大学综合英语三选词填空翻译答案unit6_第1页
大学综合英语三选词填空翻译答案unit6_第2页
大学综合英语三选词填空翻译答案unit6_第3页
大学综合英语三选词填空翻译答案unit6_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit6、填单词Some80artmasterpieceswillbebroughttoSouthKoreaforanannualFrenchculturalfestival.Bensverysensitiveandemotionallyfragile.Hecravesapprovalandwilldoalmostanythingtogainitevenfromcompletestrangers.Asinformationbombards(轰炸)us,wemustrelyonourownexperienceandintuitiontodistinguishfactfromfancy.Heca

2、ngetquiteabigheadachefromlisteningtohernonsense,butheknowsshejustcanthelpit.Thesewindowdecorations(装饰品)aremadefromsoftflexibleplastic.Theyclingtoglassandothershinysurfaceslikemagic!Thosewhoendurehearinglossareatadisadvantage,becausetheyareunabletogeteverydaysoundsignals.OnceIknewIwasexperiencingacut

3、epanicoranxiety,Ifollowedthetipsrecommendedbymydoctortodealwiththesymptoms.ThisdogiswelltrainedshellcomerunningbacktomeeverytimeIwhistletoher.True,thisfootballteamiscomparativelyweak.ButisabsolutelywrongtomockattheirattempttoqualifyfortheWorldCupFinals.Itissaidthecorporationhasalreadysubtractedanumb

4、erofexpendituresfromthetotalcost;yetitstillrunsashighas300milliondollars.Hehadafavoritesongheusedtosingtousintheolddays“ItsaSintoTellaLie”andIshallalwaysassociateitwithhim.Onbrightspringdays,youcanlovelybirdsflutter/flutteringamongthebushes.二、五个句子翻译1、这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目。(standout)Ittakesanenormousamo

5、untofcouragetomakeadeparturefromthetradition.2、我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意。(fortherest)Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.3、两条溪流的水在我们村子附近汇合了。(mingle)Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.4、我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。(mock)Weshouldnotmockatotherpeoplesreligiou

6、sbeliefs.5、这间房间的窗帘同家具的风格不太协调。(intune)Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture.三、TestB画线句子翻译1、Hewasrushedtotheairportintimetocatchtheoneplanethatmightenablehimtoreachhisdyingfather.他被急急送到机场,刚好赶上唯一一架或许能让他赶到垂危老父身边的飞机。2、Hewasheavilysedatedandonlypartiallyconsciousafteramassivehear

7、tattackhehadsufferedthenightbefore.前一夜,老人突发严重的心脏病,被用了大量镇静剂,此刻神智只是部分清醒。3、Wheneverthenursecameintotheward,theMarinewasthere,buthetooknonoticeofherandthenightnoisesofthehospitaltheclankingofanoxygentank,thelaughterofnight-staffmembersexchanginggreetings,thecriesandmoansandsnoresofotherpatients.每次护士来到病房,士兵总是在那儿,但他没有注意她,也没有注意夜晚医院里的嘈杂声氧气罐的叮当声,夜班医护人员相互打招呼时的笑声,其他病人的叫喊声、呻吟声和打鼾声。4

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论