南阳县君谢氏墓志铭_第1页
南阳县君谢氏墓志铭_第2页
南阳县君谢氏墓志铭_第3页
南阳县君谢氏墓志铭_第4页
南阳县君谢氏墓志铭_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢吾妻谢氏亡矣。氏亡矣。”丐我以铭而葬焉。予未暇作。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 庆历四年的秋天,我的朋友宛陵庆历四年的秋天,我的朋友宛陵梅圣俞先生从吴兴来看我,拿出他悼梅圣俞先生从吴兴来看我,拿出他悼念亡妻的诗作,并悲伤地说:念亡妻的诗作,并悲伤地说:“我的我的妻子谢氏死了。妻子谢氏死了。”请我写一篇墓志铭请我写一篇墓志铭来安葬她。我当时没有空闲写作。来安葬她。我当时没有空闲写作。 丐:乞求。丐:乞求。 居一岁中,书七八至,未尝不以居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言。谢氏

2、铭为言。 过了一年,他写了七八封书信过了一年,他写了七八封书信来,书信中没有不提到给谢氏写墓来,书信中没有不提到给谢氏写墓志铭的。志铭的。 且曰:且曰:“吾妻故太子宾客谢涛之女、希吾妻故太子宾客谢涛之女、希深之妹也。希深父子为时闻人,而世显深之妹也。希深父子为时闻人,而世显荣。谢氏生于盛族,年二十荣。谢氏生于盛族,年二十以以归吾,凡归吾,凡十七年十七年而而卒。卒。 并且说:并且说:“我妻子是已故太子宾客谢涛的我妻子是已故太子宾客谢涛的女儿、希深的妹妹。希深父子当时都是举女儿、希深的妹妹。希深父子当时都是举世闻名的人,世家荣耀。谢氏生于一个富世闻名的人,世家荣耀。谢氏生于一个富盛的家族,她二十岁

3、嫁给了我,总共过了盛的家族,她二十岁嫁给了我,总共过了十七年就去世了。十七年就去世了。 归:出嫁,嫁。归:出嫁,嫁。 凡:总共,共。凡:总共,共。卒之夕,卒之夕, 死的时候,用出嫁时的衣服死的时候,用出嫁时的衣服( (给她给她) )穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,( (从这点从这点) )就可以知道了。就可以知道了。殓(殓(lin):给死人穿衣,装入):给死人穿衣,装入馆内。馆内。然谢氏怡然处之,治其家,有常法。然谢氏怡然处之,治其家,有常法。 可是谢氏却安适自在(不嫌弃)。可是谢氏却安适自在(不嫌弃)。治理家庭,有她自己的办法。治理家庭,有她自己的办法。 处:对待。处:

4、对待。其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以以旨;旨;其衣无故新,而浣濯缝纫必洁其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以以完;所至完;所至官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃以以严;其平严;其平居语言容止,必怡居语言容止,必怡以以和。和。 旨:味美。旨:味美。 无:无论。无:无论。官舍:官吏的住宅。官舍:官吏的住宅。庳(庳(bi):矮,短。):矮,短。肃:整饬。肃:整饬。 严:整齐。严:整齐。平居:平时,平素。平居:平时,平素。容止:神情、举止。容止:神情、举止。其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完;

5、所至其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完;所至官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃以严;其平官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃以严;其平居语言容止,必怡以和。居语言容止,必怡以和。 家里的饮食器皿,虽然不是很多,但(饭家里的饮食器皿,虽然不是很多,但(饭菜)一定做得精细又有味;我们的衣服不菜)一定做得精细又有味;我们的衣服不论旧的新的,都一定清洗得干干净净,并论旧的新的,都一定清洗得干干净净,并缝补得整整齐齐;所居住的房舍虽然简陋缝补得整整齐齐;所居住的房舍虽然简陋卑微,但一定把庭院洒水清扫得干净整洁卑微,但一定把庭院洒水清扫得干净整洁; ;她的一言一行和日常起居,都很和悦从容。她的一言一行和日常起居,都很和悦从容。

6、 吾穷于世久矣,其吾穷于世久矣,其出出而幸与贤士大夫游而而幸与贤士大夫游而乐,乐,入入则见吾妻则见吾妻之之怡怡而忘其忧,怡怡而忘其忧,。 我一世贫穷由来已久,外出时有幸能与贤我一世贫穷由来已久,外出时有幸能与贤士大夫共游而感到快乐,回家则能见到我士大夫共游而感到快乐,回家则能见到我妻子的淡静怡然从而忘掉烦忧。妻子的淡静怡然从而忘掉烦忧。 抑:副词。表示语气。相当于或许、或者。抑:副词。表示语气。相当于或许、或者。 吾吾尝尝与士大夫与士大夫语语,谢氏多从户屏,谢氏多从户屏窃窃听之,听之,间间则尽能商榷其人才能贤否,及时事之得则尽能商榷其人才能贤否,及时事之得失,皆有条理。失,皆有条理。 我经常与

7、士大夫交谈,谢氏多从屏风后悄我经常与士大夫交谈,谢氏多从屏风后悄悄听我们谈话,过后,她对某人的才能、悄听我们谈话,过后,她对某人的才能、品德好坏以及时事的得失都能作出评价,品德好坏以及时事的得失都能作出评价,都评说得有条有理。都评说得有条有理。 吾官吴兴,吾官吴兴,或或自外醉而归,必问曰:自外醉而归,必问曰:今今日日孰与孰与饮而乐乎?饮而乐乎?闻闻其贤者也其贤者也则悦;否,则悦;否,则叹曰:则叹曰: 我在吴兴做官,有时从外面喝醉了回来,我在吴兴做官,有时从外面喝醉了回来,她一定会问:她一定会问:今日和谁饮酒这么快乐今日和谁饮酒这么快乐呢?呢?听说是与贤能的人饮酒,就高兴;听说是与贤能的人饮酒,

8、就高兴;如果不是,就感叹道:如果不是,就感叹道: 是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:今今西兵西兵未解,天下未解,天下重困重困,盗贼,盗贼暴起暴起于江淮,而天于江淮,而天旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,幸矣幸矣! 这一年,南方大旱,她仰头看见飞蝗而感这一年,南方大旱,她仰头看见飞蝗而感叹说:叹说:如今西夏的战争威胁还没有解除如今西夏的战争威胁还没有解除, ,天下苍生赋税很重、生活困难,盗贼又在天下苍生赋税很重、生活困难,盗贼又在江淮地区强势出来作乱,而且天又大旱、江淮地区强势出来作乱,而且天又大旱、飞蝗灾害又来。我作为妇人,死了还得能

9、飞蝗灾害又来。我作为妇人,死了还得能有夫君埋葬我,已经算是幸运的了!有夫君埋葬我,已经算是幸运的了! 其其所以所以能安居能安居贫贫而不而不困困者,其性者,其性识明识明而知道理多类此。而知道理多类此。 她之所以能安然面对贫困的生活而不感到她之所以能安然面对贫困的生活而不感到困苦,是因为她见识高明而且懂得道理多困苦,是因为她见识高明而且懂得道理多才能如此。才能如此。 (此处翻译值得商榷,应该是两个方面,一是安居(此处翻译值得商榷,应该是两个方面,一是安居贫而不困,一是性识明而知道理,对上文的总结。贫而不困,一是性识明而知道理,对上文的总结。可翻译为:她能安然面对贫困的生活而不感到困苦可翻译为:她能

10、安然面对贫困的生活而不感到困苦的情形,她见识高明而且懂得道理,大多像这样。的情形,她见识高明而且懂得道理,大多像这样。“之所以之所以”可不必译出。)可不必译出。) 呜呼呜呼!其生也其生也迫迫吾之贫,而殁也又吾之贫,而殁也又无以无以厚焉,厚焉,谓唯谓唯文字可以文字可以著著其不朽。其不朽。 哎哎! !她一生受我贫困所累,而去世后她一生受我贫困所累,而去世后也没有得到厚葬,只有文字可以彰显也没有得到厚葬,只有文字可以彰显她的不朽。她的不朽。 且其平生尤知文章为可贵;殁而得此且其平生尤知文章为可贵;殁而得此,庶几庶几以慰其魂,且以慰其魂,且塞(弥补)塞(弥补)予悲。予悲。此吾此吾所以所以请铭于子之勤也。请铭于子之勤也。” 而且她一生尤其懂得文章是最珍贵的而且她一生尤其懂得文章是最珍贵

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论