




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、12学习目标学习目标1 1、了解高考文言文翻译题的要求、了解高考文言文翻译题的要求2 2、掌握文言文翻译的原则和技巧、掌握文言文翻译的原则和技巧3 3、能够运用所学文言文知识翻译句子、能够运用所学文言文知识翻译句子3文言翻译涉及哪些基础知识?文言翻译涉及哪些基础知识?2 2、注意古今意义、注意古今意义4 4、注意一词多义、注意一词多义3 3、注意词类活用、注意词类活用1 1、注意通假现象、注意通假现象5 5、注意偏义复词现象、注意偏义复词现象文言实词文言实词文言虚词文言虚词特殊句式特殊句式文学文化常识文学文化常识4文言翻译评分的基本原则:文言翻译评分的基本原则:文言实词文言实词文言虚词文言虚词
2、特殊句式特殊句式句子大意句子大意重点字词句重点字词句5讲评:讲评:请将划横线的句子翻译成现代汉语。(请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5 5分)分) 曾公,讳致尧,抚州南丰人也。少知名江南。曾公,讳致尧,抚州南丰人也。少知名江南。太平兴国八年,举进士及第,为符离主簿,累迁太平兴国八年,举进士及第,为符离主簿,累迁光禄寺丞、监越州酒税。光禄寺丞、监越州酒税。数上书言事,太宗奇之,数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。召拜著作佐郎。6学生作业:学生作业: 他屡次上书大事,太宗对此感到奇特,征召他屡次上书大事,太宗对此感到奇特,征召他并授予佐郎的官职。他并授予佐郎的官职。 多次上书叙述事,太宗认为这样
3、很奇怪,征多次上书叙述事,太宗认为这样很奇怪,征召拜读他的著作并辅佐皇帝。召拜读他的著作并辅佐皇帝。 曾多次上书说这件事,太宗以上书这件事为曾多次上书说这件事,太宗以上书这件事为奇,征召授予他作佐郎的官职。奇,征召授予他作佐郎的官职。 4分分2分分4分分数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。7数数上书上书言言事,太宗事,太宗奇奇之,召拜著作之,召拜著作佐郎。佐郎。 【参考译文】【参考译文】 (曾致尧曾致尧) 多次多次向朝廷上书向朝廷上书提出提出自己对国家自己对国家大事的看法,大事的看法, 宋太宗宋太宗对对此此感到很惊奇感到很惊奇,征召,征召授予授予(他)(他)
4、著作佐郎著作佐郎的官职的官职。8请将划横线的句子翻译成现代汉语。(请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5 5分)分) 是时,李继捧以银、夏五州归朝廷,其弟继迁是时,李继捧以银、夏五州归朝廷,其弟继迁亡入碛亡入碛q中为寇。太宗遽中为寇。太宗遽j遣继捧往招之,至遣继捧往招之,至则诱其兄以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既则诱其兄以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既苦兵矣。真宗初即位,苦兵矣。真宗初即位,益欲来以恩德,许还其地,益欲来以恩德,许还其地,使听约束。使听约束。9学生作业:学生作业: 更加想来回报恩情,答应归还他的土地,更加想来回报恩情,答应归还他的土地,让他听从管理。让他听从管理。 更加想给他
5、恩德,允许他回家乡,让他听更加想给他恩德,允许他回家乡,让他听从并遵守约定。从并遵守约定。 更加想要用恩德来感化他,答应归还他的更加想要用恩德来感化他,答应归还他的土,使他听命于自己而受到约束。土,使他听命于自己而受到约束。 更加想要来感激恩德,答应返还其他的地更加想要来感激恩德,答应返还其他的地方,让他听从他的约束管理。方,让他听从他的约束管理。2分分0分分4分分2分分益欲来以恩德,许还其地,使听约束。益欲来以恩德,许还其地,使听约束。10请将划横线的句子翻译成现代汉语。(请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5 5分)分) 是时,李继捧以银、夏五州归朝廷,其弟继迁是时,李继捧以银、夏五州归朝廷
6、,其弟继迁亡入碛亡入碛q中为寇。太宗遽中为寇。太宗遽j遣继捧往招之,至遣继捧往招之,至则诱其兄以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既则诱其兄以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既苦兵矣。真宗初即位,苦兵矣。真宗初即位,益欲来以恩德,许还其地,益欲来以恩德,许还其地,使听约束。使听约束。【参考译文】【参考译文】(宋真宗宋真宗) 更加想要用恩德更加想要用恩德使使李继迁李继迁归顺归顺,答应归还,答应归还他的地盘,让他听从朝廷的管理。他的地盘,让他听从朝廷的管理。11翻译文言文的原则是:翻译文言文的原则是: “信信”:真实,准确真实,准确。实词虚词做到。实词虚词做到字字落实字字落实,不可以随意增减内容。不可以
7、随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,弊病在于贿赂秦国。当,弊病在于贿赂秦国。信信 达达 雅雅 文言翻译的原则文言翻译的原则12“雅雅”:生动、优美、有文采。:生动、优美、有文采。努力译出原文的风努力译出原文的风格。格。例:曹公,豺虎也。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是像是像豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。凭借勇气凭借勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 凭借勇气闻名凭借勇气闻名在诸侯国在诸侯国例:以
8、勇气闻于诸侯。例:以勇气闻于诸侯。“达达”:通顺,流畅。通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到及语言表达习惯,没有语病,努力做到文从句文从句顺。顺。13 阅读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了阅读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六六字法字法”的哪一方法。的哪一方法。 董叔将娶于范氏董叔将娶于范氏, ,叔向曰:叔向曰:“范氏富范氏富, ,盍已盍已乎乎! !”曰:曰:“欲为欲为系援系援(这里指通过婚姻关系往上爬)(这里指通过婚姻关系往上爬)焉。焉。”他日,董祁他日,董祁(即范氏,嫁给董叔后便称(即范氏,嫁给董叔后便称“董祁董祁”)愬愬(诉)(
9、诉)于范献子于范献子(范氏之兄)(范氏之兄)曰:曰:“不吾敬也。不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰叔向过之,曰“子盍为子盍为我请乎?我请乎?”叔向曰:叔向曰:“求系,既系矣;求援,求系,既系矣;求援,既援矣。既援矣。欲而得之,又何请焉?欲而得之,又何请焉?”文言文翻译的文言文翻译的“六字法六字法” 请你来当解题者请你来当解题者14 范氏范氏 富富, , 盍盍 已已 乎乎? ? 献子献子 执执 而而 纺纺 于于 庭庭 之之 槐。槐。 欲欲 而而 得得 之,之, 又又 何请何请 焉?焉?范家范家 富贵,为什么不富贵,为什么不 停止这门婚事呢?停止这门婚事呢? 范献子范
10、献子 把把 董叔抓来董叔抓来 绑绑 在在 庭院中庭院中 的的 槐树上。槐树上。 你想要的你想要的 得到得到 了,还了,还 请求什么请求什么 呢?呢? (留)(换)(换)(留)(换)(换) (换)(补)(换)(换)(补)(换) (留)(换)(补)(留)(换)(补) (选)(换)(换)(换)(换)(选)(换)(换)(换)(换)(补、换)(删)(换)(删)(补、换)(删)(换)(删) (选)(调、换)(换)(选)(调、换)(换)留、补、删、换、调、选留、补、删、换、调、选请你来当解题者请你来当解题者 文言文翻译的文言文翻译的“六字法六字法” 15思考思考: :命题者为什么要选这三句作翻译题?命题者为
11、什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律?有什么命题规律?(1 1)范氏富)范氏富, ,盍已乎?盍已乎?(2 2)献子执而纺于庭之槐。)献子执而纺于庭之槐。(3 3)欲而得之,又何请焉?)欲而得之,又何请焉?范家富贵,为什么不停止这门婚事(亲事)呢?范家富贵,为什么不停止这门婚事(亲事)呢? 范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。你想要的得到了,还请求什么呢?你想要的得到了,还请求什么呢? 命题一般选择含有命题一般选择含有重要词语、特殊句式重要词语、特殊句式的句子的句子16选择含有选择含有关键词语、特殊句式关键词语、特殊句式的句子的句子总结高考翻译题命题规律总结
12、高考翻译题命题规律通假字、词类活用、古今通假字、词类活用、古今异义、常见实词、虚词异义、常见实词、虚词省略句、被动句、省略句、被动句、倒装句、判断句及倒装句、判断句及固定句式固定句式17抓关键词句,洞悉得分点抓关键词句,洞悉得分点总结:文言文翻译技巧一总结:文言文翻译技巧一要有踩点得分的要有踩点得分的意识,洞悉命题意识,洞悉命题者 想 考 你 什 么者 想 考 你 什 么找出关键词语,特找出关键词语,特殊句式,准确翻译殊句式,准确翻译关键词句不落实,关键词句不落实,就会徒劳无功就会徒劳无功18例:例:20122012绍兴市一模卷绍兴市一模卷1.1.唯睢亦得谒,睢请为见君于张君唯睢亦得谒,睢请为
13、见君于张君。(。(5 5分)分)只有我能看到(张君),我就把您引见给张君。只有我能看到(张君),我就把您引见给张君。(张君)就算是我也能拜见的,我请求为您引见(张君)就算是我也能拜见的,我请求为您引见张君。张君。2 2分分4 4分分【正确翻译正确翻译】(张君)(张君)就是就是我也能我也能求见求见的,请让我把您引见给张君。的,请让我把您引见给张君。19请你来当命题者请你来当命题者 请选定两个你认为能反映高考命题规律的句子,请选定两个你认为能反映高考命题规律的句子,并请你的同桌来翻译。并请你的同桌来翻译。让我过把考官的瘾让我过把考官的瘾 太祖太祖(指曹操)(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。马鞍在库,
14、而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:冲谓曰:“待三日中,然后自归。待三日中,然后自归。” 冲于冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。一无所问。20太祖马鞍在库,而为鼠
15、所啮。(太祖马鞍在库,而为鼠所啮。(3 3分)分)今单衣见啮,是以忧戚。(今单衣见啮,是以忧戚。(3 3分)分)儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?(儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?(3 3分)分)“为为 所所”固定搭配固定搭配1 1分,分,“啮啮”重点动词重点动词1 1分,句意分,句意1 1分分译:译:太祖(的)马鞍放在仓库里,但是太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被被老鼠老鼠咬咬(破)了。(破)了。“见见”重点字词重点字词1 1分,分,“是以是以”固定搭配固定搭配1 1分,句意分,句意1 1分分译:译:现在(我的)单衣现在(我的)单衣被被(老鼠)咬破了,(老鼠)咬破了,因此因此(我感到(我感到 很)忧愁。
16、很)忧愁。“尚尚”“”“县县”重点字词各重点字词各1 1分,句意分,句意1 1分分译:译:我儿子的衣服就在身边,我儿子的衣服就在身边,尚且尚且(被)咬坏,何况是(被)咬坏,何况是悬悬 在梁柱上呢?在梁柱上呢?” 21请你来当评卷者请你来当评卷者曹冲救库吏曹冲救库吏 太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)。责)。曹冲知道后,就对他说:曹冲
17、知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自等待几天,然后再去自首。首。” ” 。曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是。曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。脸的来到曹操跟前。曹操(看到儿子的神色失意,觉得奇曹操(看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就)问他有什么心事。曹冲回答说:怪,就)问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的听人说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。了,所以心里很不痛快
18、。”曹操一听,笑着安慰他说:曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。恼了。” ” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”什么也没再问了。什么也没再问了。 22谈谈你有什么心得?谈谈你有什么心得?1.1.在拿到题目时,不要先急着翻译,应在拿到题目时,不要先急着翻译,应先先用笔圈出重点用笔圈出重点,提醒自己提醒自己在
19、答卷时在答卷时对这些重点的落实。对这些重点的落实。2.2.加强加强课本文言文知识点的课本文言文知识点的积累和梳理积累和梳理,夯实基础夯实基础很重要。很重要。3.3.遇到疑难的解决办法,是遇到疑难的解决办法,是善于借助。善于借助。 23善于借助,巧解疑难善于借助,巧解疑难文言文翻译技巧二文言文翻译技巧二( (如如: :见见见笑见笑) )县县州县州县? ?县令?悬殊?悬挂?县令?悬殊?悬挂?) )( (如:如:是以、为所是以、为所) ) ( (如如: :啮啮) )( (如如: :议欲议欲面面缚首罪缚首罪) )借助上下语境推断借助上下语境推断借助字形判断借助字形判断24我来练一练我来练一练 阅读下面
20、文言语段,翻译画线的句子。阅读下面文言语段,翻译画线的句子。 曾子衣敝衣以耕。曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不先生非求于人,人则献之,奚为不受受?”曾子曰:曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,臣闻之,受人者畏人,予人者骄人予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。参之言足以全其节也。”25曾子衣敝衣以耕。曾子衣敝衣以耕。
21、先生非求于人,人则献之,奚为不受?先生非求于人,人则献之,奚为不受?臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?译:译:曾子曾子穿穿着很破旧的衣服在耕田。着很破旧的衣服在耕田。译:译:先生不是先生不是向向别人索求,别人索求,而是而是人家主动送给人家主动送给你的,你的,为什么为什么不接受呢?不接受呢?译:译:我听说,接受的别人的东西,就会我听说,接受的别人的东西,就会害怕害怕(得罪)他,给予了别人东西就会(得罪)他,给予了别人东西就会盛气凌人盛气凌人。译:译:即使国君有所赏赐,而不即使国君有所赏赐,而不傲视我傲视
22、我,但是我,但是我能不畏惧吗?能不畏惧吗?261 1、放入文章、放入文章具体语境具体语境中进行理解。中进行理解。 2 2、对句子本身进行整体理解,注意句、对句子本身进行整体理解,注意句间的间的逻辑关系逻辑关系。文言文翻译技巧三文言文翻译技巧三27善用六字法,抓重点词语、特殊善用六字法,抓重点词语、特殊句式句式翻译技巧总结翻译技巧总结28文言语句重直译,文言语句重直译,把握大意斟词句,把握大意斟词句,人名地名不必译,人名地名不必译,古义现代词语替。古义现代词语替。倒装成分位置移,倒装成分位置移,被动省略译规律,被动省略译规律,碰见虚词因句译,碰见虚词因句译,领会语气重流利。领会语气重流利。 总总
23、 结结29文言翻译文言翻译的种类的种类 文言文的翻译有文言文的翻译有直译直译和和意译意译两种。两种。直译为主直译为主字字落实字字落实:忠实于原文意思,:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。不遗漏,也不能多余。直译:直译:意译:意译:意译为辅意译为辅文从句顺文从句顺:明白通顺,合乎现代:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。汉语的表达习惯,没有语病。在难以直译在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。酌情采用意译作为辅助手段。 30信信 达达 雅雅31文言翻译的方法文言翻译的方法留留调调补补贯贯删删换换字字句句32翻译下列句
24、子翻译下列句子:1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 译: 赵惠文王十六年赵惠文王十六年,廉颇廉颇担任赵国的将领征担任赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋阳晋,被封为,被封为上卿上卿,他凭借他凭借勇气勇气在各国诸侯间闻名。在各国诸侯间闻名。 人名人名人名人名、年号、年号赵惠文王十六年赵惠文王十六年,廉颇廉颇为赵将伐齐,大破之,取为赵将伐齐,大破之,取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。 地名地名官名官名与现代汉语义同与现代汉
25、语义同33文言文中的文言文中的专用名词专用名词,如,如人名、地名、人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度帝号以及一些典章制度等,可以保留原等,可以保留原词,不作翻译。词,不作翻译。古今词义古今词义相同的词语也相同的词语也不必翻译。不必翻译。留留文言翻译的方法一文言翻译的方法一34翻译下列句子翻译下列句子:1.师道之不传也久矣师道之不传也久矣 译:从师的风尚不流传已经很久了从师的风尚不流传已经很久了 。结构助词结构助词,主谓之间取消句主谓之间取消句子独立性,删去子独立性,删去语助,句中表停顿,以舒缓语气,语助,句中表停顿,以舒缓语气,
26、删去删去译:日夜勤劳地日夜勤劳地工作工作,孤孤单单,受尽辛苦,孤孤单单,受尽辛苦。偏义复词,删去息偏义复词,删去息2. 昼夜勤昼夜勤作息作息,伶俜萦苦辛。(,伶俜萦苦辛。(孔雀东南飞孔雀东南飞) 35删除没有实在意义、也无须译出的文言词删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。具体情况:语。具体情况:句首发语词。句首发语词。句中停顿的词或结构倒装的标志。句中停顿的词或结构倒装的标志。凑足音节的助词或个别连词。凑足音节的助词或个别连词。偏义复词中的衬字。偏义复词中的衬字。文言翻译的方法二文言翻译的方法二362.请毕今日之驩,效死于前。请毕今日之驩,效死于前。翻译下列句子翻译下列句子:1.非能水也,
27、而绝江河非能水也,而绝江河 。 译:请结束今日的请结束今日的欢聚欢聚,在您面前死去,在您面前死去 。 词类活用,名作动词类活用,名作动通通“欢欢”,欢聚,欢聚译:不是会游水,却横渡江河。译:不是会游水,却横渡江河。一词多义,横渡一词多义,横渡献出献出37文言翻译的方法三文言翻译的方法三换,就是用换,就是用现代词语现代词语换换古代词语古代词语,将,将词类活用词类活用词换成活用后的词;将词换成活用后的词;将通假通假字字换成换成本字本字;古今异义词古今异义词,正确理解,正确理解翻译;将单音节词换成双音节词。翻译;将单音节词换成双音节词。38计未定,求人可使报秦者,未得。计未定,求人可使报秦者,未得。
28、定语后置:定语后置:计未定,求计未定,求可使报秦之可使报秦之人,未得。人,未得。译:主意未能定下来,想找译:主意未能定下来,想找一个可以出使回复一个可以出使回复秦国的人秦国的人,未能找到。,未能找到。夫晋,何厌之有?夫晋,何厌之有?宾语前置:宾语前置:晋,晋,有何厌?有何厌?译:晋国,有什么能让他满足的呢?译:晋国,有什么能让他满足的呢?39把文言句中的把文言句中的主谓倒装句主谓倒装句、宾语前置句、定、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句语后置句、介宾结构后置句及其它及其它特殊句式,特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。按现代汉语的要求调整过来。文言翻译的方法四文言翻译的方法四40翻译下列句子
29、翻译下列句子:1.必死是间,余收尔骨焉。必死是间,余收尔骨焉。 译:(你)必定死在那里,我到那里收你译:(你)必定死在那里,我到那里收你的尸骨吧。的尸骨吧。 2.不如因而厚遇之,使归赵。不如因而厚遇之,使归赵。译:不如趁此好好款待他,让不如趁此好好款待他,让他他回到赵国回到赵国 。省略主语:你省略主语:你省略兼语:之,他省略兼语:之,他41 文言文中的文言文中的省略句省略句,为使译文准确、,为使译文准确、通顺,翻译时应将某些省略了的成分通顺,翻译时应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。先补上,然后再翻译。文言翻译的方法五文言翻译的方法五42翻译下列句子翻译下列句子: :1.1.乃使蒙恬北筑长
30、城而守乃使蒙恬北筑长城而守藩篱藩篱。译:于是派蒙恬于是派蒙恬在北边筑起长城来把守在北边筑起长城来把守边疆边疆。2. 2. 肉食者肉食者鄙,未能远谋。鄙,未能远谋。译:做官的人做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。见识浅陋,不能做长远的打算。借喻:喻指边疆借喻:喻指边疆借代:代指做官的人借代:代指做官的人(我)现在率领八十万水军,将与你在吴地(我)现在率领八十万水军,将与你在吴地会(决)战会(决)战。 3.3.今治水军八十万众,方与将军今治水军八十万众,方与将军会猎会猎于吴。于吴。委婉:会(决)战委婉:会(决)战435.将军将军百战死,百战死,壮士壮士十年归十年归 。译:将军和壮士们将军和壮士们出征十年,经历了很多次战斗,出征十年,经历了很多次战斗,有的战死,有的归来。有的战死,有的归来。 译:有朝一日有朝一日您死了您死了,长安君在赵国凭什么使自长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢己安身立足呢? 委婉:指地位尊贵人物的死委婉:指地位尊贵人物的死4 4.一旦一旦山陵崩山陵崩,长安君何以自托于赵?,长安君何以自托于赵?44古文中使用古文中使用借喻、借代、委
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 如何提高信息系统项目管理师考试中的回答准确性试题及答案
- 西方立法机关的功能与作用试题及答案
- 软考网络工程师学习资源分享试题及答案
- 公共政策危机沟通策略研究试题及答案
- 计算机三级软件测试在政策中的应用试题及答案
- 机电工程的职业发展路径试题及答案
- 网络安全态势感知技术试题及答案
- 网络工程师全面准备试题及答案
- 前沿公共政策研究热点试题及答案
- 软件设计师考试心理调适方法与试题与答案
- 消防水管道改造应急预案
- 2021城镇燃气用二甲醚应用技术规程
- 【保安服务】服务承诺
- 07第七讲 发展全过程人民民主
- 弱电智能化系统施工方案
- 对外派人员的员工帮助计划以华为公司为例
- 2020-2021学年浙江省宁波市镇海区七年级(下)期末数学试卷(附答案详解)
- GB/T 9162-2001关节轴承推力关节轴承
- GB/T 34560.2-2017结构钢第2部分:一般用途结构钢交货技术条件
- 阅读绘本《小种子》PPT
- 医院清洁消毒与灭菌课件
评论
0/150
提交评论