文言文翻译练习_第1页
文言文翻译练习_第2页
文言文翻译练习_第3页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文翻译练习(二)15、翻译下面文中画线的句子。 石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其 父,还而自系焉。使人言之王曰: “杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪, 非忠也。臣罪当死。 ”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。 ”石奢曰:“不私其父,非 孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。 ”遂不受令,自刎 而死。16. 翻译下面文段中划线的句子。颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志。”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。 颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。 ”子路曰:“愿闻子之志。 ”子曰:“老者安之,朋友信之,

2、少 者怀之。 ”(论语 ?公冶长 )注:“轻”可能是多出的字。怀:归依。17翻译下面文段。厉王虐, 国人谤王。 邵公告王曰:“民不堪命矣。 ”王怒。得卫巫, 使监谤者。 以告,则杀之。 国人莫敢言,道路以目。王喜,告邵公曰: “吾得弭谤矣,乃不敢言! ”邵公曰:“是障之也。 防民之口甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之。胡可壅也?若壅其口,其与能几何? ”王不 听。于是国人莫敢言,三年,乃流王于彘。(国语 ?周语)18翻译下面文段中划线的句子。季文子相宣成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣

3、帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎! ”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父 兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。 ”人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人 者乎?且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。(国语 ?鲁语)注:宣成:指春秋时期鲁宣公和鲁成公。妾:指婢女。19翻译下面文段中划线的句子。 庞葱与太子质于邯郸。谓魏王曰: “今一人言市有虎,王信之乎?”王曰: “否。”“二人言市 有虎,王信之乎?”王曰: “寡人疑之矣。 ”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰: “寡人信之 矣。”宠葱曰:“夫市之无虎, 明矣, 然而三人言而成虎。 今邯郸去大梁也远于市; 而议臣者, 过于三人矣,愿王察之也

4、。 ”王曰:“寡人自为知。 ”于是辞行。而谗言先至。后太子罢质, 果不得见。(战国策 ?魏策二 )20翻译下面文段。 小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无 所陈之。 使民复结绳而用之。 甘其食, 美其服, 安其居, 乐其俗。 邻国相望, 鸡犬之声相闻, 民至老死不相往来。 老子 ?第八十章21翻译下面文段。齐宣王问曰:“文王之囿注方七十里, 有诸?” 孟子对曰:“于传有之。 ”曰:“若是其大乎?” 曰:“民犹以为小也。 ”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰: “文王之囿方七 十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之,民以为小,不亦宜乎?臣始

5、至于境,问国之大 禁,然后敢入。臣闻郊关之内,有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪,则是方四十里,为 阱于国中,民以为大,不亦宜乎?” (孟子?梁惠王下 ) 注:“囿”,天子诸侯养禽兽的地方。22翻译下面文段。 孟子谓戴不胜曰: “子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐 人傅诸?使楚人傅诸? ”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居 州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在 王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州独如宋

6、王何?”(孟子?滕文公下)注:咻:喧哗打扰。庄岳之间:指齐国国都临淄著名的闹市和居民区。23翻译下面文段中划线语句。庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰: “诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄 周忿然作色曰: “周昨来, 有中道而呼者, 周顾视, 车辙中有鲋鱼焉。 周问之曰:鲋鱼, 来! 子何为者邪?'对曰: 我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?'周曰: 诺。我且 南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?'鲋鱼忿然作色曰: 吾失我常与,我无所处, 吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆。'”(庄子 ?杂篇)24翻译下面文段。曾子之妻之市,

7、其子随之而泣。其母曰: “女还,顾反为女杀彘。 ”妻适市来,曾子欲捕彘而 杀之。妻止之曰: “特与婴儿戏耳。 ”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学 者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。 ”遂烹彘也。 (韩非子 ?外储说左上 )25翻译下面文段。 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细 流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神 降福:此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退 而不敢西向,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。(史记?李斯

8、列传)注:黔首:秦称百姓为黔首。赍(j 1)送东西给别人。26翻译下面文段。列子学射,中矣,请于关尹子。尹于曰: “子知子之所以中者乎 ?”对曰:“弗知也。”关尹子 曰:“未可。”退而习之三年,又报以关尹子。尹子曰: “子知子之所以中乎 ?”列子曰;“知 之矣。”关尹子曰: “可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。”列子?说符篇27翻译下面文段。王元泽 (即王雱, 王安石的儿子 )数岁时,客有以一獐一鹿同笼以问雱: “何者是獐 ?何者为鹿 ?” 雱实未识,良久,对曰: “獐边者是鹿,鹿边者是獐。 ”客大奇之。 (沈括梦溪笔谈 )28翻译下面文段。先公 (指欧阳修 )四岁而孤,家贫无资。

9、太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为 诗。及其稍长, 而家无书读, 就闾里士人家借而读之, 或因而抄录。 抄录未毕, 已能诵其书。 以至昼夜忘寝食, 惟读书是务。 自幼所作诗赋文字, 下笔已如成人。(欧阳发 欧阳公事迹 )29翻译下面文段划线语句。贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云: “鸟宿池边树,僧敲月下门。 ”又欲“推”字, 炼之未定。于驴上吟哦。引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出;岛不 觉,行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥至尹前。岛具对所得诗句: “推'字与敲' 字未定,神游象外,不知回避。 ”退之立马久之,谓岛曰: “敲'字佳

10、。 ”遂并辔而归,共论 诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。 (宋 ?阮阅诗话总龟 ?推敲 )30翻译下面文段。 李超,宇魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧来托钵,李饱啖之。僧甚感荷,乃曰: “吾 少林出也。有薄技,请以相授。 ”李喜,馆之客舍,丰其给,旦夕从学。三月,艺颇精,意 甚得。僧问: “汝益乎 ?”曰:“益矣。师所能者,我已尽能之。 ”僧笑令李试其技。李乃解衣 唾手,如猿飞,如鸟落,腾跃移时,诩诩然交叉而立。僧又笑曰: “可矣,于即尽吾能,请 一角低昂。”李欣然,即各交臂作势。既而技撑格拒,李时时蹈僧瑕。僧忽一脚挪,李已仰 跌丈余。僧抚掌曰: “子尚未尽吾能也 !”(聊斋志异 ) 文言

11、文翻译练习参考答案15. 石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一 次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲。他放走父亲,归来便把 自己囚禁起来。 他派人告诉昭王说: “杀人凶犯,是为臣的父亲。若以惩治父亲来树立政绩, 这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。 ”昭王说:“你追捕凶犯而没 抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。 ”石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵 守王法,不是忠臣。您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。 ”于是 石奢不听从楚王的命令,刎颈而死。16【文段参考译文】颜渊、季路两人陪侍

12、着孔子。孔子说:“何不各人说说自己的志向。 ”子路说:“我愿意把我的车马衣服同朋友共同使用,坏了也没有什么不满。”颜渊道: “愿意不夸耀自己的好处, 不表白自己的功劳。 ”子路问孔子道: “希望听听老师您的志向。 ” 孔子 说:“我的志向是,对老年人,使他们安逸;对平辈的朋友,使他们信任我;对少年人,使 他们归依怀念我。 ” 17【文段参考译文】周厉王暴虐,京城里的人指责厉王。邵公告诉厉王说:“老百姓不能忍受政令了。”厉王大怒。找来一个卫国的巫人,叫他监视批评的人。只要把批评的人告发, 就杀掉他们。京城里的人都不敢说话了,路上碰到,互相使个眼色。厉王高兴了,告诉邵公 说:“我能消除批评了,京城

13、里的人竟不敢说话了。 ”邵公说:“这是堵塞住它啊!封闭人的 嘴,比阻挡洪水更危险。 河水堵塞而使河堤决口, 伤害百姓一定很多, 人们的嘴被封闭也象 这样。因此,治理河水的挖开河道使它畅通,治理人民的引导他们让他们说话。老百姓在心里考虑而在嘴里说出来, 考虑成熟了而自然地流露, 怎么可以堵塞它呢?如果堵塞他们 的嘴,那帮助你的人能有多少呢?” 周厉王不听从。 于是京城里的人不敢说话了。 三年以后, 就把厉王驱逐到彘地去了。18【文段参考译文: 】季文子任鲁宣公和鲁成公相国,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一 匹吃粮食的马。仲孙它劝谏他说: “您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣, 马不吃

14、粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家不光彩啊! ”文子说:“我也愿 意那样。 然而我看到国家的百姓, 那些父老兄长吃着粗粮又穿着破衣的很多啊, 我因此不敢 不节俭。 人们的父老兄长吃粗粮穿破衣, 而我让婢女和马匹穿好的吃好的, 恐怕不是辅助君 主的人该做的事吧?况且我听说凭借道德显荣才可以为国争光,没有听说因为婢女穿得好和马匹吃得好可以为国争光。 ”19【文段参考译文】 庞葱跟太子到邯郸去当人质。 庞葱对魏王说: “如果有一个人说集市上 有老虎,大王相信这话吗?”魏王说: “不相信。 ”“有两人说集市上有老虎,大王相信这话 吗?”魏王说: “我怀疑这说法了。 ”“三个人说集市上有老

15、虎,大王相信这话吗?”魏王说: “我相信它了。 ”庞葱说:“集市上没有老虎,是清楚的,然而三个人一说而成为有虎了。现 在邯郸离大梁, 比到市场远得多;而且议论我的人,将超过三个人了, 希望大王能够明察他 人的议论。”魏王说:“我自己能够识别的。 ”于是辞别而去。而毁谤庞葱的话早就到了。后 来太子不再作人质回国,庞葱果真不能再见到魏王。20【文段参考译文】要使国家小而且人民少。使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使 老百姓爱惜生命而不远离家乡。 即使有船和车子, 也没有地方要乘坐它, 即使有铠甲和兵器, 也没有什么地方要陈放它。 让人们再用结绳记事的方法。 人们以他们所吃的食物为甘美, 以 他们

16、所穿的衣服为美好, 以他们所住的房子为安适, 以他们的风俗为快乐。 邻国之间相互可 以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往。21【文段参考译文】齐宣王问孟子道: “周文王的狩猎场,方圆有七十里,有这回事吗?孟 子回答说:“在史籍上有这样的记载。 ”宣王说:“象这样狩猎场大吗?”孟子说: “老百姓还 认为小呢。”宣王说:“我的狩猎场, 方圆只有四十里, 老百姓还认为大了, 这是为什么呢?” 孟子说:“文王的狩猎场方圆七十里,割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与 老百姓共同享用它, 老百姓认为小, 不也是很合情理的吗?我刚到齐国边界的时候, 打听了 齐国的重

17、大禁令, 这以后才敢进入。 我听说齐国国都郊外的地方, 有一方圆四十里的狩猎场, 杀了那里的麋鹿就象犯了杀人罪。那么这方圆四十里的地面,就是在国内设置了一个陷阱。 老百姓认为太大了,不也应该吗?”22【文段参考译文】 孟子对戴不胜说: “你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你。这里有位 楚国官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”载 不胜回答道: “找齐国人来教。 ”孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每 天鞭打他要他说齐国话, 也是不可能的。 假如带他在庄、 岳闹市区住上几年,即使每天鞭打 他要他说楚国话,也是不可能的。你说薛居州是个很好的人, 让

18、他住在王宫中。如果在王宫 里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那样的好人,那么君王同谁做 不好的事呢?如果在王宫里,年龄大的、 年龄小的、 地位低的、 地位高的都不是象薛居州那 样的好人,那么君王同谁去做好事呢?一个薛居州,又能把宋王怎么样呢?” 23【文段参考译文】庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说: “行。我将得到 封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”庄周听了后气愤得变了脸色,说: “我昨天 来,道路中有呼喊的声音, 我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。我问他说: 鲋鱼, 来吧! 你是干什么的?' 回答说:我是东海波浪里的鱼。 您能有一斗一升的

19、水使我活吗?' 我说:行。我将到南方去游说吴、越的国王,引发西江的水来迎接你,好吗?'鲋鱼气愤 得变了脸色,说: 我失去了平常的环境,我没有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就 能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去找我。 '” 24【文段参考译文】曾子的妻子到集市去,她的儿子哭着要跟她去。孩子的母亲说:“你回去,我返回来后给你杀猪。 ”妻子到集市后回来了,曾子想要捉猪杀猪。妻子阻拦他说: “只 是与孩子开玩笑罢了。 ”曾子说:“孩子不是好跟她开玩笑的。孩子是没有知识的,是跟父母 学的人,听取父母的教育。现在你欺骗他,这是在教孩子欺骗。母亲欺骗儿子,儿子

20、就不信 任他的母亲,不是用这种方式能教育成的。 ”于是就杀掉而且烧熟了那只猪。 25【文段参考译文】我听说土地广的粮食多,国家大的人口众,军队强盛的士卒勇敢。因 此泰山不排斥细小的泥土,才能成就它的高大,河海不拣择细流, 才能成就它的深广; 统一 天下的君王不抛弃小民,才能显扬盛德。因此地方不分东西南北,百姓不分本国的外国的, 一年四季都充满着美好, 鬼神就会赐福给你: 这就是五帝三王无敌于天下的原因。 现在大王 却要抛弃百姓来帮助敌国, 拒绝宾客来使其他诸侯成就功业, 从而使天下有见识的智士退缩 不敢西来, 止住脚步不再踏入秦国的国土, 这就是人们所说的借兵器给敌人、 送粮食给盗贼 啊。26

21、【文段参考译文】列子学习射箭,已经能射中了。才去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗 ?”列子回答说: “不知道。”关尹子说: “还不行。 ”列子回去继续学习 了三年。又把学习的情况报告了关尹子。关尹子说: “你知道你能射中的缘故吗 ?”列子回答 说:“我知道能射中的缘故了。 ”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉。 不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。 ” 27【文段参考译文】王元泽不几岁的时候,有个客人把一只獐和一只鹿同装在一个笼里来 问王雱:“哪一只是獐 ?哪一只是鹿 ?”王雱其实不能识别,过了一会儿,他回答说: “在獐旁 边的那一只是鹿,在鹿旁边的那只是獐。 ”客人对他的聪明非常惊讶。 28【文段参考译文】先祖欧阳公四岁就死了父亲,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用 芦苇秆在沙地上写画,把书上的字教给他。还教他诵读许多古人的篇章。又要他学作诗。到 他年纪大些了, 家里没有书可读,便到村中读书人家借书来读,有的书读完了便抄下来,没 有抄完,已能背出来了。就这样夜以继日废寝忘食,一味专心致志地读书,从小所写的诗、 赋文字,下笔就有成人那

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论