法语口语词汇句子_第1页
法语口语词汇句子_第2页
法语口语词汇句子_第3页
法语口语词汇句子_第4页
法语口语词汇句子_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR MEXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) -ca ro

2、ule!9: Impécable!(impécc.)太好了10: ca m'énerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)19: Non ma

3、is c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀 这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧 !)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:désolée, je l'ai pas fait exprès

4、(对不起 我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURDHUI ?(大家好,今天好嗎 ?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN(我在想明天的天氣會怎麼樣呢 ?33:Qu'est-ce que tu f

5、abriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好)35:CA BOOM ? (今天怎麼樣 ?)36:DEPECHE-TOI (快點) !37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了)38:ZUT ! (呸, 該死) /CROTTE, FLUTE39:la classe! (经典! )40:c'est top! (盖了冒儿了! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!)41:ca déchire! (绝了!)42:c'est geniale/magnifique/formid

6、able/fabuleux/chouette/extra! (太棒了!)43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了 ! 唷呼 ! XX萬歲)45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?46: KESAKO ? (QUEST CE QUE CEST QUE CA ? 這是什麼 ?)47:MAIS JADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了 !)48:Ben oui, c'est ca, pourquoi j'y ai pas pensé plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)49

7、:QUE JE SUIS BETE。JAURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。(我太笨了,應該早就想起才對!) 50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?)51: abusolument pas! (一点也不!)52: c'est très sophistique! (太复杂了!)53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂 !)54: hors de question (没门)55: PUNAISE ! (慘了)56: GRAVE ! 太, EXJAI GRAVE

8、 ENVIE DUNE FONDUE CHINOISE57: TROP FORT (太厲害了)58: je te le jure !(我保证)59: laissez-moi réflichir!(让我想想)60: ca sens bon ! (真香)61: c' est normal !(很正常 没什么大不了的)62: Zen! 安静点!!冷静点!63: Bravo! (太棒了!)64: J'en sais rien!( 我不知道!)65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一样)66: J'ai bien mangé, j

9、'ai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!)67:c'est pas faux.( 有道理)68:c'est pas bete. (这主意)不错69: c'est pas cool. (没劲)70: c'est pas evident/gagne = c'est pas facile(不容易)71:top niveau 顶级/top secret绝密72: je m'en souviens plus./je me rappelle plus./ca m'echappe.(忘了/想不起来了)73: j'ai (son

10、nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)74: ca me reviens! (想起来了! )75: si ma memoire me sert bien./si je me trompe pas.(如果偶没记错的话.)76: C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说)78: comment dirai-je (我1该怎么说呢)79:SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON

11、 GESTE(我對你的行為太感動了)80: j'ai la tete dans le cul(我睡晚了)81: il est bourré.(他喝醉了)82: CEST LE PIED !(太好了 !)83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命)84:ON SE CASSE ? (咱們走了 ?)85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好 !)86: MON DIEU !(天啊!)(Nellas)87: JEN AI PAR DESSOUS LE BORD ! (受夠啦 !)88: RAS-LE-BOL (夠了)89: ASSEZ

12、!(夠了 !)90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒 ?)91: ca craint/ca me fait peur/ j'ai peur de ca.92: J'ai l'horreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./J'aime pas trop ca.93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.94: calme toi! 冷静点!95: tu m'a apporté une aide très importante! je

13、te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了!96: je peut entrer ou je vous dérange? 我能进去吗?还是我打扰您了?97: tu parle trop! 你讲太多了!98: soyez tranquille! 安静点。99: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)101:Ca m'est egal.(我无所谓)102:c'est parti!(开始啦)103:ca alors!(原来这样啊)104:Ca se

14、nt mauvais = Ca ne sent pas la rose.105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY 大家好 !)106:Je m'en moque. (我不管)107:C'est pas de la tarte. - C'est pas facile. - Faire le tour du monde à vélo, c'est pas de la tarte. (不容易的事)108:ca revient au même. (反正都一样)111: c'est pa

15、s mes oignons /c'est me concerne pas./c'est pas mon souci.(关偶嘛事112: c'est pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)113: On prend la fuite à l'anglaise ? (“著草” OR 連夜逃走)114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)115: je te tiens au courant.(我会让你知情)116: tu est au courant?.(你了解吗)117:

16、 t'as l'air fatigue.(你很累的样子)118:Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说去掉霉运的意思)119:t as mis le doigt dessus (你猜对了)120:La France,C'est la merde!(去死吧.法国)121:loin de la !(此言差已)122: Je men doute un petit peu.(我有点怀疑)123: emporter le morceau.(获得成功)124:J'en ai l'impression.(我也是这样看的)125: VOUS MA

17、VEZ MANQUE (好掛念大家)126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)127: JE SUIS ACCRO A (我是東西的迷)128: Oh, la vache !(天啊)129: t'as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)130: fais pas de begueule(别假正经)131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧)133:C'est un lunatique. (一

18、個性格無常之人)134: CE QUE TES DROLE ! (你太可笑了)135: KE PASSA ? (QUEST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事 ?136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢 ?)137:Laiss- J'ai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat. 没有人烟141: ( Il a

19、 fait juste une bêtise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作)142: Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么,直爽)143: jamais deux sans trois!-(事不过三)144: JAI EU CHAUD!(好險)145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)146: J'ai pass&

20、#233; une niut blanche (昨晚度了个不眠之夜)147: C'est le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远)148: C'est de la gnognote. (不算什么, )149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)150: ca ne m'étonne pas du tout( 一点都不奇怪)151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土)152:Ne te casse pas la tête.( 别埋头苦干)1

21、53:Ta gueule. (闭嘴,安静)157: C'est la crème de la crème. (精英中的精英)158: je me suis senti mal à l'aise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在159: c'est beaucoup moins simple. (远非这么简单160: Si on jouait à pile ou face (猜硬币决定输赢吧)161: tu as super bon gout !(你品味高)162: il rie jaune, (他在苦笑)163:

22、On recolt ce qu'on seme. (种瓜得瓜,种豆得豆)164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的)166: Petit à petit, l' oiseau fait son nid.(滴水穿石)167: Ce n'est pas mon habitude.(我不习惯这样做)168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!(你过于自负了)169; Tu ne met pas le doigt

23、dans l'oeil(不要被眼前蒙蔽)170: ca vaut le coup.(这值得一试.)171: il n'y a pas à hésiter. (没什么可犹豫的)172: c'est toujours la même chason.(老生常谈)173: ca m'est égal, à n'importe quelle heure.(对我来说什么时候都可以)174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷).175: Je suis un fan de tél

24、é.(我是电视迷).176: Jen peux plus.(我再也不能继续).177: Cest de la chose cassée la tête.(这是让人厌烦的事).178: Ce vin casse la tête.(这酒使人头晕).179: Merci de votre bonté.(谢谢你的好意).180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气).181: Nen parlons plus, cest fini.(不要再说了, 结束了).182: Laisse-moi tranqui

25、lle(让我安静).183:C'est un navet. - c'est un film sans intérêt (不好的影片)184:C'est un sujet bateau. (会议上, 电影, 小说中) 没有多少意义的主题185:C'est la langue de bois. (没有实质内容, 那种官方讲话)186: Qu'es-ce que t'a? 你怎么了187: Où ca? 在哪里188: Fait voir 让我看看189: C'est vite fait 很快的190: oh,de

26、gulasse! 真恶心 191: tu es juif! 你是犹太人呀, 你真狡猾,真会做生意192: Fait de beaux reves!做个好梦!193: Debout, paresseux!懒鬼,起来!194: Quel sale temp!多么糟糕的天气!195: Je voudrais elargir mon expérience!我想丰富我的经历!196: c'est la vie!这就是生活!197: Un rein lui va. 他穿什么都好看。198: Ca ne mange pas de pain. 这并不是很困难。199: C'est a

27、 sa taper la tete contre les murs.真是令人进退两难。(叫人无可奈何)201: CEST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)204: ON MA DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)205: TROP BON ! (太好吃啦)206: CETAIT FUN = CETAIT AMUSANT (滿好玩的)207: A TABLE ! (吃飯了)208: METTEZ

28、 LES COUVERTS (放碗筷)209: LA VIE EST SI COURTE (生命真是太短暫了)210: On a eu de la chance!(我们真运气!)211: Ouf! On a eu chaud!(好险啊!)214: il est beau comme un dieu-形容男生长的很英俊215: ca fait un tabac (卖座)216: gagne sa vie.(谋生)217: je suis cocu (我丈夫或我妻子有外遇)221: c'est une crack = c'est une tete = c'est un gr

29、osse tete (这是个强人)222: je me suis fait tout petit(e) (真丢人)223: je suis bien dans ma peau = je suis bien dans ma vie.224: je ne sais pas a quel saint me vouer (我无路可走不知道该怎么办了)225: ca me regarde pas (和俺没关系)228:c'est le jour et la nuit (形容这是截然相反的事)229: anssi soit il(如此这般)230:c'est a vous de voir(

30、你自己看)231: ca me laisse froid= ca m'est egale= ca me fait ni chaud ni froid(无所谓)232: c'est le bordel= quel bordel (乱七八糟)233: tu me gonfle (你让我生气烦不爽)236: Je vis en concubinage avec mon copin (我和男友同居)237: je n'en fais qu'a ma tete (我行我素的家伙)238: j'ai la pieds sur la terre (脚踏实地)239:

31、il a des chevilles enflants (不是脚踝肿了而是说他太自大)240: il aime y aller par 4chemins (他这人喜欢拐弯抹角的)244: je l'ai sur le bout de la langue (指就在嘴边可就是想不起来了)245: des vetments de demi-saison (春秋装)246: je ne sais plus ,j'ai un trou de memoire. (我记不得了)248: il travaille 10heurs d'arrache-pied. (他连续工作十小时)25

32、0: j'ai du pain sur la branche = j'ai beaucoup de travail251: je fais attention a ma ligne (我很注意我的体形)254: etre nul en . par exemple il est nul en maths (在某方面很差)255: Exactement!Tout a fait! Justement! T'as raison! D'accord! Voila c'est ca! C'est vrai! (表示同意的说法)256: silence en

33、total(全体安静)257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以帮您一把.)258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你说过一百遍了.259: Tu me tiens au courant tout de suite.马上告诉我.260: Excusez-moi de vous deranger.对不起,打搅您了.261: ca vous dit quelque chose?这能使您想起什么吗?262: Je suis désolé(e). 表示抱歉的说法Je te demande pa

34、rdon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de m'excuser.266: je craque pour lui 我为他而倾倒我被他吸引了267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好运气268: croir dur comme fer 深信274:c'est une mauvaise tete 说某人性格不好276:ca me fait froid dans le dos 这让我害怕毛骨悚然277:prendre soin de qn 照顾某人好好对待某人282:c'est un man

35、que a gagner 这是个损失(和赢利相对)285:J'ai fait une betise.我干了件蠢事.286:j'ai eu tort de dire ca.我真不该说这些.287: J'ai perdu (raté) une occasion de me taire.我真不该说这些.288:ca m'embete.这使我很为难.289:vous etes insupportable!你们真让人难受!290:alors tu t'en sors? 你自己能搞定吗?291:Tu me permets que je termine?你能

36、让我吧话说完吗?292:Je voudrais terminer, SVP.请让我说完.293: c'est pas la mer à boire. 这不是什么难事294: il faut encore du temp!还没到时候donner une réponse neutre pour ne pas dire ce qu'on pense vraiment295:c'est très délicat 这很微妙。296:c'est très difficile à dire 这很难说。299: vou

37、s ne pouvez pas comprendre 你不会明白的。300:cela nous entrainerait trop loin. 我们会偏离主题的 301: c'est vraiment trop personnel. 这个太私人化了。302:on pourra en parler demain 我们可以明天再说。303: excusez-moi, je ne voulais pas être indiscret 对不起,我不想这么冒失的。304: oubliez ma question et pardonnez moi 原谅我,忘了我的问题吧。305: exc

38、usez moi, ce que je voulais dire, c'est que. 不好意思,刚才我想说的是.306: il pleuvait, par conséquent, je ne suis pas allée voir le spectacle 下雨了,所以我没去看演出。307: j'étais en retard, c'est pour cela que je ne t'ai pas attendue 我迟到了,就是因为这个所以我没等你。308:les musiciens jouaient très ma

39、l, nous sommes donc partis à l'entracte 这个音乐家演的太烂了,我们趁幕间休息的时候溜了。309: j'ai beaucoup d'admiration pour ce musicien 我很欣赏这个音乐家。310: quel talent! quelle voix! 好有才华!声音太美了!311:c'est encore plus beau que je ne pensais. 比我想象的还要好!312: soyez gentil, ne m'interrompez pas. 拜托好心点,不要打断我。31

40、3: laisser moi finir 让我说完。314: s'il vous plait, respectez mon temps de parole.麻烦尊重一下我的发言时间。315: je vous en prie, les autres ont aussi des choses à dire. 其他人也要发言。316:mon oeil !当别人说什么事情你深表怀疑的时候说!317: Tu as un poil dans la main 你太过于懒惰。318: COMME TU VEUX 看你了,随便你319: SERIEUSEMENT?真的吗?320: LES VA

41、CANSES NE SONT JAMAIS SUFFISANTS假期永远不够啊321: PAS DU TOUT DU TOUT DU TOUT DU TOUT一点点也不322: QUI VA A LA CHASSE PERD SA PLACE人一走茶就凉323: PAS DE CHANCE倒霉 324: CELA NE VOUS REGARDE PAS关你什么事?跟你无关325: JE M'ENNUILLE无聊啊326: ALLORS JE T'ECOUTE好我洗耳恭听327: T'ES TROP EXIGENT你毛病也太多了吧?你也太挑了吧?328: CA VA AL

42、LER, CHERIE会过去的,会好的329: Quel faux cul ! 这人很虚伪330:Il se prend pas pour une merde. 这人自以为很了不起331: Je suiscinephile.我是电影迷.332: c'est un match nul.这是一场平局的比赛.333: Il y a tant de publicite à la tele.视广告真是太多了.334: Ce n'est pas à mon gout.这个我不喜欢.335: J'ai attrape froid.我着凉了336: Vous pou

43、vez reduire le prix.您能降点价吗337:.Non, je ne donne qu'un prix.不能,我就一口价.338: Je paye par la carte.我刷卡.Je paye en especes.我付现金.339: Gardez le reste comme pourboire.其余的您留下做消费.340: Il me le paiera. 我会跟他算这笔帐.341: Ils sont vraiment chinois dans ce service. 这个部门里的人很挑剔.342: Une fois pour toutes. 一劳永逸.343:

44、Il voit tout en rose. 把一切都看得美好.344: Ne m'embête pas! 别缠着我!.345: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran. 有性格有勇气.346: si on allait au cinema ?我们去看电影好吗?347: avec plaisir很愿意348:je ne dis pas non 我不反对349: je ne demande pas mieux我求之不得350: pardon ca ne m interesse pas .对不起 我不感兴趣351: je suis sur,et

45、certain !352: une foie n'est pas coutume 意思是说 难得一次嘛。353: cool, (这个不用中文了吧)354: j'aurais voulu。, (我本打算。)354: si je ne suis pas trompe。(如果我没弄错的话)355: t'a raison, (你说得对)356: tu me file。(你给我.)357: fais pas de betise,(别干坏事)358: e peux piquer。(我可以拿。(一块饼干,比如)359: j'arrive pas。, j'ai du m

46、al。(我做不到.)360: ciao ! 意大利语的 88 在法国人或整个欧洲都很流行 呵呵361: l'informatique, ?a, c'est pas trop mon truc 电脑这东西,我不大在行的362: quelle malchance!多没运气!pas de veine!真没运气!363:tant pis!真倒霉!364: je suis decu!我十分失望!365: encore une fois je suis del a revue.我有一次感到失落.366: je n'ai qucun sou.我没有一文钱367: je suis fo

47、u de joie.我高兴极了.368: chouette!这真美!369: ca vous servira de lecon!这对你是个教训!370: tu es dans les nuages.你怎么心不在焉.371:vous perdez la tete!你没脑子!372: se trouver entre le marteau et l'enclume 两边受挤兑373: avoir une cervelle de moineau 没脑子374: remettre les compteurs à zéro 从新开始375; oh,la vache!相当于我的

48、天啊376: Laisse moi tranquille , SVP 请不要打扰我377: ben, oui ; et alors? 对呀, 那又怎样呢 ?378: peutetre t'a raison 可能你说的有道理379; Bon chien chasse de race.龙生龙,凤生凤,老鼠生子会打洞380:Il n'y a pas de fumées sans feu.无风不起浪381:Tu me manques.我想你!382:oui, c'est claire. 是,这是显而易见的。383: Je suis dans la lune. 我在走神

49、 。384: Il n'en a rien à foutre. 他没事可做,无聊到极点。385: Je suis a votre disposition pour toute information complementaire我随时为您提供更详尽的信息386: L'union fait la force.团结就是力量387: Quel bon vent t'amene? 什么风把你吹来了?(居然和中文差不多,看来语言都有相通的地方呀)388: Faire la grasse matinee 睡懒觉389: je suis garé dans la

50、rue.我停在街上.表示把车停在路上.390:il m'a enbouti!他撞了我的车391:ca ne vous ennuie pas d'attendre un peu?等一会儿不会让您觉得厌烦吧?392: c'est fondamental.这是基本的.393: tu peux venir me chercher?你能来接我吗?394: ca vous convient这适合您吗?395: je pourrais reporter mon rendez-vous a la semaine suivante?我能把约会推迟到下个星期吗?396: c'est

51、 gratuit.这免费.c'est payant.这收费.397:A charque oiseau son nid est beau.金窝银窝不如自己的草窝。398: Qui se ressemble s'assemble.物以类聚,人以群分399: Les grandes douleurs sont muette.大悲无声,大哀无泪。400: Après bon vin, bon cheval.酒后壮胆401:Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马402: Qui aime bien chatie bien

52、.爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。)403: Ce qui ne te tue pas te rend plus fort!打不倒你的事情只会让你更坚强404: Il n'y a que le premier pas qui coute.万事开头难405: Pas à pas ,on va loin.千里之行,始于足下406: Les grands esprits se rencontrent.英雄所见略同(香山红叶)407: Ce gars là est vraiment balèze. 又高又戆,要多用于男人408: Cette fille, c&#

53、39;est un canon. 美人409: C'est une bombe!410: tel qui rit vendredi, dimanche pleura.(好景不长)411: laissez-lui prendre un pied, il en prendra quatre得寸进尺412: Quoi qu'il arrive , je ne quitte jamais!无论发生什么事,我都决不离开你!413: Ami valent mieux qu'argent.朋友比金钱更珍贵。414:voici, un modeste cadeau pour vous,

54、Madame.夫人,这是给您的一份薄礼.415: je voudrais eclargir mon experience.我想丰富我的经历.416: je voudrais me specialiser dans le commerce.我想在贸易方面成为专业人士.417: je voudrais me perfectionner dans ce domaine.我很想在这领域提高自己.418: qu'est-ce que vous avez comme experience professionnelle?您有职业经历吗?419: j'aime travailler en e

55、quipe.我很喜欢与他人共事.420:quelles sont vos princepales qualités您的主要优点是什么?421: j'ai l'esprit d'equipe.我有团队意识.422: qui est mon responsable?谁负责我?423: elle est au telephone.他在通话中.424:A bon joueur, la balle lui vient.本领高强,名利自来。425:A malin, malin et demi.强中更有强中手426: plus dépêche,moins

56、 on réussi.欲速则不达427: Je vous remercie de mon c?ur!衷心谢谢你428: tu vois, c'est comme ca!你看,事实如此。429: je fais ce que je veux.我行我素430: il pleut comme la vache qui pise倾盆大雨431: fous de moi la paix=laisse-moi tranquille432: Qu'est-ce que tu veux que je fasse 你想要我怎么做? 433: c'est pas mon prob

57、lème 不关我的事434: j'ai pas envie de sortir 我不想出去435: voila quoi 就这样436: c'est foutu 完了437: va te faire foutre 438: très familier>qui t'a filé une chaude-pisse? (谁给你传染的(淋)病)439:sur la tete de ma mère.我发誓。440: .mais pas a ce point là 。但还没到这个程度441: Même si c

58、9;est pas vrai.就算这不是真的。442: Ca se voit这能看出来。443: Tu rigoles ou quoi ?你在开玩笑吗?444: T'es dingue?你疯了吗?445: Et Ca vous fait rire ?你认为好笑么?446: Comme toujour.像往常一样。447: C'est chiant。太烦人了。表示很厌恶。448: Quest-ce que tu crois ?你认为呢?449: Un petit coup de main svp. 请帮个忙450: Je suis ni pour, ni contre.我是中立的

59、。451:Je nétais pas au courant.我不知情。452: pourquoi pas.为什么不呢?453: T'inquiète ! 别担心。454: Qui t'a dit Ca?谁告诉你的?455: si jamais.如果456: la seule difference entre moi et un fou, c'est que je ne suis pas fou.我和疯子唯一的区别就是,我没疯。(声明:不是偶的口头禅啊)457:Le matin je ne mange pas, je pense à toi

60、早上我没吃,我想你;A midi je ne mange pas, je pense à toi. 中午我没吃,我想你Le soir je ne mange pas, je pense à toi.晚上我没吃,我想niLa nuit je ne dors pas, j'ai faim. 夜里我睡不着,我饿。(这里连起来是一句。)458: 口头禅 (assez familier)c'est pas terrible (assez familier)这不难没啥了不起的)459: c'est chaud(这挺难的)460: tu as le cul bordé de nouilles (assez familier)你tmd太幸运了)461: je suis plus couvert que toi .我比你穿的多 (fwm61)462: attention ,tu n'es jamais couvert 小心点,你没有人保护没人陪你一起回去463: personne n'est au bout de telepho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论