。例35.这架飞机一共能坐500名乘客。橋道路鉄道両用、橋上段車通、下段列車走。部屋只一人人泊出来。一人泊。飛行機全部500人乗客乗。大連市5万人客入。3.中性宾语 前项动词与主语或宾语存在着某种关系,但既不是动作的直接受事者,也不是施事者。3.1 “姓”、“叫” 表示称呼例39.史记

13、是一部伟大的历史著作,它的作者叫司马迁。()例40. 雕刻、绘画、建筑总称之为造型艺术。例41. 在学习语言时,音声、文字、词汇、语法是不可缺少的要素,这些总称 之为语言要素。 3.1 “姓”、“叫” 表示称呼例39.史记是一部伟大的历史著作,它的作者叫司马迁。()例40. 雕刻、绘画、建筑总称之为造型艺术。例41. 在学习语言时,音声、文字、词汇、语法是不可缺少的要素,这些总称 之为语言要素。 史記偉大歴史書、著者司馬遷。彫刻、絵画、建築総称造形芸術。言語学習、音声、文字、語彙、文法不可欠要素、 総称言語要素。3.2“像,如” 表示比喻或不确定断定例42.松岛美不胜收,宛如西湖。例43.他在

14、中国工作一年,现在任期届满,归心似箭。如松島、美、筆舌尽、宛西湖如。彼中国一年間働、任期満了、帰心矢如。3.3“变成,成为” “了” 表示动作行为结果或变化、3.3“变成,成为” “了” 表示动作行为结果或变化、例46.结婚后,她漂亮得简直变成了另一个人。例44.比赛老是分不出胜负,变成了拉锯战。例45.孙悟空一抹脸, 变成了观音菩萨。結婚、彼女别人()。他人見間違。試合経勝負、。孫悟空顔撫、今度観音(姿)。3.4“要,想”“喜欢,讨厌” “怀念”“会,擅长”例50.她擅长花样游泳。(动词)3.4“要,想”“喜欢,讨厌” “怀念”“会,擅长”例47.我要喝汽水。(动词)例48.我很喜欢到外国旅

15、行,只是目 前还不具备经济条件。(动词)例49.我怀念母校。(动词) 私/飲。(助动词)私母校懐。懐思。(形容词) 私外国旅行好、今金。(形容动词)彼女上手。(形容动词)1. 双宾语三 其它宾语双宾语就是一个句子中有两个宾语,如“送、给、交”、“取、问、欠” 等动词可以带两个宾语。1. 双宾语三 其它宾语双宾语就是一个句子中有两个宾语,如“送、给、交”、“取、问、欠” 等动词可以带两个宾语。 彼住所 教。例51. 我 告诉 你 他的住址。主语谓语间接宾语直接宾语主語 間接目的語 直接目的語 述語動詞1.1 间接、直接宾语1. 双宾语三 其它宾语双宾语就是一个句子中有两个宾语,如“送、给、交”、

16、“取、问、欠” 等动词可以带两个宾语。 彼住所 教。例51. 我 告诉 你 他的住址。主语谓语间接宾语直接宾语主語 間接目的語 直接目的語 述語動詞1.1 间接、直接宾语例53.我正要问你一件事。例56.你借了图书馆几本书?例55.我还欠他一百块钱。例54.我请教你一个问题。姉入学祝私腕時計。例52.姐姐为祝贺我入学给了我一只手表。私君尋思。君聞思。私一問題教。教。私彼()金百元借。君図書館本何册借。例57.你通知大家,下午日语系的全体老师都 要参加会议。例57.你通知大家,下午日语系的全体老师都 要参加会议。午後日本語学部先生全員会議出席 伝。1.2直接宾语 为长主谓句1.2直接宾语 为长主

17、谓句例57.你通知大家,下午日语系的全体老师都 要参加会议。例58.调查的结果告诉我们,地球上百分之六十的陆地 是缺水的不毛之地或半不毛之地。午後日本語学部先生全員会議出席 伝。調査結果、地球上陸地60水不足不毛土地、或半不毛土地我教。調査結果、分。例57.你通知大家,下午日语系的全体老师都 要参加会议。例58.调查的结果告诉我们,地球上百分之六十的陆地 是缺水的不毛之地或半不毛之地。午後日本語学部先生全員会議出席 伝。調査結果、地球上陸地60水不足不毛土地、或半不毛土地我教。調査結果、分。直接宾语1.2直接宾语 为长主谓句1.3双宾语翻译相关1.3.1.连动式的翻译例60.妈妈邮给 我 棉衣

18、 。例59. 他借给 我一本日文 书。(双重宾语) (双重宾语) 例60.妈妈邮给 我 棉衣 。例59. 他借给 我一本日文 书。他 借了 一本日文书 给我。(双重宾语) (连动式)(连动式)(双重宾语) 妈妈邮了 棉衣 给 我。1.3.1.连动式的翻译1.3双宾语翻译相关彼私日本語本一册貸。例60.妈妈邮给 我 棉衣 。“连动式”的翻译方法和双宾语一样,基本上使用句型翻译。例59. 他借给 我一本日文 书。他 借了 一本日文书 给我。(双重宾语) (连动式)母私冬服送。(连动式)(双重宾语) 妈妈邮了 棉衣 给 我。1.3.1.连动式的翻译1.3双宾语翻译相关1.3.2介词短语的翻译 例61

19、.我 借了 图书馆 五本书。(双宾语)1.3双宾语翻译相关例61.我 借了 图书馆 五本书。我 从图书馆 借了 五本书。(双宾语)(介词短语)1.3双宾语翻译相关1.3.2介词短语的翻译 双宾语拆开后可以变成介词短语,但日译时同双宾语译法相同。例61.我 借了 图书馆 五本书。我 从图书馆 借了 五本书。私図書館 本五册 借。(双宾语)(介词短语)1.3.2介词短语的翻译 1.3双宾语翻译相关1.3.3兼语式的翻译1.3双宾语翻译相关1.3.3兼语式的翻译例62a.你通知大家,下午日语系的全体老师都要参加会议。双宾语1.3双宾语翻译相关例62a.你通知大家,下午日语系的全体老师都要参加会议。兼

20、语式62b.你通知日语系的全体老师都要参加下午的会议。双宾语主干部分为“你通知老师-老师参加会议”,为兼语式。 1.3双宾语翻译相关1.3.3兼语式的翻译例62a.你通知大家,下午日语系的全体老师都要参加会议。兼语式62b.你通知日语系的全体老师都要参加下午的会议。双宾语午後日本語学部先生全員会議出席皆伝。日本語学部先生全員午後会議出席伝。主干部分为“你通知老师-老师参加会议”,为兼语式。 1.3双宾语翻译相关1.3.3兼语式的翻译2. 前置宾语 2.1疑问代词、不定代词、数量词前置2.2使用介词 “连”,将宾语前置2.3使用介词 “把”,将宾语前置前置宾语有以下几种情况:例65.关于昨天的事

21、故,我一无所知,所以无可奉告。2.1 疑问代词、不定代词、数量词前置例63.那个人什么也不晓得。例64.我哪儿也不想去。例65.关于昨天的事故,我一无所知,所以无可奉告。2.1 疑问代词、不定代词、数量词前置这类宾语前置后,通常后续“也”“都”,译成日语例63.那个人什么也不晓得。例64.我哪儿也不想去。昨日事故、私何知、報告。、何申上。人何知。 私行。2.2使用介词“连”将宾语前置使用介词 “连” 将宾语前置后,通常后续“也”“都”,译成日语()、()。2.2使用介词“连”将宾语前置使用介词 “连” 将宾语前置后,通常后续“也”“都”,译成日语()、()。例66.你们连这么简单的事也不知道吗

22、?例67.我最近忙得连吃饭的工夫都没有。例68.她害羞得连脖子都红了。彼女恥、首根子赤。僕頃忙食事暇。君簡単事知。2.3 使用介词“把”将宾语前置“把字句” 基本的结构为:主语+“把”+宾语+动词,动词后通常接“了”,译成日语()。例69.不小心,把录音机弄坏了。例70.不可把拾物昧为己有。例71.他把那些文件摆在桌子上。不注意壊。拾得物猫。彼文書並。 实践练习1.罢工的浪潮席卷整个欧洲。波全土。 实践练习1.罢工的浪潮席卷整个欧洲。波全土。行为动作的对象2.机场飞来了一架喷气式飞机。飛行場機一台飛。 实践练习1.罢工的浪潮席卷整个欧洲。波全土。行为动作的对象2.机场飞来了一架喷气式飞机。飛行

23、場機一台飛。出现、消失3.这辆无轨车满员了,坐下趟车走吧。満員次行。 实践练习1.罢工的浪潮席卷整个欧洲。波全土。行为动作的对象2.机场飞来了一架喷气式飞机。飛行場機一台飛。出现、消失3.这辆无轨车满员了,坐下趟车走吧。満員次行。 动作的工具和方法 实践练习4.活儿那么累,我担心她坚持不下去。仕事、彼女続心配。 实践练习4.活儿那么累,我担心她坚持不下去。仕事、彼女続心配。动作的承受者5.运费的提高影响到了物价。運賃値上物価影響。 实践练习4.活儿那么累,我担心她坚持不下去。仕事、彼女続心配。动作的承受者5.运费的提高影响到了物价。運賃値上物価影響。动作产生的结果6.研究的結果告诉我们,米糠中含有维生素B1。研究結果、米中B1含。 实践练习4.活儿那么累,我担心她坚持不下去。仕事、彼女続心配。动作的承受者5.运费的提高影响到了物价。運賃値上物価影響。动作产生的结果6.研究的結果告诉我们,米糠中含有维生素B1。研究結果、米中B1含。 直接宾语是长主谓句 实践练习7.回国前,他送给了我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论