英文求职信结尾和附件部分总结英文求职信结尾.doc_第1页
英文求职信结尾和附件部分总结英文求职信结尾.doc_第2页
英文求职信结尾和附件部分总结英文求职信结尾.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英文求职信结尾和附件局部总结英文求职信结尾结尾希望并恳求将来的雇主允以面谈的时机,因此信中要说明可以面谈的时间。成功的求职信决不是虎头蛇尾的,结尾一定要引起重视。参考例句:1.I should be glad to have a personal in- terview and can furnish references if desired。如获面试,那么感幸甚。如需保证人,本人也可提出。2.I request an interview,and assure you that if appointed,I will do my best to give you satisfaction。恳

2、请惠予面试之荣。如蒙录用,本人必竭尽所能,为贵公司效劳,以符厚望。3.If you desire an interview,I shall be most happy to call in person,on any day and at any time you may appoint。如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。4.Should you think favorably of my application,I would like to have an interview。如对本人之应征优先考虑,恳请惠予面试之时机。5.I hope that you will be

3、 kind enough to consider my application favorably。恳请惠予考虑本人之申请为盼。6.Should this application meet with your favorable consideration,I will do my utmost to justify the confidence you may repose in me。对此申请,贵公司如惠予考虑,本人将尽最大的忠诚与努力,为贵公司效劳。7.Should you entertain my application favorably,I would spare no troub

4、le to acquit my- self to your satisfaction。假设应征获得青睐而进入贵公司效劳,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。8.I wish to assure you that,if successful,I would endeavor to give you every satisfaction。如蒙不弃,惠予录用,本人将尽力效劳,使诸事满意。附件这局部视详细情况而定,如有详细的简历或用人单位需要的材料附在求职信中时,需要注明。参考例句:1.You will find enclosed an outline of my education and business training and copies of two letters of remendation。有关本人的学历、工作经历等项的概要,谨同函呈上两件推荐函。2.Enclosed please find a resume and a photo。随函寄上简历表及相片各一份。3.A copy of my transcript is enclosed。附寄成绩单一份。4.Enclosed you will find a letter of re-mendation

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论