Creole克里奥尔语_第1页
Creole克里奥尔语_第2页
Creole克里奥尔语_第3页
Creole克里奥尔语_第4页
Creole克里奥尔语_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Creole History of Creole01 Classifications of Creole02Features of Creole03contentsPart 01History of CreoleOrigin1Geographic Distribution2Social and Political Status3Origin The English term creole comes from French crole, which is cognate with the Spanish term criollo and Portuguesecrioulo, all desce

2、nding from the verb criar (to breed or to raise), all coming from Latin creare (to produce, create). The specific sense of the term was coined in the 16th and 17th century, during the great expansion in European maritime power and trade that led to the establishment of European colonies in other con

3、tinents.Origin The terms criollo and crioulo were originally qualifiers used throughout the Spanish and Portuguese colonies to distinguish the members of an ethnic group who were born and raised locally from those who immigrated as adults. They were most commonly applied to nationals of the colonial

4、 power, e.g. to distinguish espaoles criollos (people born in the colonies from Spanish ancestors) from espaoles peninsulares (those born in the Iberian Peninsula, i.e. Spain). Origin However, in Brazil the term was also used to distinguish between negros crioulos (blacks born in Brazil from African

5、 slave ancestors) and negros africanos (born in Africa). Over time, the term and its derivatives (Creole, Krol, Kreyol, Kreyl, Kriol, Krio, etc.) lost the generic meaning and became the proper name of many distinct ethnic groups that developed locally from immigrant communities. Originally, therefor

6、e, the term creole language meant the speech of any of those creole peoples.Theories on The Origin of CreoleATheories focusing on European inputBTheories focusing on non-European inputCDUniversalist approachesGradualist and developmental hypothesesTheories focusing on European inputAMonogenetic theo

7、ry of pidgins and creolesBDomestic origin hypothesisCEuropean dialect origin hypothesisDForeigner talk and baby talkEImperfect L2 learningTheories focusing on non-European input Theories focusing on the substrate, or non-European, languages attribute similarities amongst creoles to the similarities

8、of African substrate languages. These features are often assumed to be transferred from the substrate language to the creole or to be preserved invariant from the substrate language in the creole through a process of relexification: the substrate language replaces the native lexical items with lexic

9、al material from the superstrate language while retaining the native grammatical categories.Gradualist and developmental hypotheses One class of creoles might start as pidgins, rudimentary second languages improvised for use between speakers of two or more non-intelligible native languages. Keith Wh

10、innom (in Hymes (1971) suggests that pidgins need three languages to form, with one (the superstrate) being clearly dominant over the others. The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions. Morphological details like word inflections,

11、 which usually take years to learn, are omitted; the syntax is kept very simple, usually based on strict word order. In this initial stage, all aspects of the speech syntax, lexicon, and pronunciation tend to be quite variable, especially with regard to the speakers background.Universalist approache

12、s Universalist models stress the intervention of specific general processes during the transmission of language from generation to generation and from speaker to speaker. The process invoked varies: a general tendency towards semantic transparency, first language learning driven by universal process

13、, or general process of discourse organization. Geographic Distribution As a consequence of colonial European trade patterns, most of the known European-based creole languages arose in coastal areas in the equatorial belt around the world, including the Americas, western Africa, Goa along the west o

14、f India, and along Southeast Asia up to Indonesia, Singapore, Macau, Hong Kong, the Philippines,Malaysia, Seychelles and Oceania. Many of those creoles are now extinct, but others still survive in the Caribbean, the north and east coasts of South America (The Guyanas), western Africa, Australia (see

15、 Australian Kriol language), and in the Indian Ocean. Social and Political Status Because of the generally low status of the Creole peoples in the eyes of prior European colonial powers, creole languages have generally been regarded as degenerate languages, or at best as rudimentary dialects of the

16、politically dominant parent languages. Because of this, the word creole was generally used by linguists in opposition to language, rather than as a qualifier for it. Another factor that may have contributed to the relative neglect of creole languages in linguistics is that they do not fit the 19th-c

17、entury neogrammarian tree model for the evolution of languages, and its postulated regularity of sound changes (these critics including the earliest advocates of the wave model, Johannes Schmidtand Hugo Schuchardt, the forerunners of modern sociolinguistics). This controversy of the late 19th centur

18、y profoundly shaped modern approaches to the comparative method in historical linguistics and increolistics. Social And Political Status Because of social, political, and academic changes brought on by decolonization in the second half of the 20th century, creole languages have experienced revivals

19、in the past few decades. They are increasingly being used in print and film, and in many cases, their community prestige has improved dramatically. In fact, some have been standardized, and are used in local schools and universities around the world.At the same time, linguists have begun to come to

20、the realization that creole languages are in no way inferior to other languages. They now use the term creole or creole language for any language suspected to have undergone creolization, terms that now imply no geographic restrictions nor ethnic prejudices.Part 2Classification of CreoleClassificati

21、ons of Creole Languages English-based Creoles French-based Creoles Portuguese-based Creoles Spanish-based Creoles Mixed Spanish and Portuguese Based Creoles Afrikaans-based Creoles Arabic-based Creoles Assamese-based Creoles Hindi-based Creoles Indonesian-based Creoles Kongo-based Creoles Malay-base

22、d Creoles Tetun-based Creoles Ngbandi-based Creoles Swahili-based CreolesEnglish-based CreolesFrench-based CreolesPortuguese-based CreolesSpanish-based CreolesMixed Spanish and Portuguese Based CreolesAfrikaans-based CreolesArabic-based CreolesAssamese-based CreolesAssamese-based CreolesHindi-based

23、CreolesIndonesian-based CreolesKongo-based CreolesMalay-based CreolesTetun-based CreolesNgbandi-based CreolesSwahili-based CreolesPart 3Features of CreoleFeatures of CreoleGrammarSoundVocabularyNounVerbCopulaWord orderMeaningExpression waysAmountPronunciationStressNounGrammar Absence of plural form:

24、 Absence of case marking格位标志格位标志CreoleRPseven cupseven cupsFive bookFive booksCreoleRPThis man brotherThis mans brotherGirl flowerGirls flowerVerbGrammar Absence of suffix changes in the third person singular form with simple present tense Absence of suffix changes in preteritCreoleRPHe like itHe li

25、kes itCreoleRP-edlikedAbsence of copula系动词系动词GrammarCreoleRPShe very niceShe is very niceThat thing use a lotThat thing is used a lotHe going home nowHe is going home nowWord orderGrammarCreoleRPWhat time it is?What time is it?Why you are laughing?Why are you laughing?What this is?What is this? Fixed word order with no inversion in questionsa. Words in creole language usually have a greater range of meanings than in the original languages from which those words were borrowe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论