版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、解题方法探究解题方法探究把握关键词把握关键词1 1、驴不胜怒,蹄之、驴不胜怒,蹄之 。错译:错译:驴子比赛不能取胜,非常驴子比赛不能取胜,非常愤怒,埋怨这双蹄子愤怒,埋怨这双蹄子 。2 2、悟已往之不谏,知来者之可追、悟已往之不谏,知来者之可追 错译:错译:以前知道我的人我就不发请以前知道我的人我就不发请柬了,后来的人还是可以追我的柬了,后来的人还是可以追我的 。3 3、吾不能早用子,今急而求子,、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也是寡人之过也 。错译:错译:我不能早一些任用我的儿子,我不能早一些任用我的儿子,如今急着要一个儿子,这是我的如今急着要一个儿子,这是我的过错。过错。开心一刻开心
2、一刻1 1、驴不胜怒,蹄之、驴不胜怒,蹄之 。正译:正译:驴禁不住发怒,用蹄子踢驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。老虎。2 2、悟已往之不谏,知来者之可追、悟已往之不谏,知来者之可追 正译:正译:认识到过去的错误已经不可认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。挽回,知道未来的事还来得及补救。 3 3、吾不能早用子,今急而求子,、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也是寡人之过也 。正译:正译:以前的我没有早早任用你,以前的我没有早早任用你,如今情况紧急了才求助于你,是如今情况紧急了才求助于你,是我的过错啊。我的过错啊。 正确之译正确之译 某年语文考试卷中,有一道题是翻某年语文考试卷中
3、,有一道题是翻译王安石的译王安石的游褒禅山记游褒禅山记中中“夫夷以夫夷以近,则游者众,险以远,则至者少近,则游者众,险以远,则至者少” 因考生基础不扎实,某考生竟然翻译成因考生基础不扎实,某考生竟然翻译成:“姐夫和小姨子手拉手逛公园,他们走姐夫和小姨子手拉手逛公园,他们走得越近就越危险,人多的地方危险就小,得越近就越危险,人多的地方危险就小,人少的地方危险就大人少的地方危险就大”让人啼笑皆让人啼笑皆非非 。让你不能不笑让你不能不笑给翻译找错误给翻译找错误 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因
4、为郑国对晋国无礼。 先帝不以臣卑鄙。先帝不以臣卑鄙。 先帝不认为我卑鄙无耻。先帝不认为我卑鄙无耻。 以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。 从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也已经很久不流传了。 甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。 太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。 关键实词关键实词的翻译不够准确。用现代汉语的意思来理解的翻译不够准确。用现代汉语的意思来理解文言词语。文言词语。文言文翻译常见的失误:文言文翻译常见的失误: 1 1、字词的含义字词的含义不能准确翻译,没体
5、现字词的语不能准确翻译,没体现字词的语法功能法功能。虚词在虚词在翻译中没体现出来。翻译中没体现出来。错把错把古义当今义古义当今义翻译。翻译。无需翻译强行翻译。无需翻译强行翻译。 文言文中一些特定的文化现文言文中一些特定的文化现象以及专有名词,如,国名、地名、人名、官职名象以及专有名词,如,国名、地名、人名、官职名称、帝号、年号、器物名、度量衡等。称、帝号、年号、器物名、度量衡等。 3 3、该意译的用直译该意译的用直译,不符合语言情境。,不符合语言情境。 如句子用了比喻、借代、婉曲、互文、用如句子用了比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,或者为了渲染、铺陈某种情况典等修辞手法,或者为了渲染、铺
6、陈某种情况而故意用繁笔时,就需要意译。而故意用繁笔时,就需要意译。4 4、忽视语境忽视语境,脱离文本内容翻译,脱离文本内容翻译2 2、特殊句式在特殊句式在翻译时翻译时没体现。没体现。如:判断句、省如:判断句、省略句、被动句、倒装句(主谓倒装、状语后置、略句、被动句、倒装句(主谓倒装、状语后置、宾语前置、定语后置等以及一些固定句式等宾语前置、定语后置等以及一些固定句式等理解并翻译文中的句子。理解并翻译文中的句子。 “考什么考什么” 明确考点明确考点考点映射考点映射考纲解读考纲解读 理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子 表面上,侧重于语言形式的考查表面上,侧重于语言形式的考查 - -将文言文翻
7、译成现代汉语将文言文翻译成现代汉语 实质上,也涉及内容理解的考查实质上,也涉及内容理解的考查 - -要求理解全文、理解句子要求理解全文、理解句子翻译题的特点翻译题的特点(1)(1)句子较短,有利于考查学生从容作答。句子较短,有利于考查学生从容作答。(2)(2)考考查点密集,往往体现着丰富的句式、实词、虚词查点密集,往往体现着丰富的句式、实词、虚词等知识。等知识。(3)(3)语境意识强,孤立地看所给句子往往语境意识强,孤立地看所给句子往往有难以理解或容易误解的内容。有难以理解或容易误解的内容。( (4 4) )需要需要准确译出准确译出关键词关键词。 一词多义:实词、虚词一词多义:实词、虚词 古今
8、异义古今异义 词类活用:(名作动、名意动、名作状、词类活用:(名作动、名意动、名作状、动词使动、形使动、形意动)动词使动、形使动、形意动) 语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、祈使等)祈使等) 特殊句式:(判断句、被动句、倒装句、特殊句式:(判断句、被动句、倒装句、省略句)省略句) 固定结构固定结构得分点设置得分点设置 将下列句子翻译为现代汉语。将下列句子翻译为现代汉语。(7(7分分) (2013) (2013年广年广东卷东卷) ) 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。(4(4分分) ) 傅先生天下贤士傅先生天下贤
9、士, ,吾尚不得为友吾尚不得为友, ,汝何人汝何人, ,敢名敢名之之!(3!(3分分) ) 名词活用为动词名词活用为动词名词活用为状语名词活用为状语判断句判断句固定句式固定句式宾语前置宾语前置1、创辑、创辑安徽通志安徽通志,旌表忠孝节烈以励风俗。(,旌表忠孝节烈以励风俗。(3分)分) 2、晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。、晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。(3分)分)翻译下面句子:翻译下面句子:(2012年广东卷)年广东卷)补出省略成分(补出省略成分(陶澍陶澍sh)虚词用法意义虚词用法意义解析:解析:2 2、翻译时需要补充被省略主语、翻译时需要补充被省略主语 3 3、此句
10、中、此句中“于淮南于淮南”句为倒装句句为倒装句翻译时需要调整到正常语序。翻译时需要调整到正常语序。状语后置状语后置名词活用名词活用9、翻译下面的句子。(、翻译下面的句子。(6分)分)公募善泅者,持利锯匿上流水中。公募善泅者,持利锯匿上流水中。并请文人历叙其事,洵奇男子也。并请文人历叙其事,洵奇男子也。 (3分)分)(2011年广东卷)年广东卷) 上流上流洵奇男子也洵奇男子也古今异义古今异义判断句判断句省略主语,翻译时要省略主语,翻译时要“持利锯持利锯”的主语的主语补出补出来来历历省略省略“以以”的宾语,的宾语,翻译时要补出来翻译时要补出来(2010年高考广东卷)年高考广东卷) 9、翻译题:、翻
11、译题:今天以授予,不可失也。今天以授予,不可失也。上麾师渡河,上麾师渡河,鼓噪直冲其阵鼓噪直冲其阵。赋分:麾,赋分:麾,1分,鼓噪,分,鼓噪,1分,大意分,大意1分。分。赋分:赋分:授予授予,古今异义,古今异义1分,省略句分,省略句1分,大意分,大意1分分名词活用作动词名词活用作动词古今异义古今异义选择含有选择含有关键词语、特殊句式关键词语、特殊句式的句子的句子原因:原因:(1 1)与现代汉语有与现代汉语有较大较大差别差别 (2 2)是考题设置的)是考题设置的关键得分点关键得分点高考翻译题命题规律高考翻译题命题规律常见实词:常见实词:通假字、词类活用、古今异通假字、词类活用、古今异义、偏义复词
12、、一词多义义、偏义复词、一词多义常见虚词:常见虚词:以、而、其、于以、而、其、于省略句、被动句、倒省略句、被动句、倒装句、判断句及固定装句、判断句及固定句式句式抓关键词句,洞悉得分点抓关键词句,洞悉得分点要有采分点的要有采分点的意识,洞悉命意识,洞悉命题者意图题者意图找出关键词语,特殊找出关键词语,特殊句式,准确翻译句式,准确翻译关键词句不落实,关键词句不落实,就会徒劳无功就会徒劳无功注意:联系全文,注注意:联系全文,注意语境,字不离句,意语境,字不离句,句不离篇句不离篇知识储备知识储备 关键词,关键词多为常用或次常用的,平时要多关键词,关键词多为常用或次常用的,平时要多积累。解释通常与现在汉
13、语不同的或有多个义项的词积累。解释通常与现在汉语不同的或有多个义项的词语,以动词居多,形容词、名词次之。语,以动词居多,形容词、名词次之。 涉及实词和虚词。实词包括多义词、古今异义词、涉及实词和虚词。实词包括多义词、古今异义词、通假字、词性活用。通假字、词性活用。1 1、注意词的古今意义、注意词的古今意义 例如,例如,“去去”的今义常用是的今义常用是“到到去去”,而古,而古义常用是义常用是“离开离开”,动作趋向古今恰恰相反。,动作趋向古今恰恰相反。 荀子荀子致士:致士:“川渊枯则鱼龙去之川渊枯则鱼龙去之 。”译为译为“河流干枯了,那么鱼和蛟龙就河流干枯了,那么鱼和蛟龙就离开离开这里。这里。”2
14、 2、注意一词多义、注意一词多义 例如,同是例如,同是“兵兵”这个词,在汉贾谊的过秦论这个词,在汉贾谊的过秦论“斩木为兵,揭竿为旗斩木为兵,揭竿为旗”句中,句中,“兵兵”指的是指的是“兵器兵器”;在史记在史记项羽本纪项羽本纪“项羽兵四十万项羽兵四十万”中,指的是中,指的是“军队军队”。这就需要仔细辨识。这就需要仔细辨识。3 3、注意词类活用、注意词类活用 常见的词类活用,主要是指名词活用为动词,名词常见的词类活用,主要是指名词活用为动词,名词活用为意动、使动;形容词活用为意动、使动;动词的活用为意动、使动;形容词活用为意动、使动;动词的使动、意动用法等使动、意动用法等4 4、注意文化知识、注意
15、文化知识 有的文言文选段常常牵涉到古代礼俗、天文、地理、有的文言文选段常常牵涉到古代礼俗、天文、地理、典章制度等文化知识,在文句翻译时也要留意,以免弄典章制度等文化知识,在文句翻译时也要留意,以免弄错。错。知识储备知识储备 5 5、注意通假现象、注意通假现象 古人在书写时利用同音或音近(也有不同古人在书写时利用同音或音近(也有不同音和音不近的)代替的办法写成的别字,要注音和音不近的)代替的办法写成的别字,要注意分辨。意分辨。6 6、注意偏义复词现象、注意偏义复词现象 所谓偏义复词,就是一个词由两个意义相所谓偏义复词,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表近、相对或相反的
16、语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。 例如(孔雀东南飞)中例如(孔雀东南飞)中“我有亲父兄我有亲父兄”中的中的“父兄父兄”就只有就只有“兄兄”的意义。的意义。知识储备知识储备文言文文言文翻译翻译的基本方法的基本方法字字落实字字落实 句句通顺句句通顺 直译为主直译为主 意译为辅意译为辅文言文翻译的原则文言文翻译的原则 字字落实,字字落实,句句通顺句句通顺,直译为主,意译为辅直译为主,意译为辅(1 1)字字落实:)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键忠于原文,不增不减。(落实关键词语)词语)(2 2)句句通顺:)句句通顺:合乎
17、文意,流畅通顺。(落实特殊合乎文意,流畅通顺。(落实特殊句式)句式)(3 3)直译:)直译:指译文要与原文保持对应关系,要尽力指译文要与原文保持对应关系,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。语言风格也和原文一致。(4 4)意译:)意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于原意指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。句子结构。直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关
18、部分辅之以意译。旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。 直译六字法直译六字法扩扩 留留 换换删删 补补 调调( (一)、扩(扩译法)一)、扩(扩译法) 以原来的以原来的单音节词单音节词为一个为一个语素,再加一个语素,扩成一语素,再加一个语素,扩成一个个双音节词双音节词来解释。来解释。 例例2:忧劳可以兴国,逸豫可以忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。亡身。/ / / / / / / / / / 译文:译文:忧虑忧虑辛劳辛劳可以可以国家国家使使 兴盛兴盛 ,安逸安逸享乐享乐可以可以自身自身使使 灭亡灭亡 。例例1:师者,所以传道授业解惑也。师者,所以传道授业解惑也。 译文:译文:/ / / / / / /
19、 / / / 疑难问题疑难问题老师,老师, 是是 用来用来 的。的。传授传授道理道理教授教授学业学业解答解答26与他与他主薄,主薄,结为结为好友,好友,把把嫁给嫁给女儿女儿1、时陶侃为散吏,仿荐为主簿,相与结友,以、时陶侃为散吏,仿荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。(女妻侃子瞻。(08广东卷)广东卷)译文:译文:/ / / / / / / / / / 做了做了当时当时陶侃陶侃 是个是个 闲散的官吏,闲散的官吏, 周仿周仿推荐推荐 他他巩固练习巩固练习/ 妻妻陶陶侃的儿子侃的儿子陶瞻。陶瞻。/ 相与相与 保留古今意义完全相同保留古今意义完全相同的专有名词,如的专有名词,如国号、年号、国号、年号、
20、帝号、官名、地名、人名、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度朝代名、器物名、书名、度量衡单位量衡单位等。等。(二)、留(保留法)(二)、留(保留法) 1.1.赵惠文王十六年,廉颇赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取为赵将伐齐,大破之,取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。 人名人名、年号、年号人名人名地名地名官名官名与现代汉语义同与现代汉语义同 译:译: 赵惠文王十六年,廉颇赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了国,大败齐军,夺取了阳晋阳晋,被封为,被封为上卿上卿,他以,他以勇气勇气闻名于诸侯各国。闻名于诸
21、侯各国。 2. 2.得楚得楚和氏璧和氏璧 。 器物名器物名译:译:得到了楚国的得到了楚国的和氏璧和氏璧。 译:译:不久有能辨识古物的人说:不久有能辨识古物的人说:“这是这是五代、宋五代、宋时的古时的古董,年代很久了,应该谨慎的把它当作珍宝一样收藏着,董,年代很久了,应该谨慎的把它当作珍宝一样收藏着,不要使它毁坏。不要使它毁坏。 4.4.明年,复攻赵,杀明年,复攻赵,杀二万二万人。人。 数量词数量词译:译:第二年,秦国再次攻赵,杀死第二年,秦国再次攻赵,杀死二万二万人。人。 提醒:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、提醒:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或现
22、代汉语也器物名、朝代、度量衡等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。通用的词,皆保留不动。3.3.已而有识者日:已而有识者日:“此此五代、宋五代、宋时物也,古矣,时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。宜谨宝藏之,勿令损毁。”朝代名朝代名巩固练习巩固练习1 1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴陵巴陵郡郡做太守。做太守。2 2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽山会稽山上。上。3 3: 至和元年七月某日,临川王至和元年七月某日,临川王某记。某记。译文:至和元年七月某日
23、,临川人译文:至和元年七月某日,临川人王某记。王某记。4 4: 永和九年,岁在癸丑,暮春之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。初,会于会稽山阴之兰亭。译文:永和九年,译文:永和九年, 也就是癸丑年,也就是癸丑年,阴历三月晚春的开初,我们在会稽阴历三月晚春的开初,我们在会稽山阴县的兰亭聚会。山阴县的兰亭聚会。(三)、换(替换法)(三)、换(替换法) 古今异义词、词类活用、古今异义词、词类活用、通假字、习惯用语、特称词语、通假字、习惯用语、特称词语、修辞格修辞格等的替换。等的替换。1.1.卒使上官大夫卒使上官大夫短短屈原于顷襄王屈原于顷襄王 词类活用,形作动词类活用,形作动译:译:最
24、终让上官大夫去在顷襄王前最终让上官大夫去在顷襄王前诋毁诋毁屈原屈原 2.2.其次其次剔剔毛发、婴金铁受辱毛发、婴金铁受辱通通“剃剃”译:译:其次被其次被剃去剃去头发、用铁圈束颈而受辱头发、用铁圈束颈而受辱 。 3.3.岂非岂非以其以其流落饥寒流落饥寒,终身,终身不用不用,而一饭,而一饭未尝忘未尝忘君君也也欤欤。译:译:难道难道不是因为他不是因为他颠沛流离忍饥受寒颠沛流离忍饥受寒,终身,终身不不被重用被重用,却连一餐饭都,却连一餐饭都不曾忘记报效君王吗不曾忘记报效君王吗? 4.4.余余意意其其怨怨我我甚甚,不敢以,不敢以书书相闻。相闻。译:译:我我猜测猜测他他非常怨恨非常怨恨我,不敢写我,不敢写
25、信信给他。给他。 提醒:词类活用词换成活用后的词,通假字换提醒:词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,将单音词换成双音词,将古词换作现成本字,将单音词换成双音词,将古词换作现代词。换言之,留的留下,删的删去,其他的代词。换言之,留的留下,删的删去,其他的都是都是“换换”的对象了,这是字词翻译的重点所的对象了,这是字词翻译的重点所在。在。单音节词单音节词古今异词古今异词 1 1、若舍郑以为东道主,行李之、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。往来,共其乏困,君亦无所害。译文:假如您放弃围攻郑国而把译文:假如您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上的主人,秦国它作为东方道路上的主人,秦
26、国使者往来,郑国可以随时供给他使者往来,郑国可以随时供给他们缺少的东西,对您秦国来说,们缺少的东西,对您秦国来说,也没有什么坏处。也没有什么坏处。巩固练习巩固练习 译文:我派遣将领把守函谷关译文:我派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的原因,是为了防备其他盗贼进来和发生意外事故啊。进来和发生意外事故啊。 2 2、所以遣将守关者、所以遣将守关者, ,备他盗之备他盗之出入与非常也。出入与非常也。(四)、删(删减法)(四)、删(删减法) 虚词虚词的用法,在现代汉语里没有相的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。译文时可删
27、减。 包括:包括:发语词、凑足音节的助词、发语词、凑足音节的助词、倒装句的标志、句中停顿的词、个别连倒装句的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。词及偏义复词中虚设成分等。1.1.师道师道之之不传不传也也久矣久矣结构助词结构助词, ,主谓之间取消主谓之间取消句子独立性,删去句子独立性,删去语助,句中表停顿,以舒缓语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去语气,删去 译:译:从师的风尚不流传已经很久了从师的风尚不流传已经很久了 。2.2.夫夫圣人圣人者者,不凝滞于物,而能与世推移。,不凝滞于物,而能与世推移。 发语词,删去发语词,删去助词,表提顿,删去助词,表提顿,删去译:译:道德修养达到
28、最高境界的人,不为事物所拘束,而道德修养达到最高境界的人,不为事物所拘束,而能够和世事转变自己的想法。能够和世事转变自己的想法。 3 3. .盖盖忠臣执义,无有二心。忠臣执义,无有二心。助词助词, ,用于句首,表示要发用于句首,表示要发议论,删去议论,删去 译:译:忠心的臣子坚持道义,没有二心。忠心的臣子坚持道义,没有二心。 4.4.一夫不耕一夫不耕, ,或受或受之之饥饥音节助词音节助词,删去,删去译:译:一个男子不耕作,有人就要挨饿一个男子不耕作,有人就要挨饿 。 提醒提醒: : 把无意义或没必要译出的虚词删去。把无意义或没必要译出的虚词删去。1 1、 原庄宗之所以得天下,与其原庄宗之所以得
29、天下,与其所以失之者,可以知之矣。所以失之者,可以知之矣。译文:推究庄宗得天下和他失天下译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个道理了。的原因,就可以知道这个道理了。“之之”:插入主谓间,取消独立性:插入主谓间,取消独立性巩固练习巩固练习 6. 6.昼夜勤作息。昼夜勤作息。2.2.久之,能以足音辨人。久之,能以足音辨人。3.3.其闻道也固先乎吾,吾从而师之。其闻道也固先乎吾,吾从而师之。4.4.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。5.5.便可白公姥,及时相遣归。便可白公姥,及时相遣归。(五)、补(增补法)(五)、补(增补法) 补出文句中补出文句中省略省略了的
30、成份了的成份(主语、谓语、宾语、介词、主语、谓语、宾语、介词、数词数词后面的量词后面的量词等等)。)。 1 1、私见张良,具告以事。、私见张良,具告以事。译:私下会见了张良,把事情全都告诉了译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他。他。省略宾语:之,他省略宾语:之,他2 2、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 译文:项脊轩总共四译文:项脊轩总共四次次遭到火灾,能够遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。省略量词:次省略量词:次4 4、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭三而竭 。5 5、
31、竖子,不足与谋。、竖子,不足与谋。6 6、沛公军霸上。、沛公军霸上。3 3、沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:“ “ 度我至军中,公度我至军中,公乃入。乃入。” ” (省略主语)(省略主语)(你)(你)(鼓)(鼓)(之)(之) (省略谓语)(省略谓语)(省略宾语)(省略宾语)(省略介词)(省略介词)(于)(于)(鼓)(鼓)巩固练习巩固练习 结束后,结束后, 回到赵国,因为回到赵国,因为蔺相如功劳大,蔺相如功劳大, 任命任命 做上卿。做上卿。1、若、若 舍郑舍郑 以以 为为 东东 道道 主。主。如果您放弃围攻郑国如果您放弃围攻郑国 当作东道主。当作东道主。2、 既罢,既罢, 归国,以相如功大,归国,以
32、相如功大, 拜拜 为上卿。为上卿。之之把它把它渑池会渑池会赵王等赵王等赵王赵王蔺相如蔺相如渑池会渑池会赵王等赵王等赵王赵王 蔺相如蔺相如(六)、调(调位法)(六)、调(调位法) 把文言文句中把文言文句中特殊句式特殊句式按现代按现代汉语表达习惯调整过来。汉语表达习惯调整过来。 把文言文句中把文言文句中特殊句式特殊句式按现代汉按现代汉语表达习惯调整过来。语表达习惯调整过来。 一、判断句。一、判断句。二、省略句。二、省略句。三、被动句。三、被动句。四、四、倒装句(变式句)倒装句(变式句)宾语前置宾语前置状语后置状语后置定语后置定语后置主谓倒装主谓倒装特特殊殊句句式式例:例:计未定,求人可使报秦者,未
33、得。计未定,求人可使报秦者,未得。安在公子能急人之困也!安在公子能急人之困也! 译文:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢!译文:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢!主谓倒装、宾语前置主谓倒装、宾语前置青,取之于蓝,而青于蓝。青,取之于蓝,而青于蓝。定语后置定语后置状语后置状语后置 寻找可以出使回复秦国的人。寻找可以出使回复秦国的人。蚓无蚓无爪牙之利,筋骨之强爪牙之利,筋骨之强。译:尖利的爪牙,强健的筋骨。译:尖利的爪牙,强健的筋骨。夫晋,夫晋,何厌之有何厌之有?译:晋国,有什么满足的?译:晋国,有什么满足的?月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。“甚矣,汝之不惠!甚矣
34、,汝之不惠!”译:你的不聪明,太严重了!译:你的不聪明,太严重了!(定语后置)(定语后置)(宾语前置)(宾语前置)(状语后置)(状语后置)(主谓倒装)(主谓倒装)译:月亮从东山上升起,在译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。北斗星和牵牛星之间徘徊。安在公子能急人之困也!安在公子能急人之困也! 译文:公子能急人之困的美德,表译文:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢!现在哪里呢!石之铿然有声者,所在皆是也。石之铿然有声者,所在皆是也。 译文:(被敲打时)发出铿锵声音译文:(被敲打时)发出铿锵声音的山石,到处都是这样。的山石,到处都是这样。定语后置定语后置主谓倒装、宾语前置主谓倒装、宾语
35、前置人名、地名、年号、国号、谥号、书名、物名均保留不人名、地名、年号、国号、谥号、书名、物名均保留不译译 ; ; 与现代汉语表达一致的词语可保留与现代汉语表达一致的词语可保留。没有实际意义的虚词没有实际意义的虚词 , , 如发语词、部分结构助词等如发语词、部分结构助词等 , , 应删去;偏义复词中陪衬的字也要删去。应删去;偏义复词中陪衬的字也要删去。句子省略的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯句子省略的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。的内容等。 小结:小结:主谓倒装、宾语前置、主谓倒装、宾语前置、 定语后置、介词短语后置等句定语后置、介词短语后置等句式式 , , 应按现代汉
36、语的语序调整。应按现代汉语的语序调整。古今异义词、词类活用、通假字、习惯用语、特称词语、古今异义词、词类活用、通假字、习惯用语、特称词语、修辞格等的替换。修辞格等的替换。单音词扩成双音词单音词扩成双音词 翻译方法总结翻译方法总结 字字落实字字落实扩留换扩留换 文从句顺文从句顺删补调删补调 遇到疑难不要慌遇到疑难不要慌 最后一招最后一招猜猜猜猜看看试翻译下面语段:试翻译下面语段: 客有为齐王画者,齐王问曰:客有为齐王画者,齐王问曰:“画画孰最难者?孰最难者?”曰:曰:“犬、马最犬、马最难。难。”“”“孰最易者?孰最易者?”曰:曰:“鬼魅最鬼魅最易。易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄夫犬、马人所知也,
37、旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 客有为客有为齐王齐王画者画者,齐王问 曰:“画孰最难者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 有为齐王画之客有为齐王画之客调调留留 客有为齐王画者,齐王齐王问问 (他)(他)(画)(画)(画)(画)(客)(客)补补删删换换(七)、贯(润饰法)(七)、贯(润饰法) 须意译的句子(修辞、用典、须意译的句子(修辞、用典、互文等)。互文等)。1.1.臣
38、生当陨首臣生当陨首,死当结草死当结草。 直:我活着应当掉脑袋,死后应当编草直:我活着应当掉脑袋,死后应当编草 意:意:我活着应当不惜性命我活着应当不惜性命,死后应当报恩死后应当报恩。2.2.秋毫不敢有所近。秋毫不敢有所近。直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意:连最小的东西也不敢占有。意:连最小的东西也不敢占有。用典用典比喻比喻特别要注意以下几种特别要注意以下几种特殊表达的翻译技巧特殊表达的翻译技巧 一、比喻的翻译一、比喻的翻译 1 1、明喻:仍译为明喻。、明喻:仍译为明喻。 如:火烈风猛,如:火烈风猛,船往如箭。船往如箭。 船如箭一样往前冲。船如箭一样往前冲。
39、 皆玄衣白刃,皆玄衣白刃,剽疾如猿猴剽疾如猿猴。 像猿猴一样剽悍敏捷。像猿猴一样剽悍敏捷。 2 2、暗喻:、暗喻: 如今如今人方为刀俎,我为鱼肉人方为刀俎,我为鱼肉。 现在人家是刀和砧板,我们是鱼和肉。现在人家是刀和砧板,我们是鱼和肉。 夫秦王夫秦王有虎狼之心有虎狼之心。 秦王有像虎狼一样凶狠的心肠。秦王有像虎狼一样凶狠的心肠。 3 3、借喻:、借喻: 误落误落尘网尘网中,一去三十年。中,一去三十年。 误入污浊的官场,一误就是十三年。误入污浊的官场,一误就是十三年。 二、借代的翻译:二、借代的翻译:由于借代的使用古由于借代的使用古今差异较大,所以一般采用意译,译今差异较大,所以一般采用意译,译
40、为它所代替的人或物。为它所代替的人或物。 如:如:肉食者肉食者鄙,未能远谋。鄙,未能远谋。 做官的人见识浅陋,不能做长远做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。的打算。 意北亦尚可以意北亦尚可以口舌口舌动也。动也。 考虑到元军也许还能够用言语来考虑到元军也许还能够用言语来打动。打动。 三、互文的翻译:三、互文的翻译:由于两者互为补充,互由于两者互为补充,互为交叉,所以翻译时要把两部分的内容为交叉,所以翻译时要把两部分的内容合合二为一二为一。 如:如:朝歌夜弦朝歌夜弦,为秦宫人,为秦宫人 早上晚上都唱歌弹琴。早上晚上都唱歌弹琴。 枝枝相覆盖,叶叶相交通枝枝相覆盖,叶叶相交通。 枝枝叶叶相覆盖,相交通
41、。枝枝叶叶相覆盖,相交通。 即:树木的枝条和叶子都互相覆盖,交叉即:树木的枝条和叶子都互相覆盖,交叉掩映。掩映。 四、和叙的翻译:四、和叙的翻译: 和叙是把两件相关的事情合在一起说,和叙是把两件相关的事情合在一起说,翻译时为不发生误解,应翻译时为不发生误解,应分开叙述分开叙述。 如:吾师道也,夫庸知其年之如:吾师道也,夫庸知其年之先后生先后生于吾乎于吾乎? 是是“先生于吾先生于吾”和和“后生于后生于吾吾”的和叙。的和叙。 译为:是在我之前出生还是在我之后译为:是在我之前出生还是在我之后出生呢?出生呢? 五、委婉与讳饰的翻译:五、委婉与讳饰的翻译: 应在翻译时还原本来意思。应在翻译时还原本来意思
42、。 权起权起更衣更衣,肃追于宇下。,肃追于宇下。 上厕所上厕所 视事三年,上书视事三年,上书乞骸骨乞骸骨。 给皇上上书,请求皇上允许自己给皇上上书,请求皇上允许自己告老还乡。告老还乡。 季氏将季氏将有事有事于颛臾。于颛臾。 季氏将要对颛臾发动战争。季氏将要对颛臾发动战争。 六、用典的翻译:六、用典的翻译: 要灵活处理,一般要要灵活处理,一般要译出这个典故所译出这个典故所包含的普遍意义。包含的普遍意义。 如:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不如:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受受嗟来之食嗟来之食。 廉洁的人不接受侮辱性的施舍。廉洁的人不接受侮辱性的施舍。 七、夸张的翻译:七、夸张的翻译: 1 1、状态、
43、程度状态、程度方面的夸张,仍译为夸张,方面的夸张,仍译为夸张,前面要前面要加上加上“像要像要”或或“快要快要”。 如:相如因持璧却立,倚柱,如:相如因持璧却立,倚柱,怒发冲冠。怒发冲冠。 蔺相如拿着和氏璧退后站起来,靠在柱子蔺相如拿着和氏璧退后站起来,靠在柱子上,愤怒得头发像要顶起帽子。上,愤怒得头发像要顶起帽子。 2 2、数量词数量词方面的夸张:方面的夸张:直接译为直接译为“多、多、高、大高、大”等。等。 如:军书如:军书十二卷十二卷,卷卷有爷名。,卷卷有爷名。下达了许下达了许多征兵的名册,每册上都有父亲的名字。多征兵的名册,每册上都有父亲的名字。 八、固定句式的翻译:八、固定句式的翻译:
44、1 1、奈何、如何、若何、奈何、如何、若何 怎么样,怎么办,把怎么样,怎么办,把怎么样?怎么样? 2 2、无乃、无乃与?与? 恐怕恐怕吧?吧? 3 3、不亦、不亦乎?乎? 不也是不也是吗?吗? 4 4、何以、何以为?何为?何为?为? 用什么用什么呢?为什么要呢?为什么要呢?呢?(天之亡我,何渡为?)(天之亡我,何渡为?)文言翻译的原则文言翻译的原则直译为主直译为主 意译为辅意译为辅 直译,要求原文字字在译文中有着落,译直译,要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。文字字在原文中有根据。 意译,意译有一定的灵活性,文字可增可意译,意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,
45、句式也可以变化。减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。 从高考的特点与考查所要达到的目的出发,从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用文言文的翻译应当采用以直译为主的方式以直译为主的方式 ,意,意译只能是一种辅助的手段。直译不便表达意思时译只能是一种辅助的手段。直译不便表达意思时再采用意译。再采用意译。文文言言文文翻翻译译口口诀诀 通读全文通读全文 领会大意领会大意 单音词语,单音词语,双音双音替换。替换。 人名地名人名地名 保保留留不译不译 汉字通假汉字通假 换换成本字成本字 偏义复词偏义复词 删删去陪衬去陪衬 特殊句式特殊句式 调调整语序整语序 省略句式省略句式 补补充
46、通顺充通顺 字词句篇字词句篇 前后前后联联系系 忠实原文忠实原文 力求直译力求直译 修辞用典,辅以意译修辞用典,辅以意译 带回原文,检查仔细带回原文,检查仔细 通达完美,翻译完毕通达完美,翻译完毕考题呈现考题呈现解析:解析:句中的句中的“幸幸”是皇帝亲临某处;是皇帝亲临某处;“辄辄”,总是,总是,其前省略了主语其前省略了主语“阴兴阴兴”;“清宫清宫”“”“亲信亲信”均为古今均为古今异义词,分别为异义词,分别为“清理宫室清理宫室”“”“亲近信任亲近信任”;“见见”表表被动,最后一个分句是被动句。被动,最后一个分句是被动句。答案:答案:光武帝亲临的地方,阴兴总是事先进入光武帝亲临的地方,阴兴总是事
47、先进入清理宫室,很被亲近信任。清理宫室,很被亲近信任。换换(2012 2012 山东卷)山东卷) 阴兴,字君陵,光武皇后同母弟也。建武二年,为黄阴兴,字君陵,光武皇后同母弟也。建武二年,为黄门侍郎,典将武骑,从征伐,平定郡国。兴每从出入,常操持门侍郎,典将武骑,从征伐,平定郡国。兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履途泥,率先期门。小盖,障翳风雨,躬履途泥,率先期门。光武所幸之处,辄先光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。入清宫,甚见亲信。留留 帝后召兴,欲封之,置印绶于前,兴固让曰:帝后召兴,欲封之,置印绶于前,兴固让曰:“臣未臣未有先登陷阵之功,而一家数人并蒙爵土,诚为盈溢。臣蒙有先登陷阵之
48、功,而一家数人并蒙爵土,诚为盈溢。臣蒙陛下、贵人恩泽至厚,富贵已极,不可复加,至诚不愿。陛下、贵人恩泽至厚,富贵已极,不可复加,至诚不愿。”帝嘉兴之让,不夺其志。帝嘉兴之让,不夺其志。解析:解析:“嘉嘉”,称许;,称许;“让让”,谦让;,谦让;“夺夺”,改变。改变。答案:答案:光武帝称许阴兴的谦让,没有改变光武帝称许阴兴的谦让,没有改变他的心愿。他的心愿。换换 二十年夏,帝风眩疾甚,后以兴领侍中,受顾命于云二十年夏,帝风眩疾甚,后以兴领侍中,受顾命于云台广室。会疾瘳,召见兴,欲以代吴汉为大司马。兴叩头台广室。会疾瘳,召见兴,欲以代吴汉为大司马。兴叩头流涕,固让曰:流涕,固让曰:“臣不敢惜身,诚
49、亏损圣德,不可苟冒。臣不敢惜身,诚亏损圣德,不可苟冒。”至诚发中,感动左右,帝遂听之至诚发中,感动左右,帝遂听之。解析:解析:“发中发中”省略介词省略介词“于于”,即,即“发于中发于中”,从,从内心发出内心发出( (发自肺腑发自肺腑) );“感动感动”,使动用法;,使动用法;“左左右右”,古今异义,指身边的人;,古今异义,指身边的人;“遂遂”,于是,就。,于是,就。答案:真挚的答案:真挚的言语言语发自肺腑发自肺腑( (或或“内心内心”)”),使,使身身边边的人都感动了的人都感动了( (或或“感动了身边的人感动了身边的人”)”),光武,光武帝就答应帝就答应( (或或“听从听从”)”)了他。了他。
50、换换解析:解析:句中句中“贤贤”“”“否否”均为词类活用,形容词用作名词,译为均为词类活用,形容词用作名词,译为“有德才的人有德才的人”“”“无德才的人无德才的人”;“浇浮浇浮”同义连用,意为同义连用,意为“浇浇薄、薄、虚虚浮浮”;“以以”是表顺承关系的连词,相当于是表顺承关系的连词,相当于“来来”;“治治”,指,指治理得好,可以译为治理得好,可以译为“安定、太平安定、太平”。答案:答案:如今有德才和无德才的人混杂一道,风俗浇薄虚如今有德才和无德才的人混杂一道,风俗浇薄虚浮,兵力不强大,财力不充裕,应当卧薪尝胆来求得国浮,兵力不强大,财力不充裕,应当卧薪尝胆来求得国内安定太平。内安定太平。(2
51、012 2012 全国新课标卷)全国新课标卷) 时复议进取,上以问燧,对曰:时复议进取,上以问燧,对曰:“今贤否杂糅,风今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。若恃若恃小康,萌骄心,非臣所知。小康,萌骄心,非臣所知。”上曰:上曰:“忠言也。忠言也。”因劝因劝上正纪纲,容直言,亲君子,远小人;近习有劳可赏以上正纪纲,容直言,亲君子,远小人;近习有劳可赏以禄,不可假以权。上皆嘉纳。禄,不可假以权。上皆嘉纳。 岁旱,浙西常平司请移粟于产,燧谓:岁旱,浙西常平司请移粟于产,燧谓:“东西异东西异路,不当与,然安忍于旧治坐视?路,不当与,然安忍
52、于旧治坐视?”为请诸朝,发太为请诸朝,发太仓米振之。仓米振之。解析:解析:句中句中“东东”“”“西西”指东部、西部;指东部、西部;“路路”古今异古今异义,这里是古代的行政单位;义,这里是古代的行政单位;“与与”,给,后面省略宾,给,后面省略宾语语“之之”,指粮食;,指粮食;“安安”疑问代词,哪里;疑问代词,哪里;“治治”,治理,管理,这里活用为名词,所管辖地区。治理,管理,这里活用为名词,所管辖地区。答案:答案:萧燧说:萧燧说:“东部西部不属同个行政单位,东部西部不属同个行政单位,不应该给粮食不应该给粮食,但哪里忍心对原管辖地区不管不但哪里忍心对原管辖地区不管不问呢?问呢?”想一想,试一试想一
53、想,试一试 1 1、阅读下面文字,翻译划线的句子。、阅读下面文字,翻译划线的句子。 叔敖杀蛇叔敖杀蛇 刘向刘向 孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故,归而泣,其母问其故,叔敖对曰:叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。吾见之,恐去母而死也。”其母曰:其母曰:“蛇今安在?蛇今安在?”曰:曰:“恐他人又见,杀恐他人又见,杀而埋之矣。而埋之矣。”其母曰:其母曰:“吾闻有阴德者吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。天报以福,汝不死也。”及长,为楚令及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。尹,未治而国人信其仁也。 (选自(选自新序新序 杂事一杂事一) (1 1)译文:孙叔敖在年少的时候,出)译文:孙叔敖在年少的时候,出去游玩,看见两个头的蛇,去游玩,看见两个头的蛇, 杀了并且杀了并且埋了它。埋了它。 (2 2)译文:他的母亲说:)译文:他的母亲说:“蛇现在在蛇现在在哪里?哪里?” (3 3)译文:等到孙叔敖长大,做了楚)译文:等到孙叔敖长大
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度智能化厂房内墙抹灰及防水处理劳务分包合同4篇
- 2024苏州租房合同模板:苏州工业园区租赁市场规范化合同9篇
- 专业货车驾驶员劳动协议格式版B版
- 2024装饰合同补充协议范本
- 2025年厂房租赁与产业协同发展合同4篇
- 2025年度茶叶包装设计及印刷合同书范本4篇
- 二零二五年度城市综合体BIM施工协调与监控合同3篇
- 专业工地食堂供应承包条款及合同(2024版)版B版
- 2025年度教育用品寄卖代理合同范本3篇
- 2025年度现代农业科技示范场承包合作协议4篇
- 台资企业A股上市相关资料
- 电 梯 工 程 预 算 书
- 罗盘超高清图
- 参会嘉宾签到表
- 机械车间员工绩效考核表
- 形式发票格式2 INVOICE
- 2.48低危胸痛患者后继治疗评估流程图
- 人力资源管理之绩效考核 一、什么是绩效 所谓绩效简单的讲就是对
- 山东省医院目录
- 云南地方本科高校部分基础研究
- 废品管理流程图
评论
0/150
提交评论