版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、从敬语上看日本社会人际交往(提纲)摘 要:敬语是日语的一大重要特征,也是日本社会人际交往的润滑剂。敬语体现在社会生活的各个方面,敬语的使用需要根据不同的年龄、社会地位、亲疏关系而采取不同的语言表达方式。选择适当的敬语表达是很有必要的。本文主要从敬语上看人际交往中的各种不同表达,总结了敬语在人际交往中的重要性和必要性,避免在人际交往中出现文化摩擦。在我们的学习过程中,准确地加以使用,才能更好地达到交流的目的。关键词:敬语、日本社会、人际交往、使用原则一、序论敬语在日本社会人际交往中的重要性。二、本论1.敬语的定义及其分类2.日本社会人际交往的原则3.人际交往中敬语的运用3.1基于上下关系的敬语3
2、.2基于利益关系的敬语3.3基于内外亲疏关系的敬语3.4基于公私场面关系的敬语三、 结论日本是一个注重人际交往的民族,敬语作为交往艺术的润滑剂,在实际生活应用中更发挥着无可替代的作用。适当的场合使用合适的敬语是一门大学问,怎样让敬语在人际交往活动中提亮色彩,还值得我们今后在学习和生活应用中不断学习和研究。从敬语上看日本社会人际交往黎明职业大学 外语系 08商务日语 蔡丽平 0804110113摘 要:敬语是日语的一大重要特征,也是日本社会人际交往的润滑剂。敬语体现在社会生活的各个方面,敬语的使用需要根据不同的年龄、社会地位、亲疏关系而采取不同的语言表达方式。选择适当的敬语表达是很有必要的。本文
3、主要从敬语上看人际交往中的各种不同表达,总结了敬语在人际交往中的重要性和必要性,避免在人际交往中出现文化摩擦。在我们的学习过程中,准确地加以使用,才能更好地达到交流的目的。关键词:敬语、日本社会、人际交往、使用原则敬语作为日语的一大特色,是人际交往的润滑剂,在日本社会人际交往过程中具有十分重要的地位。日本的敬语主要反映了一种森严的社会等级制度,随着人类社会的不断发展,人与人交际关系的变化,现代敬语更多地表现为一种社交性、教养性、商业性的社会语言。敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视社交礼仪的国家,在日本礼儀正被认为是人际交往过程中最基本的社交素质,其直接反映的便是日语的敬
4、语。1.敬语的定义及其分类由于日本是纵向型社会而且存在着内外意识的差别,在日本社会中敬语被广泛使用并且具有较为完善的体系。要想正确地使用敬语,首先必须要清楚日语中敬语的定义。所谓的敬语,简而言之,就是对谈话的对方或谈话中涉及的人所使用表示尊敬的语言,它是一种专用的表达方式,即在表述相同内容的事情时,通过改变表述方式来表达敬意或礼貌。通常根据谈话双方的年龄大小、级别的高低、关系的亲疏来判断。日语的敬语由尊敬语、自谦语、郑重语和美化语四大部分组成。尊敬语是抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,还包括与这个人有关的动作、状态,所有物品等全都使用尊敬的一种语言表现。在称呼方面对于地位
5、高于自己的人要称为、部長、先生、等尊敬用语。在动词的使用上一般是+动词+即話(話)。对于固定动词的使用就是(居,行,来)的敬语表达,是(言)的敬语表达,召上是(食)的敬语表达。对于普通动词敬语的表达可通过敬语助动词(、)或敬语句型(/)、(/)、(/)直接构成尊敬语的表达方式。名词和形容词前加或表示尊敬:家族、親戚、御社、荷物、手 詳、立派、心配、淋、元気、忙等来表达对对方或话题中出现的人物的敬意。自谦语是以贬低自己的动作、状态及所有物品来抬高对方的身份,从而达到表示尊敬目的的一种语言方式。在贬低自己自身上一般多使用、小生等来表达自谦。在贬低自己的动作上多使用类似的届变成(届)的形式,拝見变成
6、(読)的形式,变成(聞,行,来)的形式来表达自谦。在贬低自己的公司、学校和所有物品上多使用弊社、小社、弊校、粗茶、粗品等自谦词语。除了、等固有的自谦动词外,普通动词通常是以自谦句型、/申上、/的方式谦逊地叙述自己或己方人的行为,间接地向对方表示敬意。郑重语也叫礼貌语,是与对方谈话时表示客气的、有礼貌的、文雅的、郑重的态度时使用的语言。相对以上两种,这个使用的比较广泛。使用郑重语可以保持相互敬重的主客距离,因此它可以使语言表述更委婉。主要通过郑重动词、参、和、来表现。在使用上类似于、。美化语是说话人为了使自己的语言变得柔和、优雅、漂亮或表示自己高尚、文雅而使用的一种美的语言表达形式。美化语的构成
7、形式主要有:在添加接头词(主要加在训读词语前)上多表现为茶(茶)菓子,(糕点)昼,(午餐),(碗)(菜肴)等。在添加接头词(主要加在音读词语前)上多表现为飯(饭)用(事情)馳走(款待)等。2.日本社会人际交往的原则日本是一个典型的纵向型社会,在上千年的历史中,日本人一直生活在一个等级森严的社会里。无论是在家庭生活中还是在社会交往中,每个人都必须依照年龄、辈分、性别、阶层决定着自己适当的行为。一旦有人逾越被十分周详地划分的等级体系,无论是上层贵族还是下层平民,都会受到严厉的惩罚。只有“各得其所、各安其分”地生活在等级关系中,日本人才会由衷地感到安全和踏实。因此日本人在社会人际交往时有着与其他国家
8、不一样的原则。一、等级与服从。在日本人心里,人从来是不平等的。日本人在每一次寒喧、每一次相互接触中都必须表示出双方社会地位的性质和程度。任何两个陌生人碰面,首先要迅速确定彼此间相对的地位高下,用日语来说,就是"目上"还是"目下"(即应往上看还是往下看),然后决定用什么方式说话。每当一个日本人向另一个日本人讲“吃”或“坐”时,都必须按对方与自己亲疏程度、地位尊卑使用不同的词汇。“你”这个词就有几个不同的说法,在不同的场合必须用不同的“你”,使用的动词也有不同的词根。概而言之,日本语象许多其他太平洋上的语言一样有“敬语”和“谦语”,这是每一个学习人日本语的人
9、必须掌握的语言艺术因为这种语言的艺术在无形中强化着日本人对等级观念的认同感。在由日本人组成的所有组织中都极其讲究秩序,几乎所有的人际关系都被简单地还原成“上级”与“下级”这种单一的军阶式的关系上级对下级拥有绝对的权力、下级对上级只有义务。日本人从小便懂得:生活中的大多数事情皆由上级决定,必须小心谨慎地按上级的旨意行事,必须始终权衡自己的行为是否在纪律的允许之内。二、同质化与集体无意识。日本人十分强调个人与集团的“一体化”,即在一个封闭的范围内、通过鼓励成员的全身心投入营造出一种同舟共济、患难与共的归属感,从而强化集团的作用。这是日本被贴上诸如“集团动物”、“团队精神”、“不事二主”、“从一而终
10、”标签的根本原因。正是日本人的这种集团主义和服从意识使日本社会高度同质化,并由此派生出日本社会的独特性。集团主义长期以来被日本研究学界公认为日本社会最为明显的文化特征。它指的是一个集团的全体成员在感情上相互依赖,在行动上休戚与共的社会价值和行为模式。集团主义的价值观强调:当个人在处理与集体(小至家庭、大至国家)之间的关系时,个人应当多以集团的整体利益为出发点,避免因为个人的喜好而伤害到整体的利益,要做到相互协调、灭私奉公。对日本社会人际关系和心理的理解有助于进一步运用敬语。3.人际交往中敬语的运用自古以来,日本就有一句敬語上手商売上手的说法,可见在商务活动中敬语起着举足轻重的作用。要使用好日语
11、敬语必须弄清其对象和功能,掌握日本的敬语意识,并要区分不同的人际关系、利益关系及场合。敬语的使用原则主要表现在四个方面:3.1基于上下关系的敬语 日本人的年功序列、上下级、前后辈间的等级相当森严。在同一集体中也存在着上级与下级、雇主与雇员等差别,以这种差别为基础构成的人与人之间的上下关系是影响敬语使用的最重要因素。在同一集体内部,职位差别是决定是否使用敬语的重要因素。这些职位差别决定了每个人在所属集团中的地位和相互间的上下关系,人们需要按照自己所处的位置以及与他人的上下级关系进行语言交际活动。例(1)部長、。(误)部長、。(正)部下如果对上级说課長,件,(科长,关于这件事,你说),科长听到这话
12、,会感到很吃惊、不安。恐怕还可能误认为:“此人用这样的语言,是否要夺我的位置?”原本是尊敬程度很高的代词,从江户中期开始,被用来代替而广为使用。但这个词的表敬程度在逐渐下降,现在已基本上失去了表敬的语意了。现在,对年长者或上级以不用为妥。为此,在工作单位,对上级要称呼官衔职务,对没有职务的人要称呼其姓名。像上面例句那样,使用官職,对方听后,往往会误解为:此人不怀好意,心里在打坏主意。最好的说法是:課長,件,課長(科长,关于这件事,正如您说的)同样,出于礼貌,这个词,学生对老师,营业员对顾客,也是不宜使用的。例(2)部長、私説明。(误)部長、私説明理解。(正)上面的说法显然是错误的,这会使局外人
13、觉得:是因为部长智商不够高,而理解不了。年轻的职员如果在给部长的报告前面加上这样的话,部长会因此而恼怒。这是因为这个词含有能力欠佳的意思。就是说这句话是问对方有没有这个理解能力。并且,用在这里往往被认为这是在影射部长的能力低下。在这种情况下,通常要说(这样,行不行?)或部長,理解(部长,您理解了吧)。当然,在日常会话中可以用,但要分具体场合。等都是表达“能力”与“可能”的词,对上级、老师、长辈等不宜使用。但目前在这方面不注意的人却很多。应该谨记:对上级、老师、尊长等,要避免使用这些词,否则会有目无尊长之嫌。例(3)社長、。(误)社長、。(正)不少人常常使用这句别扭的敬语。常常会出现这样的句子。
14、課長:社長、奥様。社長:、。提问的一方,或许是为了对公司总经理表示敬意,才这样讲的。可是殊不知这句话,无论如何加都构不成敬语。因为这个词,一直是用来表达自己行为时使用的。并且使用也略微显得品格低下、人格卑微。私、这样用于自身的说法,绝对没有什么错误。不过,在郑重的场合,说更为合适,不会惹贵妇人们讨厌。对上级或长辈讲话时,要使用的敬语。前面那句话的正确说法应是:社長。(总经理打高尔夫球吗?)在上下级关系中敬语的运用十分广泛,而需要注意的细节也很多。在公司对上级要称呼官衔职务,而不能直接称呼名字。而像社長専務課長局長先生等,在日本都属于职务或职名,这些职务或职名是可以作为敬称来使用的。就不需要再使
15、用尊称,这样就避免出现双重敬语。我们应该特别注意敬语在工作中的使用,以便调顺与上司和同事的关系。3.2 基于利益关系的敬语在现代的日本社会中,基于利益关系的感谢恩惠和期待恩惠的思想意识已经成为支配敬语使用的重要因素。当有求于对方或者期待对方给予某种恩惠或关照时,心理上会处于劣势,这种关系反映到语言行为中就变成了敬语的使用。这种敬语使用意识表现在日本人社交活动的各个方面,但最具有代表性的是在商业性的活动之中。其重要表现之一是表示授受关系的敬语动词、等的频繁使用。当有求于对方时,就尽量使用、等自谦语,以表谦卑,期待恩惠;当受到对方恩惠时,就使用等尊敬语,以表示恭敬和感恩。此外,在商业领域有很多经营
16、者为取悦顾客而大量使用“商业敬语”。无论在商业广告、业务洽谈,还是在银行、旅馆、商店等接待顾客的活动中,都在大量甚至过分地使用敬语。(4)毎度利用、。(每次承蒙惠顾,十分感谢。)(5)本日休業。(请允许我店今日停业休息。)(6)、品物扱。(实在对不起,我们目前没有经营您要的那种商品。)(7)先生、大会出原稿書、日本語。(老师,参加演讲的原稿可以用日文帮忙修改一下吗?)店员对顾客使用敬语,是出于“通过顾客购买商品受到恩惠”这一立场,至少可以说社会上是这样理解的。但是如果在店外的其他地方与该店员相遇,若原来不是熟人,即使走个碰头,他也不一定主动与对方打招呼,更谈不上毕恭毕敬地使用敬语了。这是因为他
17、们彼此间的关系发生了变化,即店员一旦离开了商店,他与顾客之间的关系就不再是服务于被服务的关系,而是普通社会人之间的完全平等的关系,所以无需再向那位“顾客”表示尊敬。学生“通过老师给予修改演讲稿而受到恩惠”这一场合,学生也要对老师使用敬语。一些地位显赫的政治家或政府高官,在某些场合对普通国民也使用表敬程度很高的敬语。这在日本的竞选活动中表现得尤为突出。因为在他们看来,握有选举权的普通国民能投自己一票也是对自己施恩。(8)、一票投願申上。(请您投我一票。)此类敬语比比皆是,日本人注重礼节,所以不管是受到别人的恩惠还是拜托别人事情都会使用到。在日本,因为得到别人的帮助就意味着从他们那里得到“恩”,别
18、人就是自己的“恩人”。对于自己的恩人,日本人一定要用到敬语,这表示自己对恩人的尊敬。出于利益的目的,敬语的使用也很普遍。3.3 基于内外、亲疏关系的敬语在日本社会中普遍存在着集团意识和内外意识,即(内)、(外)之分。日本的社会学事典对日本人内外意识的定义是在日本文化中,存在着以自我为中心的内部、外部以及以家庭成员、所属集团的内部集团、外部集团的类别,而(内)、(外)正是描绘出这种内外对比态度的通用语。就待人的意识而言,“内”的最小单位当属一己个体,它可以延伸到自己的家庭成员,并进一步扩大到师与徒、上司与部下、先辈与后辈等与“外”相对的群体性关系圈内,从而形成了他们在交际方法、语言表达形式上的不
19、同以及感情上明显的深浅变化。日本人在同陌生人打交道时,往往使用敬语,因为“远而敬之”使人产生好感,否则会使听话人感到很唐突,认为自己受到歧视并视说话人为毫无教养之徒。在集团内部通常是严格地按照上下关系使用敬语,但是一旦与集团外部的人接触,往往要抹煞集团内部原有的上下关系而优先考虑内外关系。说话人在面对外人讲自家人或自己内部的人时,即使话题人是自己的上司或长辈,也要使用不表敬的或自谦的表达形式。反之,如果话题人是谈话对方的人,即使话题人比自己身份低或年幼,也往往要使用一定的尊敬语来表达。(9)<社長秘書他社客対>社長見、待。(总经理很快就过来,请您在这里稍等一下)(10)<来客
20、対>(課長)米田遅。大変申訳。3時頃来聞、待。(非常抱歉,米田科长还没来,可能要到3点才会回来,请在这里稍等一会。)从上述例子可以看出虽然话题人是“社长”、“课长”“上司”等社会地位高于自己的人,但因为交谈对象是本集团以外的人,所以不能使用尊敬语。应该使用谦让语简言之,在家庭内部、工作单位内部对长辈和上级通常用敬语,与外部人讲到自己的长辈和上级时要用自谦语或普通用语。比如对自己的上司对公司的内部员工而言,社长是上司,对他当然必须使用敬语;但另一方面,在外来的客人面前,社长又摇身变为“自己人”,对他则不能用敬语,而使用谦让语了。因为此时起关键作用的是内外关系,而非上下关系。(11)A:渡辺
21、課長。B:。課長,外出。从关系亲密程度来讲,课长应是“内”的关系,而A是“外”的关系,但从所属公司来讲,B与课长是“内”的关系,而与A是“外”的关系。尽管课长的职位再高,也要用自谦敬语回答。因此,日语的敬语是相对敬语而不是绝对敬语。当遇到生人、外来人或不属于自己圈子内的人物时,就要使用敬语。而对自己的家人、同学、同事、朋友等,就没有必要使用敬语,即对“ 外”必须使用敬语而对“ 内”则无须使用。3.4 基于公私场面关系的敬语敬语不仅用于以上位者为对象的场合,也用于郑重的场合。现代日本人出于上尊下卑意识而使用敬语的现象虽然依旧存在,但在更多场合是否使用敬语已不仅仅出于尊卑意识或单纯地为了尊敬他人,而是出于照顾公共场面的社交礼节、礼貌,或为了表现自己的教养与修养。即在私下或随便的场合较少或不使用敬语,而在公共或郑重场合使用敬语已成为日语敬语应用的一个重要原则。这和在家穿便服,出席郑重场合会穿西装甚至礼服是一样的道理。此外,对关系亲近的人也要使用敬语,这多表现在诸如外交、讲演、会议、学会、集团活动、红白喜事的典礼以及社交信函当中,在一些喜庆宴会或庆祝会的致辞中表现得尤为突出。(12)楽。(大
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年版个人房产销售协议版B版
- 2024年版权质押合同:文学作品版权质押融资详细规定
- 2023-2028年中国IP视讯行业市场深度分析及未来发展趋势预测报告
- 2025年中国风热感冒颗粒行业市场调查研究及投资前景预测报告
- 天馈线分析仪行业市场发展及发展趋势与投资战略研究报告
- 2021档案员自我鉴定范文
- 岛上书店读后感15篇
- 自我介绍三年级作文300字集合九篇
- 高三年度工作计划
- 同学邀请函合集6篇
- 辽宁省大连市甘井子区2023-2024学年四年级上学期期末检测数学试题
- 法律诉讼及咨询服务 投标方案(技术标)
- 水利小型农田水利工程质量评定常用表式
- 抽氨施工方案
- 量具重复性和再现性数据表
- 南方常见植物-时花
- 特许经营管理手册范本(餐饮)
- 大学生旅游问卷调研报告
- 支原体检验报告
- 施工现场安全监督要点
- 单位物业服务项目投标方案(技术标)
评论
0/150
提交评论