子贡传阅读答案及翻译_第1页
子贡传阅读答案及翻译_第2页
子贡传阅读答案及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、子贡传 端木赐,卫人,字子贡。利口巧辞。田常欲作乱于齐,惮高、国、鲍、晏,故移其兵欲以伐鲁。孔子闻之,谓门弟子曰:夫鲁, 父母之国,国危如此,二三子何为莫出子贡请行,孔子许之。至齐,说田常曰:臣闻之,忧在内者攻强,忧在外者攻弱。今君忧在内。鲁弱吴强,不如伐 吴。伐吴不胜,民人外死,大臣内空,是君上无强臣之敌,下无民人之过,孤主制齐者唯君 也。田常曰:吾兵业已加鲁矣,奈何子贡曰:臣请往使吴王,令之救鲁而伐齐,君因以兵迎 之。子贡南见吴王,说曰:今以万乘之齐而私千乘之鲁,与吴争强,窃为王危之。且夫救鲁,名存 亡鲁,实困强齐也。吴王曰:吾尝与越战,越王苦身养士,有报我心。子待我伐越而听子。子 贡曰:

2、越之劲不过鲁,吴之强不过齐,王置齐而伐越,则齐已平鲁矣。夫伐小越而畏强齐,非 勇也。夫勇者不避难,智者不失时。今存越示诸侯以仁,救鲁伐齐,威加晋国,诸侯必相率而 朝吴,霸业成矣。且王必恶越,臣请东见越王,令出兵以从,此实空越,名从诸侯以伐也。吴 王大说,乃使子贡之越。越王除道郊迎。子贡曰:今者吾说吴王以救鲁伐齐,其志欲之而畏越,曰待我伐越乃可。如 此,破越必矣。且有报人之志,使人知之,殆也。勾践顿首再拜,遂问子贡。子贡曰:吴王为 人猛暴,子胥以谏死,太宰嚭用事,顺君之过安其私:是残国之治也。今王诚发士卒佐之以徼 其志,重宝以说其心,卑辞以尊其礼,其伐齐必也。彼战不胜,王之福矣。战胜,必以兵临

3、晋,臣请北见晋君,令共攻之,此灭吴必矣。越王大说,许诺。子贡还报吴王,吴王大说,遂发九郡兵伐齐。子贡因去之晋,说晋君修兵休卒以待吴,晋君许 诺。子贡去而之鲁。吴王果与齐人战于艾陵大破齐师获七将军之兵而不归果以兵临晋与晋人相遇黄 池之上吴晋争强晋人击之大败吴师越王闻之涉江袭吴杀夫差而戮其相破吴三年东向而霸。(节选自史记仲尼弟子列传有删改)【注释】高、国、鲍、晏:高昭子、国惠子、鲍牧、晏圉,齐国握有实权的卿大夫。对下列加点词语解释不正确的一项是(分)王置齐而伐越 置:安排越王除道郊迎 除:清除今王诚发士卒佐之以徼其志 诚:果真说晋君修兵休卒以待吴 兵:兵器下列各组句子中,加点的词的意义和用法都相同

4、的一组是(分)二三子何为莫出 窃为王危之子胥以谏死 重宝以说其心夫伐小越而畏强齐 其志欲之而畏越吴王大说,乃使子贡之越 待我伐越乃可子贡在游说各国君主时,总在赤裸裸的利益之上,加上一层冠冕堂皇的道理外衣。下面都 属于道理外衣的一组是(分)忧在内者攻强,忧在外者攻弱 臣请往使吴王,令之救鲁而伐齐夫勇者不避难,智者不失时 今者吾说吴王以救鲁伐齐且有报人之志,使人知之,殆也 说晋君修兵休卒以待吴 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(分)齐国阴谋家田常想谋反,但又担心高、国、鲍、晏四大权臣反对,于是准备发动对鲁国的 战争以壮大自己的实力。子贡临危出使,辗转于各国,利用他们之间的矛盾,成功分

5、化瓦解他 们,保存了鲁国。子贡凭着能言善辩,纵横捭阖,奔走于众多诸侯国中,最终使这些诸侯国的形势发生了变 化,其中变化最大的是吴国和越国,原先强大的吴国灭亡了,原先濒临灭国的越国则崛起。吴国以救鲁的名义入侵齐国,打败齐国后,与晋国争霸,但最终未能如愿。吴军被晋军大 败的消息传出后,越国趁机突袭吴国,吴国形势急转直下,曾经不可一世的吴王夫差也最终身 死。越王勾践为了让吴王夫差放心前去攻打齐国,以使自己得到再次崛起的机会,除了派人给 吴王送上贵重的宝物,他还在吴王面前表示,自己愿意带上越国兵马助吴王一臂之力。9. 断句和翻译 (10 分)(1) 用/ 给下面的文段断句。 (4 分 )吴 王 果与

6、齐 人 战 于 艾 陵 大 破 齐师获 七 将 军 之 兵 而 不 归 果 以兵 临 晋 与 晋 人 相遇黄池之 上 吴晋 争 强 晋 人 击 之 大败 吴 师 越 王闻 之 涉江 袭 吴 杀 夫 差 而 戮 其 相 破 吴 三年东向 而霸。(2) 翻译下面的句子。 (6 分 )是君上无强臣之敌,下无民人之过。令出兵以从,此实空越,名从诸侯以伐也。参考答案:( 置:放弃。 )(而:连词,都表转折。 A.为:介词,因 / 介词,替。 B.以:介词,因 /连词,表目的。 D.乃:副词,于是 / 副词,才。 )( 这不是道理,而是应对已加鲁的方法。这是子贡叙述自己先前的做法。这只是叙事,而非道理。

7、均为子贡游说各国君出兵的大道理。 )( 他还在吴王面前表示无中生有 )9.(1) 吴王果与齐人战于艾陵 /大破齐师 /获七将军之兵而不归 /果以兵临晋 / 与晋人相遇黄池之 上/吴晋争强 /晋人击之 /大败吴师 /越王闻之 /涉江袭吴 /杀夫差而戮其相 /破吴三年 /东向而霸。 (4 分。每错断、漏断三处扣 1 分。 )(2) 这样,您上无强大的群臣相抗衡,下无百姓责难。(3 分。是 1 分,过 1 分,大意对 1分。 )让 (越王 )出兵相随,这实际上是使越国国内空虚,名义上是追随诸侯去讨伐( 齐国 )。(或:名义上是让诸侯追随您讨伐齐国 )(3 分。空 1 分,补出省略成分越王 1分,名从

8、诸侯以 伐也大意对 1 分。 )【参考译文】端木赐,卫国人,字子贡,口齿伶俐,能言善辩。田常想在齐国作乱,却畏惧高昭子、国惠子、鲍牧、晏圉的势力,所以想调遣他们的兵力来攻 打鲁国。孔子听说这件事,对门下的弟子说:鲁国是父母之邦,祖国如此危难,你们几个为何 不挺身而出呢子贡请求前去救鲁国,孔子答应了。子贡到了齐国,劝说田常说:我听说,忧患在国内的攻打强国,忧患在国外的攻打弱国。现在 您的忧患在国内。鲁国弱小,吴国强大,不如攻打吴国。攻打吴国如不胜,百姓死在外国,朝 廷内大臣势力空虚,这样,您上无强大的群臣相抗衡,下无百姓谴责,孤立君王制约齐国的就 只有您了。田常说:我的军队已经开赴鲁国了,怎么办

9、子贡说:请让我前去见吴王,请他援救 鲁国攻打齐国 , 您就率兵迎击他们。子贡南下去见吴王,劝吴王说:如今,拥有万辆兵车的齐国独自占领千辆兵车的鲁国 , 与吴国 争强弱,我私自为大王的危险担心。况且援救鲁国,表面上是保存危亡的鲁国,实际上是围困 强大的齐国。吴王说:我曾经与越国交战,越王苦炼自身,优养名士,有报复我的打算。您等 我攻打了越国后再听从您的意见。子贡说:越国的实力没有超过鲁国,吴国的强大没有超过齐 国,大王放下齐国而去攻打越国,那么齐国早已平定鲁国了。况且大王攻打弱小的越国而害怕 强大的齐国,就不是勇敢了。勇敢的人不避危难,明智的人不会坐失良机。如今保存越国向诸 侯表示自己的仁义,援

10、救鲁国攻打齐国,给晋国施加威力,诸侯一定会竞相朝见吴国,称霸天 下的大业就成了。大王如果确实厌恶越国,我请求东去会见越王 , 让他出兵追随您,这实际上 是使越国国内空虚,名义上追随诸侯来攻打齐国。吴王大喜,就派子贡出使越国。越王清除道路,到郊外迎接。子贡说:现在我已劝说吴王援救鲁国攻打齐国,他的本意想去却 又怕越国。说等我攻破越国才行。像这样 , 攻破越国是肯定的了。况且有报复人的志向而让人 知道, 这是不安全的。勾践听完叩头拜了两拜,于是就问子贡该怎么办才好 , 子贡说 :吴王为 人凶猛残暴 , 子胥因直言进谏而被赐死 , 太宰伯嚭当权 , 只知顺从君王的过失而保存自己的私 利:这是残害国家的治理方法呀。现在大王若果真出兵辅助吴王来迎合他的心意 , 用贵重的宝 物来博得他的欢心,用谦卑的语言以表示对他的尊重 , 那么他就一定会攻打齐国了。如果这场 战争败了 , 就是大王的福气了。如果战胜了 , 必然兵临晋国 , 我请求北上去见晋王 , 让他共同 攻打它,这样灭掉吴国是必然的了。越王大喜 , 同意按他的意见行动。子贡回来向吴王汇报了情况,吴王大喜 , 就发动九郡的人马攻打齐国。子贡于是就离开吴国到 晋国去 , 劝说晋君整治兵器、休养士兵来等待吴军的到来,晋君同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论