初一关于四季的英语_第1页
初一关于四季的英语_第2页
初一关于四季的英语_第3页
初一关于四季的英语_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑 初一关于四季的英语 寒来暑往,4季更替。在不知不觉中,我已走过了个春秋。那风格各异的4季,都给了我美的享受。 Winter comes and summer goes, four seasons change. Unconsciously, I have gone through 13 years. The four seasons with different styles gave me beautiful enjoyment. 春天,万物复苏。山润朗起来了,水涨起来了,太阳的脸红起来了。那桃树、杏树、梨树都争先恐后地开着花儿。红的像火,粉的像霞,白的

2、像雪,还带着阵阵幽香。“沾衣不湿,拂面不寒”,不错的,温和的春风春雨,又是春天的1个奇异景观。 In spring, everything revives. The mountains are runlang up, the water is rising, and the sun is blushing. The peach tree, apricot tree and pear tree are all scrambling to open flowers. Red like fire, pink like Xia, white like snow, but also with burst

3、s of fragrance. Wet clothes, cold face, good, soft spring wind and rain, is a wonderful landscape in spring. 看入夜时分,下起雨来,像牛毛、像花针、像细丝,密密地斜织着。这时,置身于春雨中,有1种更加的感受。早晨起来,雨停了,推开窗户,1股泥土的气息,混着青草的味儿,还有各种花儿的香,都向你迎面扑来。此时,你悄悄地站在那里,感受这个美好的世界。 In the evening, it began to rain, like cow hair, like flower needles, li

4、ke fine silk, tightly woven obliquely. At this time, in the spring rain, there is a special feeling. In the morning, when the rain stopped, I pushed open the window. The smell of mud, grass and flowers came to you. At this time, you stand there silently and feel the beautiful world. 夏天,生气盎然。让我们远离喧嚣,

5、来到农田里,去感受丰收的喜悦。麦子熟了,金黄色,1大片1大片的。农人们的脸上洋溢着丰收的喜悦,在烈日下,汇成1幅绝妙的“夏日丰收图”。那红的、黄的、白的花儿在夏日中争芳斗艳,吸引着美观的蝴蝶、蜜蜂,还有那碧绿的树叶,映着夏日阳光,表示着生命的魅力。 Summer is full of life. Lets stay away from the noise and come to the farmland to feel the joy of harvest. The wheat is ripe. Its golden. Its one piece and one piece. The farm

6、ers faces are filled with the joy of harvest. In the hot sun, they form a wonderful summer harvest map. The red, yellow and white flowers compete for beauty in summer, attracting the beautiful butterflies, bees, and the green leaves, reflecting the summer sunshine and showing the charm of life. 秋天,草

7、木枯黄,唯有菊花傲然屹立,为秋添加了1份暖意。 In autumn, the grass and trees are withered and yellow, only chrysanthemum stands proudly, adding warmth to autumn. “霜叶红于2月花”,1点也不错,1阵秋风吹来,满树叶子纷纷飘落下来,像1群群美观的蝴蝶,给地上铺了1层色调斑斓的地毯。 Frost leaves are red in February flowers. Its not bad at 1:00. When the autumn wind blows, all the l

8、eaves fall down like a group of beautiful butterflies, laying a colorful carpet on the ground. 冬天,千里()冰封,万里雪飘。雪,大自然淘气的孩子。1场大雪过后,万里江山变成了粉妆玉砌的世界。大街上、田野里、校园中,四处都活跃着孩子们的身影。有的在滑雪,有的在打雪仗,快乐的笑声在空中荡漾。树上挂满了蓬松松、沉甸甸的雪球,1阵风吹来,它们就簌簌地往下掉。 In winter, thousands of miles of ice, thousands of miles of snow. Snow, the

9、 naughty child of nature. After a heavy snow, Wanli mountains and rivers have become a world of makeup. Children are active in the streets, fields and schools. Some are skiing, some are fighting snowball, and happy laughter is rippling in the air. The trees are covered with fluffy and heavy snowballs. When a gust of wind blows, they will fall down. 春来秋去,风光无限,4季的美景是大自然呈现给人最美的画卷。我爱4季,我爱生活! From spring to autumn, the sc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论