下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、【新教材】2020学年高一英语新教材必修第三册同步练习材料(人教版)Unit4 Space Exploration单元语法精讲练(不定式作定语和状语)观察例句I trained for a long time to fly airplane as a fighter pilot.As we all know, an astronaut needs to be healthy and calm in order to work in space.First of all, you must be intelligent enough to get a related college degree
2、.Some scientists were determined to help humans realise their dream to explore space.On 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first person in the world to go into space.语法复习归纳不定式由“to+动词原形”构成,有时to可以省略,其否认形式是“not to do。不定式没有 人称和数的变化,但有时态、语态的变化。不定式不能作谓语,但可以作主语、宾语、状 语、表语、定语和补语。本单元主要讲述不定式作定语和状语的用法。1.动词不
3、定式的形式形式主动被动一般式to doto be done进行式to be doing.完成式to have doneto have been done完成进行式to have been doing2.句式功能动词不定式作定语:当不定式的逻辑主语是句子的主语时,要用主动表(1 )不定式作定语需要 O(2)作定语的不定式与被修饰的名词或代词存在着三种主要的逻辑关系,即被修饰的名词和代词是不定式的逻辑主语(逻辑上的 关系)或逻辑宾语(逻辑上的关系)或修饰性关系(关系)。动宾关系:I have a lot of work to do(要做).Give me a piece of paper to w
4、rite on(写).主谓关系:Women and children were the first to get into the lifeboat(登上救生艇).修饰性关系:不定式前的名词是它修饰的对象,它所修饰的词多为抽象名词:need, time, way, right, chance, courage, reason, wish, movement.There is no need for him to come.He has no time to read the book.注意为动宾关系的不定式,必须是及物动词或不及物动词加;如果不定式所修饰的词是way或place,介词可省略。I
5、t is a comfortable sofa to sit on.He has no way to go.This is the best place to work(2)不定式作状语:不定式作状语修饰动词、形容词、副词等,表示目的、原因、结果、条件等,其逻辑主语就是句子的 oTo learn a foreign language well, you must try your best.注意不定式的逻辑主语与句子的主语一致。He searched the whole room only to find nothing.他搜遍了整个房间结果什么也没找到。注意不定式作状语与only连用放句尾常
6、表出乎意料的结果。Im glad to see you.见到你我很高兴。注意在表示“高兴、愉快、生气、遗憾”等表感情的形容词后,常用不定式作 O语法多样练L单句语法填空Tomorrow my father will go to Beijing so as(see) his old friend.Guilin is a good city(go) sightseeing.(keep) themselves awake they sat on the floor and told each other stories.She fetched several bottles which she pl
7、aced on the counter for Harry(inspect). He wants to be taken to the zoo on Sunday.To find(find) out more about the computer course, visit this website.To tell(tell) the truth, I am not happy at the moment.The meeting to be held(hold) tomorrow is important.We didnt expect there to be(be) so many peop
8、le.The meeting to be held tomorrow is very important.n.完成句子。. Jessie有了一个可以玩的新玩具。Jessie got a new toy.她没有可以依赖的朋友。She has no friend.为了通过大学入学考试,我们必须努力学习。, we must work hard.公共汽车停下来以便接载乘客。The bus stopped passengers.令我们吃惊的是,这座寺庙仍保持着最初的样子。We were astonished still in its original condition.我匆忙赶到机场,结果发现John
9、已经走了。I rushed to the airport, onlyin.短文语法填空Recently in the US, more students prefer 1.(leave) the campus and study in a foreign country for half 2.one year.Some people may be 3.(frighten): communicating in a foreign language, leaving friends and adjusting to a new environment are very difficult for
10、students 4.(study) abroad. However, the experience students have abroad is often impossible to gain at their home universities.Globally, there is so much 5.(do). Pm hoping 6.(go) somewhere and experience something I wouldnt get at home, “a student who intended 7.(study) abroad said.It was said that the increase had something to do with the universities* promise that they encourage students to study overseas.The universities have been 8.(real) good about saying that students need 9.(go) abroad.For many American students, some of the mos
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024版保温材料供货合同模板
- 2024版权质押合同具体条款及标的说明
- 2024艺术品买卖合同标的描述与交易程序
- 2024铝合金汽车零部件铸造工程承包合同范本3篇
- 2025年度绿色建筑项目节能材料采购合同3篇
- 二零二五版医疗机构兼职护士聘用合同3篇
- 2025年度玻璃钢储罐租赁与运营管理合同3篇
- 二零二五年生物科技研发人员劳动合同规范
- 苏州大学应用技术学院《学前儿童社会教育活动设计》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 四川托普信息技术职业学院《钢琴1》2023-2024学年第一学期期末试卷
- GB/T 4354-2008优质碳素钢热轧盘条
- GB 29518-2013柴油发动机氮氧化物还原剂尿素水溶液(AUS 32)
- Skopos and Commission in Translational Action翻译行为的目的与委托
- 《中国国家处方集》附录
- 消防安全值班制度
- 智慧教育典型案例:依托智慧教学 优化英语课堂
- 伟星管-云上装饰
- 生活饮用水消毒剂和消毒设备卫生安全评价规范(2019年版)
- 销售黄金法则ABC三角沟通法则
- 施工现场重大危险源公示牌
- 养老院老年人误食误服防范措施及应急预案
评论
0/150
提交评论