醉翁亭记文言知识点---整理._第1页
醉翁亭记文言知识点---整理._第2页
醉翁亭记文言知识点---整理._第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、醉翁亭记重要知识点一、虚词注解(一) “而 ”用法:1.蔚然而深秀者:表并列2.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间:表承接3.而年又最高:表递进4.得之心而寓之酒也:表递进5.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑:表承接6.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:表承接7.水落而石出者:表承接8.朝而往,暮而归:表修饰9.四时之景不同,而乐亦无穷也:表因果10.往来而不绝者:表修饰11.临溪而渔:【有争议】 .当 “临 ”为动词时,表顺接.当 “临 ”为介词时,表修饰12.溪深而鱼肥:表并列13.泉香而酒洌:表并列14.杂然而前陈者:表修饰15.起坐而喧哗者:表并列16.太守归而宾客从也:表承接17.而不知人之乐:表

2、转折(二) “之 ”用法:1.望之蔚然而深秀者:主谓之间,取消句子独立性,不译2.泻出于两峰之间者:助词,的3.名之者谁:代词,指醉翁亭4.醉翁之意不在酒:助词,的5.山水之乐:助词,的6.得之心而寓之酒也:代词,指代“山水之乐 ”7.山间之朝暮也:助词,的8.宴酣之乐:助词,的9.而不知太守之乐其乐也:主谓之间,取消句子独立性,不译二、词类活用1. 山行六七里 山:沿着山谷,名词作状语2. 有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。3. 名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。4. 自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。5. 而不知太守之乐其乐也(前)乐:以为乐,意动用法;

3、 (后)乐:乐趣,名词。6. 至于负者歌于途 歌:歌曲,名词用作动词,唱歌。7. 杂然而前陈者 前:在前面,名词作状语。8. 太守宴也 宴:设宴,名词作动词三、古今异义词非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:愿望,心愿】林霏开【开:古义:消散;今义:打开】颓然乎其间者【颓然:古义:醉醺醺的样子;今义:颓废的样子】四、一词多义1.归:太守归而宾客从:回去云归而岩穴暝:聚拢暮而归:回来2.谓:太守谓谁:为,是太守自谓也:命名3.临:有亭翼然临于泉上者:居高向下临溪而渔:靠近4

4、.秀望之蔚然而深秀者:秀丽佳木秀而繁阴:草木茂盛的样子5.乐山水之乐:乐趣人知从太守游而乐:欢乐而不知太守之乐其乐也:对.感到快乐【第一个“乐”】6.而溪深而鱼肥;表并列饮少辄醉,而年又最高;表递进杂然而陈前者;表修饰若夫日出而林霏开;表承接五、特殊句式1.倒装句:至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。(正常语序应为“于途歌 ”“于树休 ”。状语后置句)醒能述以文者,太守也。(述以文:述之以文,以文述之,即是省略句,又是倒装句,属状语后置句。)2.判断句:环滁皆山也。( “也 ”表示判断语气。 )望之蔚然而深秀者,琅琊也。( “ 者,也 ”,判断句式的标志。 )有亭翼然临于泉上,醉翁亭也。( “也 ”表示判断语气。 )晦明变化者,山间之朝暮也。( “ 者,也 ”,判断句式的标志。 )水落石出者,山间之四时也。( “ 者,也 ”,判断句式的标志。 )往来而不绝者,滁人游也。( “ 者, 也 ”,判断句式的标志。 )杂然而前陈者,太守宴也。(“ 者, 也”,判断句式的标志。 )起坐而喧哗者,众宾欢也。(“ 者, 也”,判断句式的标志。 )颓然乎其间者,太守醉也。(“ 者, 也”,判断句式的标志。 )醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。( “ 者, 也 ”,判断句式的标志。 )庐陵 欧阳修 也。( “也

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论